Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


авторитет

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 11:15  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
На рассказ 4 Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса обнаружился третий вариант
Дааааааааааааа! Томик получится всем на загляденье. Может быть, только Кицунэ его не оценит:) а народ будет потреблять с удовольствием. При таком глубоком поиске, глядишь, Александр ещё шедевров накопает, впрочем, и так Марк Твен вырисовывается ударный.


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 11:37  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
illustrator Strothmann, F. (Frederick)

А еще он отрисовал Дневник Адама, одна заставочная и 44!!!, на каждый день, "каменных" страницы дневника.

Это уже 102, значит и независимо от наличия картинок и 103 появится Дневник Евы, кстати идея, так как текста меньше чем картинок, давить их вместе, в параллель, в развитии, а картинки только эти.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 11:44  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
Томик получится всем на загляденье. Может быть, только Кицунэ его не оценит:)

Почему же? Отличные иллюстрации я оценю всегда. И вполне с уважением отношусь к Марку Твену. Так что куплю с удовольствием)))
А вообще я могу читать почти все, кроме дамских романов и YA :)


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 11:49  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
кстати идея, так как текста меньше чем картинок, давить их вместе, в параллель, в развитии, а картинки только эти.

не прокатит, оказывается у "Дневника Евы" другая структура, дней мало, текста на каждый много.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 12:41  
цитировать   |    [  ] 
цитата
Сказки будут востребованы всегда, потому что они несут народную мудрость. Сказки будут существовать и в деревне и в городе, на сайтах интернета и в книжках. А понять глубинный смысл этих чудесных произведений отлично помогают художники-иллюстраторы.
Славянский Мир
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 12:54  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
не прокатит, оказывается у "Дневника Евы" другая структура, дней мало, текста на каждый много.

И ничего страшного, на этот, 103 рассказ, 55 иллюстраций, Lester Ralph (1876 or 1877 – 1927)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 13:01  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
А вообще я могу читать почти все, кроме дамских романов
Я почему-то тоже не люблю "дамские романы":))) Сам себе удивляюсь))
Только для Маргарет Митчелл делаю исключение. А кстати, "Унесённые ветром" — это "дамский роман" или нет? Написан дамой и про дам. Про любовь. И немножко про войну. Может быть, по этой причине я его читаю с удовольствием?:)


активист

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 13:02  
цитировать   |    [  ] 
А вот это уже интересно.
Ведь Дневник Адама и Дневник Евы входят в сборник «Письма с Земли». А Вы говорите шансов нет.

цитата SZKEO

цитата
цитата Volk-13
Хотелось бы ещё «Письма с Земли». Надеюсь, что к этому произведению уже есть хорошие иллюстрации.

без шансов
–––
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti (Dante Alighieri)


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 13:13  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
А кстати, "Унесённые ветром" — это "дамский роман" или нет?

Вероятно, все-таки нет. В нем нормальный баланс дамских слез и истории. Поэтому просто Роман. С большой буквы.
Я прочитала два или три раза, давно. Больше не хочется. Не потому, что не нравится. Просто много непрочитанных книг по всему дому бродит :)


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 14:03  
цитировать   |    [  ] 
Завтра на ВБ акция, в принципе в ней не участвуем, но пять новинок примут участие, дополнительно на 10% станут дешевле, чем сейчас
• 110 Зощенко ил. Радлова 119812558 (сентябрь Парето Оф 80г)
• 123 Булычев илл Мигунова первый сборник про Алису 138798038 (Парето Оф 80гр)
• 124 Волков Волшебник изумрудного города ил. Чижиков + Первая редакция илл Радлова 138774574 (Парето Омела 115гр)
• 125 Шодерло де Лакло Опасные связи пер Леванда ил Барбье 138694788 (Парето Омела 115гр)
• 126 Цветочки святого Франциска Ассизского пер. Печковского илл Дени 138269662 (Парето Омела 115гр)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 14:05  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
Вероятно, все-таки нет

Классический, образцовый "дамский роман", кстати начали верстку, быструю, тексты ФТМ, сравнил редакции, ничего не испорчено, даже пару неточностей исправлено.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 14:23  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Классический, образцовый "дамский роман"

А кто устанавливает критерии? Есть четкие правила? Например, если 65% страниц книги "про любовь", то дамский роман, а если меньше, то историческая хроника?
Все очень субъективно, каждый видит то, что хочет увидеть. Мне слезы/драмы не особо интересны, я с удовольствием читала историческую часть. Поэтому для меня не "дамский роман".


