Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 12 мая 2022 г. 19:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата Кицунэ

А сейчас при желании можно найти практически все.

Это только так кажется :) Захотелось мне всего "Капитана Блада" и... ничего лучше Иностранки с тонкой просвечивающей бумагой и без иллюстраций не нашёл. СЗКЭО вроде планирует когда-нибудь, но помня, что историко-приключенческие романы продаются плохо, ожидание может быть долгим.


философ

Ссылка на сообщение 12 мая 2022 г. 19:48  
цитировать   |    [  ] 
• 356 Потоцкий Рукопись найденная в Сарагосе первый полный перевод с французского(а не польского компилята(ЛП)) двух редакций в одном томе илл нарисуем .
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 12 мая 2022 г. 19:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO


• 356 Потоцкий Рукопись найденная в Сарагосе первый полный перевод с французского(а не польского компилята(ЛП)) двух редакций в одном томе илл нарисуем .


Отлично. Обязательно брать. Как другой вариант текста. (Мардрюс/Салье в аналогию)


авторитет

Ссылка на сообщение 12 мая 2022 г. 19:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

• 356 Потоцкий Рукопись найденная в Сарагосе первый полный перевод с французского(а не польского компилята(ЛП)) двух редакций в одном томе илл нарисуем .
Спасибо! :beer:
А поменьше номер нельзя?
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


новичок

Ссылка на сообщение 12 мая 2022 г. 19:53  
цитировать   |    [  ] 
Нашла Иллюстрации к рукописи Антония Унеховского (умер в 1976 году) и Юрия Яворовского (умер в 1975 году).
Например скрины Унеховского
–––
Totus Tuus - Pope John Paul II


авторитет

Ссылка на сообщение 12 мая 2022 г. 19:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата Петрович 51

Соглашусь, с учётом своей добавки — Шамфор, Ларошфуко и Фолкнер...
Шамфор и Ларошфуко разве "большие"? Да и Кэрролл вроде не очень:)


авторитет

Ссылка на сообщение 12 мая 2022 г. 19:55  
цитировать   |    [  ] 
Кто-то не так давно мечтал приобрести Рериха альбом.
Рерих
Хотя если Александр сделает такой же за 1 тыс то можно подождать)...вроде был в списке
–––
«Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю»


философ

Ссылка на сообщение 12 мая 2022 г. 20:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO


• 356 Потоцкий Рукопись найденная в Сарагосе первый полный перевод с французского(а не польского компилята(ЛП)) двух редакций в одном томе илл нарисуем .

О! Идея двух редакций отличная. Только кто рисовать будет? Граблевская?


философ

Ссылка на сообщение 12 мая 2022 г. 20:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата Komueto Nado

Шамфор и Ларошфуко разве "большие"? Да и Кэрролл вроде не очень:)

Большие, хоть и худые, "маленькие" Бодлер и Аполлинер
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


миротворец

Ссылка на сообщение 12 мая 2022 г. 20:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата Komueto Nado

Шамфор и Ларошфуко разве "большие"? Да и Кэрролл вроде не очень

Напомню, что форматов у ЛП — три (с половиной). Не по толщине, естественно.
1. Малый формат (примеры: Твардовский, Рильке, Бодлер, ...).
2. Большой формат (Кэрролл, Шамфор, Ларошфуко, Демосфен, ...).
3. "Очень" большой (Мериме, ...)
3,5. Малый увеличенный (Греческая эпиграмма).
И это всё не касается книг в обложках. Там — свои форматы. Малость уменьшенные по сравнению с книгами в переплетах.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


авторитет

Ссылка на сообщение 12 мая 2022 г. 20:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата murbossber

Нашла Иллюстрации к рукописи Антония Унеховского (умер в 1976 году) и Юрия Яворовского (умер в 1975 году).
Например скрины Унеховского
Не смотрятся. Заставки в ЛП лучше.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


философ

Ссылка на сообщение 12 мая 2022 г. 20:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата murbossber

Нашла Иллюстрации к рукописи Антония Унеховского (умер в 1976 году) и Юрия Яворовского (умер в 1975 году).
Например скрины Унеховского

Спасибо, но у поляков не сильно и купишь права, а теперь понятно, что надо самим рисовать и Леонор Фини не спасет

цитата Кицунэ

Только кто рисовать будет? Граблевская?

Еще не думал.

цитата Sergey1917


А поменьше номер нельзя?

там под 850 страниц текста с французского переводить, а еще и рисовать, стартуем через год, раньше 350 не получится, скорее наоборот к 500 откатится.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 12 мая 2022 г. 20:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sergey1917

Заставки в ЛП лучше.

За них платить, а они от силы на пол книги, только самим рисовать остается.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 мая 2022 г. 20:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Большие, хоть и худые, "маленькие" Бодлер и Аполлинер
А я, глупец, про толщину:) Как-то вроде не принято было специально подчёркивать формат ЛП.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 мая 2022 г. 20:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Петрович 51

Напомню, что форматов у ЛП — три (с половиной)
Всё верно. "Мягкие", по-моему, в размерах блоков и не отличались, только крышки у переплётов выступали


авторитет

Ссылка на сообщение 12 мая 2022 г. 20:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

За них платить, а они от силы на пол книги, только самим рисовать остается.
Имел ввиду предложенные от murbossber.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


миротворец

Ссылка на сообщение 12 мая 2022 г. 20:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Komueto Nado

"Мягкие", по-моему, в размерах блоков и не отличались, только крышки у переплётов выступали

Это справедливо для книг, вышедших в двух видах переплетов.
Но были книги серии, изданные только в обложках. Как большого формата, так и малого.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


философ

Ссылка на сообщение 12 мая 2022 г. 21:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sergey1917

Имел ввиду предложенные от murbossber.

я поняд но это ко всем иллюстрациям которые есть относится. Это потомок барона Клодта , ему тоже платить.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 мая 2022 г. 21:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

я поняд но это ко всем иллюстрациям которые есть относится. Это потомок барона Клодта , ему тоже платить.
А ещё и перевод платный, хотя в БМЛ только "бесплатные", и переводы и иллюстрации. :-D
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


философ

Ссылка на сообщение 12 мая 2022 г. 21:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата Петрович 51

Думается, что самое нестандартное у поляков это — роман, написанный по-французски — "Рукопись, найденная в Сарагосе" графа Яна Потоцкого. Да, книга издана в серии Литературные Памятники. Но от этого она не забронзовела.

Только сейчас понял, что не обращал внимания, что книга написанная по-французски в ЛП перевод с польского.. И на титуле
REKOPIS
ZNALEZIONY
W SARAGOSSIE.
по изданию Jan Potocki. Rękopis znaleziony w Saragossie. Tekst przygotował, posłowiem i przypisami opatrzył Leszek
Kukulski. «Czytelnik», 1965г
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх