Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 22 ноября 2022 г. 21:41  
цитировать   |    [  ] 
Sergey1917 , а если на обложке книги или на титульном листе написано "Избранное", то для Вас это тоже сокращенный текст? Он ведь не полный!


авторитет

Ссылка на сообщение 22 ноября 2022 г. 21:56  
цитировать   |    [  ] 
Парижские тайны Э. Сю и так переведены на рус. в сокращении


авторитет

Ссылка на сообщение 22 ноября 2022 г. 22:02  
цитировать   |    [  ] 
цитата Sergey1917
Нет, не единичном. 1 книга готовится уже сокращённая + ещё две книги Сю обсуждались
Да если даже и не об единичном! Что за криминал? Смысл, я думаю, был понятен. Литературные поделки сокращали всегда и никто особо не переживал по этому поводу в "самой читающей стране мира". Самый знаменитый и читаемый роман Майн Рида выходил в сокращении в строгие советские времена и ничего — никто не умер. А уж романы-фельетоны авторы, современники Дюма, специально [рас]тягивали, как сову на глобус. И вот, как выясняется, даже Умберто Эко мечтал сократить аж самого (!!!) "Графа Монте-Кристо" и никто за это в него ни разу не плюнул (а если плюнул, то не попал:))) И вообще, весь этот пафос и высокий штиль по отношению к "Агасферу" и "Парижским тайнам"... ну просто смешно. И прежде всех смеялся бы сам Эжен Сю, пропивая полученный гонорар.
цитата Андреуччо
Парижские тайны Э. Сю и так переведены на рус. в сокращении
И замечательно, значит принципиальных причин тем более нет. Не разобрались люди: сократили, но мало:))


философ

Ссылка на сообщение 22 ноября 2022 г. 22:45  
цитировать   |    [  ] 
цитата Андреуччо
Парижские тайны Э. Сю и так переведены на рус. в сокращении

Пролог к сожалению перевели полностью
Перевод начала пролога, он длинный

Поясом вечных снегов оковал Северный Ледовитый океан пустынные берега Сибири и Северной Америки, там, где лежат границы двух континентов: только узкий Берингов пролив разделяет их.
Сентябрь приближался к концу.
За осенним равноденствием пришли мрак и полярные вьюги... Скоро наступит ночь и сменит короткий, пасмурный северный день...
Бледный диск негреющего солнца, еле поднимаясь на горизонте и слабо освещая мрачное, лилово-синее небо, уступает в белизне ослепительному блеску снега, которым на необозримом пространстве покрыты эти равнины.
Границей пустыни на севере является берег, усеянный мрачными исполинскими скалами. У подножия этих титанов окаменело лежит в вечных оковах океан, неподвижные волны которого кажутся цепью ледяных гор. Голубоватые вершины этих гор теряются вдали в снежном тумане...
На западе, между двумя стрелками Уликина мыса, крайней восточной границы Сибири, виднеется темно-зеленая полоса, где медленно плывут громадные ледяные глыбы. Это Берингов пролив.

А вот подстрочник с фрвнцузского
Полярный океан окружает поясом вечных льдов пустынные берега Сибири и Северной Америки!.. эти последние пределы двух миров, которые разделяет узкий Берингов пролив.
Сентябрь подходит к концу.
Равноденствие принесло с собой тьму и северные бури; ночь скоро заменит один из тех полярных дней, таких коротких, таких мрачных...
Небо багряно-синего цвета тускло освещено безжалостным солнцем, чей бледный диск, едва возвышаясь над горизонтом, меркнет перед ослепительным блеском снега, покрывающего, насколько хватает глаз, необъятность степей. …
На севере эта пустыня окаймлена берегом, ощетинившимся гигантскими черными скалами: у подножия их титанической нагромождения прикован этот окаменевший океан, неподвижные волны которого — огромные цепи ледяных гор, чьи голубоватые пики исчезают вдали. туман...
К востоку, между двумя точками мыса Уликин, восточной границы Сибири, виднеется темно-зеленая полоса, по которой медленно несутся огромные белые кубики льда...
Это Берингов пролив.

Скорее всего не сокращенный перевод, а перевод с цензурными изъятиями. То есть худший вариант.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 22 ноября 2022 г. 23:04  
цитировать   |    [  ] 
цитата Sergey1917
А что мешало дать полный текст с этими же иллюстрациями и с этими же именами на обложке?


Нарушение авторского замысла.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 ноября 2022 г. 23:07  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
цитата
а перевод с цензурными изъятиями.

Канал Жизнь ЕЕ. Одно из последних интервью с Ю.А. Михайловым. Не цензурные изъятия, а сокращения, т.к. много текста.


активист

Ссылка на сообщение 22 ноября 2022 г. 23:20  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
А может, и не нравился именно потому, что не люблю читать про сумасшедших, алкоголиков (это я уже про "Угрюм-реку")

Угрюм-река прекрасный роман, несмотря на некоторые недостатки вследствие влияния официальной идеологии, я его в детстве-юности многократно перечитывал, недавно в БЧК он вышел с прекрасными илл., — роман не про алкоголиков, а про золотую лихорадку в Сибири на рубеже XIX-XX вв., и вообще про дореволюционную Сибирь с колоритными, навсегда запоминающимися образами — включая относительно второстепенные — отца Ипата, Илью Сохатых и Иннокентия Филатовича:-))):-))):-D
цитата Komueto Nado
Насчёт "Войны и мира"
цитата Komueto Nado
в сокращении его читают только школьники, для которых он не предназначен. Как, впрочем, и "Евгений Онегин", и "Герой нашего времени", и множество других книг "школьной" программы, которые по-настоящему способен оценить только зрелый человек.