активист

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 14:35  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Классический, образцовый "дамский роман"

конечно, это классическая женская мелодрама, но одновременно это исторический роман о Гражданской войне в США и Реконструкции Юга, причём очень тенденциозный, с точки зрения Юга, но этим и интересен, как ДРУГАЯ точка зрения, противоположная советской пропаганде, поэтому в СССР был запрещён почти всю дорогу и впервые издан в 1984 — при Черненко, когда началась либерализация книгоиздания (издано Избранное Пастернака в 2-х тт. — фактически первое его собрание сочинений, в провинции стали вновь издавать Лезвие бритвы Ефремова и пр.) и стал сенсацией:-))):-)))


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 14:41  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
А кто устанавливает критерии? Есть четкие правила? Например, если 65% страниц книги "про любовь", то дамский роман, а если меньше, то историческая хроника?

не самое глубокое исследование, но все же...
https://avtoram.com/chto-takoe-damskij-ro...
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 14:43  
цитировать   |    [  ] 
• 146 Флобер Искушение святого Антония илл. Рошгросс(224стр) без корректуры и картинки еще не обработаны, черновая электронка печатать будем 1500 ориентировочная продажная цена на ВБ будет около 667-676 руб
https://disk.yandex.ru/i/TFVOn_BY6jbmzA
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 14:54  
цитировать   |    [  ] 
Фабула. Событийно дамский роман может быть близок социально-психологическому роману, детективу, приключенческому, историческому роману, но на первый план в нем обязательно выносится любовная история. Герой и героиня встречаются, между ними зарождаются и нарастают нежные чувства, но они расстаются из-за неблагоприятных для их союза обстоятельств, чтобы через некоторое время снова воссоединиться.
Дамский роман монологичен: в нем безоговорочно господствует точка зрения главной героини, все остальные существуют по принципу дополнительности. Основное содержание романа занимают описания переживаний героини: рассказ о ее чувствах к герою, ретроспективное проживание истории любви, мечты о будущем с любимым человеком.
Действие дамского романа может происходить как в современности, так и в сколь угодно отдаленные исторические времена, поскольку «жизнь сердца», как предполагается, вечна и неизменна.
Наконец, экзотический материал потакает представлению читательницы о том, что настоящая любовь существует вне серых будней (в крайнем случае – на какой-то, обычно не очень продолжительный период, освещает и преображает повседневность).
Степень авантюрности дамского романа может быть разной, но все приключения неизменно нужны лишь для демонстрации силы чувств героев и носят откровенно вспомогательный характер.
Решительный характер героини постоянно вовлекает ее во все новые и новые фантастические приключения, при этом основной функцией героя становится вызволение ее из всех переделок. В результате независимая женщина, до этого бежавшая мужской любви, начинает верить в подлинные чувства.
Герои. Герои в дамском романе отчетливо подразделяются на главных (участников собственно любовной коллизии) и второстепенных. Характеры героев задаются сразу, не претерпевают сколько-нибудь существенных изменений от начала романа к концу и интерпретируются, как правило, на уровне амплуа

Но Унесенные ветром потому и стоят особняком, что избегают самых затасканных штампов
любовная история в дамском романе традиционно имеет счастливую развязку: новая встреча, объяснение героев и отчетливо выраженная ими готовность к восстановлению разрушенного союза.
все препятствия разрешаются, добродетель (сами герои и их помощники) и злодейство (персонажи, мешающие счастью героев) получают по заслугам.
Надуманность (а иногда и нелепость) коллизий романа, неизменно обусловливаемая мотивировкой «и так тоже бывает», допускается законами жанра, поскольку носит откровенно вспомогательный характер.
Положительные персонажи дамского романа – хорошие добрые люди, которые всем бедам противопоставляют отзывчивость, оптимизм, взаимовыручку, ясность ума. Они с пониманием относятся к чувствам главных героев, так или иначе способствуют их соединению, обычно составляют большую часть персонажей романа. Отрицательные персонажи заведомо неприятны, вызывают всеобщую антипатию и, поскольку их душевный облик более или менее очевиден для всех участников рассказываемой истории, не очень опасны. Их основная функция – мешать будущему счастью героев, в основном с помощью интриг. Противопоставление положительных и отрицательных персонажей в дамском романе отличается наивностью и прямолинейностью.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 15:07  
цитировать   |    [  ] 
цитата chegevara
поэтому в СССР был запрещён почти всю дорогу и впервые издан в 1984 — при Черненко

Справедливости ради :
Унесенные ветром : роман : [в 2 т.] / М. Митчелл ; вступ. ст. П. Палиевского. — Москва : Художественная литература, 1982.
То есть при Брежневе,учитывая, что хоть и переводили срочно, (каждому из двух переводчиков по тому дали), но явно год минимум от задумки. Даже не при Андропове.
А в 1984 — второй тираж
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


миротворец

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 15:24  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
без корректуры и картинки еще не обработаны


А красиво, надо будет глянуть, что еще Рошгросс иллюстрировал


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 15:24  
цитировать   |    [  ] 
Еще интересная статья :Время в романе Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»
С. Н. Бурин
Опубликованная в 1989 году статья видного советского историка-американиста С.Н. Бурина — первый в отечественной американистике обстоятельный исторический анализ романа Маргарет Митчелл "Унесённые ветром"
https://america-xix.ru/library/burin-gone...
Кому лень читать, несколько выдержек:
Но, к большому сожалению, другое условие, выпавшее уже на долю издателей «Унесенных ветром», выполнено не было. Комментарии к огромному роману (67 печатных листов!), написанному на специфическом историческом материале, отсутствуют вообще. Почему? Да, в СССР недопустимо мало специалистов но истории гражданской войны в США, но все-таки они есть, и издательству «Художественная литература» не составило бы большого труда обратиться к их помощи или хотя бы консультации. Правда, в книге есть предисловие (автор П. Палиевский), но лучше бы его не было.
Главный вред (а как сказать иначе?) этого горе-предисловия заключается в том, что вновь, как и в 1937 г., не был дан ответ на вопрос, как же удалось молодой журналистке из Атланты (в 1929 г., когда основная работа над романом была завершена, Маргарет Митчелл было 29 лет), рассказывая о событиях, хорошо известных каждому американцу, заглянуть в такие глубины, которых не достигали даже историки-профессионалы. Ведь о самой гражданской войне уже тогда, 60 лет назад, было опубликовано множество документов, мемуаров, исследований, художественных произведений.

в чем же все-таки загадка, секрет столь невиданного успеха, притягательности «Унесенных ветром» с их в общем-то бесхитростной, мелодраматичной на первый взгляд интригой? Ответ на этот вопрос мог бы стать темой не для одного научного исследования, но попробуем сформулировать его кратко: Маргарет Митчелл, как никому другому ни до, ни после нее, включая и историков-профессионалов, удалось показать истинную Америку. И вот что поразительно: это оказался портрет не только той Америки, которую отделяют от нас уже более 12 десятилетий, но и современной, сегодняшней Америки. Рядом с этим встает и другая загадка: как удалось Митчелл, не только почти не выезжавшей за пределы родной Атланты (факт редчайший, учитывая страсть американцев, особенно в те годы, к постоянным переездам), но и крайне неохотно выходившей за порог своего дома, так глубоко проникнуть в самую суть событий, происходивших за четыре десятилетия до ее рождения?

В этой связи нельзя не отметить еще один любопытный факт: спустя два года после выхода в свет «Унесенных ветром», в 1938 г., в США был опубликован роман уже знаменитого к тому времени Уильяма Фолкнера (1897—1962) «Непобежденные», посвященный тому же историческому периоду. Но вопрос о какой-либо конкуренции вполне добротного романа Фолкнера с «Унесенными ветром» даже не вставал. Напротив, некоторые критики обвинили Фолкнера в том, что отдельные эпизоды и сюжетные линии «Непобежденных» он — вольно или невольно — заимствовал у Митчелл.

Отметим еще одно достижение Митчелл. С удивительной тонкостью, даже изяществом она сумела сделать ясным как дважды два го, что не удавалось ее современникам-обществоведам: несмотря на все внешние противоречия между Севером и Югом, позиции их были не так уж далеки друг от друга, представляя собой нечто вроде сообщающихся сосудов. А итогом гражданской войны, как убедительно показывает Митчелл, стало не низвержение Юга как социального организма, а, скорее, альянс победителей и побежденных.

И вот книга прочитана, перевернута последняя страница. Мы уже многое сказали о ней, но все равно остается чувство недосказанности, недоговоренности (в каком-то смысле и недопонимания), невольно накладывающееся на радость от знакомства с блестящим, ни с чем не сравнимым произведением. А может быть, в этом и кроется еще одна загадка романа, может быть, Митчелл каким-то чудесным образом предвидела, что ее детище каждому новому поколению будет дарить новые мысли, сравнения, выводы, новые раздумья о будущем? А что-то в романе, возможно выскользнув из-под власти писательницы (как Татьяна у Пушкина ровно за 100 лет до создания «Унесенных ветром»), начало свою жизнь, неуправляемую и непредсказуемую?
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 15:26  
цитировать   |    [  ] 
цитата eos
А красиво, надо будет глянуть, что еще Рошгросс иллюстрировал

• 136 Гюго Человек, который смеется пер Б.Лившиц Гюго Ган Исландец илл Рошгросс (912стр)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх