автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
2 марта 2012 г. 00:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как известно термин "электронная книга" понимается двояко — и как устройство, и как текст в электронном виде. В данной теме обсуждаются именно тексты в электронном в виде, и связанные с этим вопросы.
Для обсуждения электронных книг, как устройств, существует соседняя тема.
Обратите внимание, в данной теме запрещено обсуждение вопросов "пиратства", им посвящена отдельная тема на форуме. Любые сообщения, связанные с пиратством здесь удаляются без предупреждения, а их авторы получают по предупреждению.
|
|
|
|
Korochun
активист
|
|
shuherr
авторитет
|
31 марта 2012 г. 03:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата breg А как вам "2048" Мерси Шелии "всё в одном"? а че у них в анонсе txt только написано????? на полном серьезе что ли не смогли сконвертировать?????
|
|
|
breg
авторитет
|
|
Korochun
активист
|
|
breg
авторитет
|
|
ArK
авторитет
|
16 апреля 2012 г. 12:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Цитата(Олаф @ 15 April 2012, 15:18) Здравствуйте, Николай Данилович. Я посмотрел видео со встречи читателей с вами в "Буквоеде". Там вы сказали, что за декабрь ваши электронные книги легально скачали 800 человек. Скажите (если можно), а есть хоть положительная тенденция? Ну, в смысле, растёт ли количество покупок ваших электронных кних? А то как-то грустно даже от довольно популярных писателей слышать, что книжное пиратство бьёт и по ним . С уважением, Олаф.
Ник Перумов
В последние полгода имел место небольшой рост. Где-то с семисот читателей в месяц до восьмисот. В первом квартале 2012 года число это оставалось стабильным. т.е. около 2400 легальных скачиваний в квартал. Положительным я считаю уже тот факт, что число это не падает, несмотря на все усилия пиратов. :-) другое дело, что жить на эти деньги нельзя даже в глухой лесной деревушке. :-)
Книжное пиратство бьет очень сильно. Тираж нового "Дозора" Сергея Лукьяненко -- 120 тыс., новой Марининой -- 130 тыс., новой Донцовой -- 52 тыс (sic!). Падения двух-трехкратные. И распродаваться будет куда дольше, чем раньше. Поэтому единственный выход -- это завести себе электронный кошелек и скачивать на Литресе. Он, кстати, планово-убыточен. Дорогой хард, дорогой трафик, а посторонней рекламы, кстати, на нем практически нет.
|
|
|
Serg50
магистр
|
16 апреля 2012 г. 23:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Доброе дело. Зарегистрировался, и купил 3 книги. Хотя был момент меня удививший — зависло на одной странице, жмешь "продолжить" и ни фига. Зашел повторно, а книги меня уже ждут Да кстати, может это и занудство, но в книге Данихнова "Девочка и мертвецы", во внутреннем тэге(или как это называется) автором стоит Дахинов
|
|
|
starik
магистр
|
21 апреля 2012 г. 22:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Цены на Литресе неадекватны. Отдать за электронку половину цены обычной книги??? Я уж лучше по старинке бумажные покупать буду — библиотеку соберу.
|
––– Что было на месте Москвы в 1100 году? |
|
|
Aljaq
активист
|
|
heleknar
миротворец
|
26 апреля 2012 г. 11:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ничего нового, про Киндл Директ и про то что Амазон забил на Россиию, давно уже говорится.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
SergUMlfRZN
миродержец
|
26 апреля 2012 г. 11:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aljaq Предлагаю обсудить. заманчиво и целесообразно, но уже в другом топике говорил, что 90р за кота в мешке — это перебор... с моей точки зрения, цена для новичка не должна превышать 25р и должна быть аукционной (для всех). Т.е. по мере снижения уровня продаж цена книги должна падать до некоторой суммы чуть превышающей стоимость содержания файла на сервере магазина. В идеале хорошо бы была предусмотрена система абонементов и ознакомления с произвольными местами книги, а не только первыми главами.
|
––– Отмеряю микрометром, отмечаю мелом, отрубаю топором. |
|
|
Penniger
активист
|
26 апреля 2012 г. 13:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aljaq Предлагаю обсудить.
Да чего там обсуждать, пока издатели и продавцы цеплялись за старые, отжившие свое методы, шустрые ребята дали возможность писалеям и читателям строить собственный конц. лагерь, своими руками, с песнями и радостными статьями.
|
|
|
Aljaq
активист
|
26 апреля 2012 г. 13:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Penniger А как должно быть, если не так? :) Я вижу несколько по-другому ситуацию — была плохая схема, появилась получше. При чём тут концлагерь? Никто же не заставляет пользоваться этим...
|
|
|
Penniger
активист
|
26 апреля 2012 г. 14:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aljaq А как должно быть, если не так? :)
Да, конечно не так, монополия -- зло, приводит к падению качества. На примере из приведенной ссылки это отлично видно, это наш самиздат, но 1) за деньги и 2) с DRM (см. "концлагерь за свои деньги"). И эти люди подгребли под себя 50% продаж книг.
В такой ситуации я готов плалить деньги только по желанию и по факту прочтения, никак иначе.
|
|
|
Aljaq
активист
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
26 апреля 2012 г. 16:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора никто не забыл, что в данной теме не продажа текстов обсуждается, и не пираты, а технические аспекты книг в электронном виде?
|
|
|
bbg
миротворец
|
9 июня 2012 г. 08:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот — явный технический аспект. Ну и заодно нравы.
цитата
Читателей «Войны и мира» ждал сюрприз в электронной версии романа в букридерах Nook ("The Guardian", Великобритания)
На этой неделе в интернете появился рассказ о таком восхитительно абсурдном казусе, допущенном в электронной книге, что я должен был неоднократно напоминать себе, что это, на самом деле, правда, а не вымысел.
Несколько дней назад блогер, называющий себя просто «Филиппом» ("Philip"), рассказал на своем сайте о своем опыте прочтения «Войны и мира» – точнее, версии романа, которая продается в магазине Nook компании Barnes and Noble за 99 центов. Контекстуально важное напоминание: электронные книги Nook — ответ Barnes and Noble бренду Kindle, созданному Amazon, и эти два устройства постоянно конкурируют друг с другом в своего рода войне электронных книг.
Однако когда Филипп наткнулся на строку: «Как вдруг... выступает на стенках расписного и резного фонаря та сложная искусная художественная работа ... когда Nookd свет внутри» (вместо «зажигается), он не думал о конкуренции между брендами Kindle и Nook. Вместо этого он подумал, что он наткнулся на некий нетрадиционный перевод глагола или какую-то незначительную опечатку в тексте. Только когда озорной «Nookd» снова встретился ему в тексте, он воспользовался функцией поиска и осознал, что каждое слово «kindle» (зажигать(-ся), загореть (-ся)) или «kindled» было заменено на «Nook» (укромный уголок; припрятать) или «Nookd» (в данном написании не существует в английском языке, однако это возможно перевести как «припрятанный» — здесь и далее прим. переводчика).
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Мартин
гранд-мастер
|
9 июня 2012 г. 12:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Есть продолжение истории — книгопродавец (Barnes and Noble) в данном случае не виноват. Это издатель, предоставивший книги — они сначала сделали издание для Амазона, и в "предисловии" обращались к владельцам Киндлов. При переделке под Nook просто сделали "заменить все" с Kindle на Nook.
цитата После того, как другие читатели подтвердили, что их версии тоже были «Nook-ированы», мы можем сделать вывод, что издательский дом Superior Formatting Publishing (здесь уместно отпустить множество саркастических комментариев по поводу этого прискорбно неуместного названия), должно быть, решил упростить переформатирование версии текста Kindle для бренда Nook и «почистил» текст великого русского писателя с помощью функции «найти и заменить», что и было сделано с постыдной неразборчивостью.
Оригинал
цитата After other readers weighed in here to confirm their versions have also been "Nookd", it seems that Superior Formatting Publishing (cue much droll snarkery over that woefully inapt name) must have taken a shortcut in reformatting a Kindle version of the text for Nook and subjected the great Russian to a "find and replace" sweep in all its indiscriminate ingloriousness.
Guardian
|
––– А в мире втором мотыльки и звезды Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом. |
|
|
bbg
миротворец
|
9 июня 2012 г. 12:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мартин При переделке под Nook просто сделали "заменить все" с Kindle на Nook.
Ну молодцы типа. Так я и поверил, что такую простую вещь они именно бесхитростно поменяли. Прямо в готовом файле. Предисловие не обдельно пишется для издания?
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
shuherr
авторитет
|
|