какие-то странные у вас представления о школьниках — у нас положено было читать ВиМ полностью и писать изложение по памяти по заданным эпизодам — и вообще, я с удовольствием прочитал все положенные по программе произведения (Что делать? и Мать с несколько меньшим удовольствием, но вполне читабельно) и оценил в полной мере, прекрасная у нас БЫЛА литература, не то что сейчас:-))):-))):-D


авторитет

Ссылка на сообщение 22 ноября 2022 г. 23:35  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
Самый знаменитый и читаемый роман Майн Рида выходил в сокращении в строгие советские времена и ничего — никто не умер.
Тогда было не до жира. Я вот Три мушкетёра смог прочитать только когда пришёл с армии и купил на чёрном рынке. До этого просто не знал о его существовании.
цитата Komueto Nado
Умберто Эко мечтал сократить аж самого (!!!) "Графа Монте-Кристо"
Мечтать не вредно.
цитата Komueto Nado
И вообще, весь этот пафос и высокий штиль по отношению к "Агасферу" и "Парижским тайнам"... ну просто смешно.
Вот и посмейтесь, а тем кто ценит Сю смеяться не над чем. Раз в подвалах печатали- значит людям было интересно. Скучное вряд ли прокатило бы.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 ноября 2022 г. 23:39  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
Sergey1917 , а если на обложке книги или на титульном листе написано "Избранное", то для Вас это тоже сокращенный текст? Он ведь не полный!
Вот от вас не ожидал такой ...
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


философ

Ссылка на сообщение 22 ноября 2022 г. 23:47  
цитировать   |    [  ] 
цитата Sergey1917
Вот от вас не ожидал такой ...

Да ладно...
Вы же упорно называете авторский вариант Монтень-Дали сокращенной книгой. Так в чем тогда разница?
А в моем понимании эта книга тоже "Избранное" :)


активист

Ссылка на сообщение 22 ноября 2022 г. 23:51  
цитировать   |    [  ] 
1666 бесовскую страницу перескочили, слава богу. Теперь споры стихнут, все выдохнут и всё уляжется. Правда?
–––
Да здравствует книга — могущественнейшее орудие борьбы за истину и справедливость! (Н.А. Рубакин)


философ

Ссылка на сообщение 22 ноября 2022 г. 23:55  
цитировать   |    [  ] 
цитата PPaveKK
Теперь споры стихнут, все выдохнут и всё уляжется. Правда?

Нет, конечно :)
Без споров скучно.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 ноября 2022 г. 23:58  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
А в моем понимании эта книга тоже "Избранное" :)
С Дали да.
«Опыты» считаются цельной книгой.
цитата
Шекспир полон реминисценций из Монтеня, Паскаль и Декарт спорили с ним, Вольтер его защищал; о нём писали, на него ссылались полемически или одобрительно, Бэкон, Гассенди, Мальбранш, Боссюэ, Бейль, Монтескье, Дидро, Руссо, Ламетри, Пушкин, Герцен, Толстой.
После такого списка как-то не хочется избранное Монтеня. Только тем нужен, кому автор текста не очень интересен, а только художник привлекает, так как книгами с его иллюстрациями полки не ломятся.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


активист

Ссылка на сообщение 23 ноября 2022 г. 00:00  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
Нет, конечно :)
Без споров скучно.

Вот мы и выяснили кто зачинщик всех бессчинств и склок на ветке.
–––
Да здравствует книга — могущественнейшее орудие борьбы за истину и справедливость! (Н.А. Рубакин)


философ

Ссылка на сообщение 23 ноября 2022 г. 00:14  
цитировать   |    [  ] 
цитата PPaveKK

Вот мы и выяснили кто зачинщик всех бессчинств и склок на ветке.

Надеюсь,это была шутка.


активист

Ссылка на сообщение 23 ноября 2022 г. 00:44  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
Надеюсь,это была шутка.

Сами решайте, шутка или не шутка.
–––
Да здравствует книга — могущественнейшее орудие борьбы за истину и справедливость! (Н.А. Рубакин)


философ

Ссылка на сообщение 23 ноября 2022 г. 00:48  
цитировать   |    [  ] 
цитата PPaveKK
Вот мы и выяснили кто зачинщик всех бесчинств и склок на ветке.

кто-то пытается "мою пальму" отдать другим?
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 23 ноября 2022 г. 01:08  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
кто-то пытается "мою пальму" отдать другим?

От Вас точно этого вредного опыта не наблюдал. Вы очень лояльный человек и издатель. Но у некоторых учасников фантлаба точно это злое и ехидное зерно присутствует. Без имён, конечно. Каждый себя и так узнает.
–––
Да здравствует книга — могущественнейшее орудие борьбы за истину и справедливость! (Н.А. Рубакин)


философ

Ссылка на сообщение 23 ноября 2022 г. 01:30  
цитировать   |    [  ] 
не в этом дело, как правило все споры начинаются с одного из раздумий так делать или иначе, а дальше неуправляемая и неконтролируемая реакция. Наблюдая за которой либо прихожу к выводу, либо нет и тогда откладываю решение, пусть созреет. Последние примеры с Монтенем и Сю — тому подтверждение. Монтень уже делаем, Сю отложил без решения, все равно пока его рано делать.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 23 ноября 2022 г. 02:01  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
неуправляемая и неконтролируемая реакция

За Цветочки и Дали отдельное спасибо.
Ещё больше 800 книг из списка планируется издать. Страшно подумать сколько ещё копий изломается в поисках истины... И не только на Фантлабе...
–––
Да здравствует книга — могущественнейшее орудие борьбы за истину и справедливость! (Н.А. Рубакин)

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх