автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
SZKEO
философ
|
24 декабря 2022 г. 15:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата NAV&gator SZKEO планировали издать "Чапаев" — может быть добавить для полноты подзабытый, но интересный роман Фурманова "Мятеж"?
Нет. И картинок нет и Чапаев не тонкий.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Greyvalvi
философ
|
|
SZKEO
философ
|
24 декабря 2022 г. 16:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Давно не баловал забавными отзывами с ВБ: Сегодня: Ницше Так говорил Заратустра Ecce homo Издательство СЗКЭО Это не книга , а огонь!!! Качество, иллюстрации и само содержание, я очень довольна. Спасибо большое вселенной что эта книга нашла меня! Диккенс Рождественские повести Издательство СЗКЭО Спасибо большое) Пришло раньше обещанного времени, ещё и упаковано настолько аккуратно, что вскрывать жалко Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье Издательство СЗКЭО Книга великолепна!Яркая ,красочная, нарядная!Купила в подарок.И ура, наконец-то мольбы сотен и тысяч покупателей услышаны и книги начали упаковывать не только в тонкую пленку,но ещё и в пупырку,так что книга пришла в идеальном состоянии без заломов и вмятин.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
24 декабря 2022 г. 16:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Новости про Саббатини плохие и хорошие От "смотрящего" за макетером: (Про Сабатини и вовсе пока помалкиваю — за это время переводчик вполне ещё мог бы цикл рассказов доперевести до толстенькой книги)... От переводчика,: Кстати, насчет Сабатини. Я в понедельник Блада пришлю. (А потом, довольно быстро, и внецикловые рассказы). Что вам больше нравится — "Береговое братство" (так, в основном, в Интернете и пр. называют) или "Братство пиратов Мэйна"?
Ответил: Наверно лучше "Братство пиратов Мэйна", пираты в названии это хорошо.
То есть может таки одного среднего по объему выпустим, вместо двух тонких.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
|
SZKEO
философ
|
24 декабря 2022 г. 16:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати о Ницше и об афоризмах, Мир как воля и представление. Мысли. Афоризмы житейской мудрости серия БК NF без картинок, а продается для БК очень неплохо. Но Русакова занята, а для Дубровской — не уверен, что ее тема.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Андреуччо
авторитет
|
|
SZKEO
философ
|
24 декабря 2022 г. 16:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата АндреуччоSZKEO если Чехов — Курыниксы в собственности, это дорого для их издания? не в деньгах дело, а в недоговороспособности наследников, их там больше десяти. И у них свои представления о прекрасном.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Андреуччо
авторитет
|
24 декабря 2022 г. 16:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO Взял раритет в библиотеке. Печать очень глубоко-черная и не офсетная, наверное сразу с гравировальных досок. Сказка. Поля, шмуцтитул, шрифт.
|
|
|
fedoseev.dmitrij
активист
|
|
SZKEO
философ
|
24 декабря 2022 г. 18:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Похоже белорусы переключились на Озон, остатки тают на глазах, пришлось отвлечься от Замка(прекрасный перевод и идеальными иллюстрациями Дубровской, Кафка бы одобрил) и срочно сделать внеплановую поставку на Озон.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
24 декабря 2022 г. 18:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Замок текст из издания ФТМ 21 век Замок наверху, странно потемневший, куда К. сегодня и не надеялся добраться, отдалялся все больше и больше. Из литпамятника 1990 Замок наверху, странно потемневший, куда К. сегодня еще надеялся добраться, отдалялся все больше и больше.
И этот пёс не чужд парадоксов....
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
psw
философ
|
24 декабря 2022 г. 19:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO В оригинале вроде текст такой цитата Das Schloß dort oben, merkwürdig dunkel schon, das K. heute noch zu erreichen gehofft hatte, entfernte sich wieder.
|
|
|
prinkos
активист
|
24 декабря 2022 г. 19:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Про 12 стульев — зарубежных экранизаций много, и, на мой взгляд, лучшая из них — немецкая (Оттингер), с Делиевым в главной роли. Мурашки по коже, насколько все современно. А вот фильм Мела Брукса — это трэш.
Про "20 лет спустя" — перевод под редакцией Лопыревой и Рыковой разве не полный? Вроде всё на месте.
|
|
|
SZKEO
философ
|
24 декабря 2022 г. 19:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата psw SZKEO В оригинале вроде текст такой
подстрочник утверждает примерно то же, что и первоначальный вариант из ЛП, именно его и берем. Замок наверху, уже странно темный, куда К. надеялся добраться сегодня позже, снова отдалился
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
24 декабря 2022 г. 20:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prinkosПро "20 лет спустя" — перевод под редакцией Лопыревой и Рыковой разве не полный? Вроде всё на месте. Беглый осмотр показал, что пациент скорее мертв, чем жив. Достаточно посмотреть две страницы, чтоб убедиться, выкинут текс Дюма(примечание про Мазарини самого Дюма) и зачем-то в скобках следующее: (Тут улыбка кардинала превратилась в гримасу такой ненависти, какой никогда не видели на его ласковом лице.) И в Оригинале и у Сойкина, текст без скобок, С нового абзаца, и лицо конечно кроткое, но никак не ласковое То есть если на двух страницах так, потом только хуже будет.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
24 декабря 2022 г. 20:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Под вечер несколько разноплановых хороших новостей: До Нового Года получим всего Сабатини и успеем сделать один том, как и задумывалось первоначально. В телеграм прошли 1k, то есть больше 1000 подписчиков, откуда они берутся до сих пор не пойму.(для сравнения у ВН их около 750) Дубровская взялась за иллюстрирование Собачьего сердца Досрочно выполнили план по росту на ВБ на 25%, попутно достигнув более 500 000 книг проданных через ВБ и 25 000 отзывов, то есть по прежнему на каждые 20 проданных книг 1 отзыв идет. Но не удалось и не удастся в этом году достичь 10 000 отметок любимый бренд,(не хватает 269 ).
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
просточитатель
философ
|
|
Greyvalvi
философ
|
24 декабря 2022 г. 21:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOНо не удалось и не удастся в этом году достичь 10 000 отметок любимый бренд,(не хватает 269 ). Пойду тыкну))
|
––– Не учите папу любить маму. |
|
|
люмьер
активист
|
24 декабря 2022 г. 21:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO Справедливости для: в "знаменитом" фиолетовом 5томнике Дюма 56го года примечание о Мазарини присутствует. Фраза в скобках — тоже. Но она вставлена в прямую речь и такое выделение оправдано. Лицо, правда, "ласковое"... Вообще, в этом издании множество постраничных примечаний, которые чудесным образом исчезли из "макулатурного" издания и красного 12томника. Кстати, указания на перевод под редакцией Лопыревой также исчезли из изданий 70х гг.
|
|
|