АНИМЕ


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Кино» > Тема «АНИМЕ»

АНИМЕ

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 28 ноября 2010 г. 21:16  
Журналистка Не говорите глупостей. В конце концов, здесь непаханное поле для поисков глубинного смысла, как и во всяком аниме. Ищите и обрящете. :-D


магистр

Ссылка на сообщение 28 ноября 2010 г. 21:34  

цитата Рахметов

Ищите и обрящете.

О, да... Непаханное поле смысла... Только я никак не могу его найти... Может быть он заключался в анонизме той девочки? Или во всех почтихентайных сценах?


философ

Ссылка на сообщение 28 ноября 2010 г. 21:45  

цитата Журналистка

Может быть он заключался в анонизме той девочки? Или во всех почтихентайных сценах?

Ну да.
Недавно вот посмотрел "I can" и в очередной ряз задумался о тяжкой судьбе японских неудовлетворенных девочках и их многострадальных партнеров. А также о зловещих бородатых или заросших щетиной дядьках (а также парнях, мальчиках и похотливых стариках), которые приходят из ниоткуда и волею сценариста разрушают жизнь несчастных партнеров. Что-то сильно все это напоминает "Triangle Blue" и "True Blue", Лилим повторяются. Что порадовало, так это то что местный герой-соблазнитель здорово похож на Гендо, напялившего зачем-то на себя очки Камины.
Вспомнилось, как в Oni Chichi 2 злобный папаша насиловал собственную дочку, в точности похожую на Мисаку из Рейлгана. :-D


философ

Ссылка на сообщение 28 ноября 2010 г. 21:50  
Рахметов, :-)))
–––
— Второй поворот направо, а потом прямо, до самого утра.


философ

Ссылка на сообщение 28 ноября 2010 г. 22:45  
Sorano :beer:


миротворец

Ссылка на сообщение 28 ноября 2010 г. 23:19  

цитата Журналистка


Если народ требует инцеста, то лучше посмотреть "Убежище ангела" или "Я люблю свою маленькую сестренку" — очень красивые и смысловые вещи...


"Я люблю свою маленькую сестренку" — это "Love You Baby"?


активист

Ссылка на сообщение 28 ноября 2010 г. 23:59  
А чё такое тройка?


философ

Ссылка на сообщение 29 ноября 2010 г. 00:03  

цитата StasKr

"Love You Baby"

Нет, это "Моя малышка". Конечно, это та еще скукотища и безыдейность, но инцеста там не было (упаси боже!)


миротворец

Ссылка на сообщение 29 ноября 2010 г. 11:38  

цитата Рахметов

Конечно, это та еще скукотища и безыдейность, но инцеста там не было (упаси боже!)


Вот и я удивился, просто "Я люблю свою маленькую сестренку" на ворлд-арте не нашёл и теперь гадаю, что это за аниме. "Ветер любви" что ли? ???

P.S. "Love You Baby" мне понравилось. Но это во мне говорит ценитель сёдзе. :-)))

P.S.S. Нашёл я это аниме. Это "I'm In Love With My Little Sister". Место в рейтинге говорит само за себя. :-)


миродержец

Ссылка на сообщение 29 ноября 2010 г. 12:13  
Посмотрел аниме Mitsudomoe (Отвязная троица, Три сестры). Неоднозначное, хулиганское, но безусловно запоминающееся. Первой мыслью после нескольких первых серий было: в Японии полиция столкнулась с невыполнением плана по задержанию педофилов и поэтому было снято это аниме, чтобы использовать как приманку.:-D Вкратце содержание аниме можно передать словами: аниме ПРО шестиклассников, но НЕ ДЛЯ шестиклассников. Весь сюжет строится на двусмысленностях. Забавно, смешно, порой шокирующе. Очень симпатичная рисовка. Классный опенинг. Отмечу запоминающихся героев: самих тройняшек Маруи, незадачливого классного руководителя, косорукую и неуклюжую медсестру, других ребятишек из класса, брутального папашу сестер Маруи и т.д.
В аниме присутствуют в огромных количествах: туалетный юмор, трусики, сиськи, порножурналы, все время поминают извращения, а герои то и дело влипают в самые разные неудобные ситуации.
В-общем, если вы не ханжа, спокойно и с юмором готовы воспринять крайне смелые вольности, то как раз можете посмотреть.
–––
Mors certa, hora incérta


миротворец

Ссылка на сообщение 29 ноября 2010 г. 12:27  

цитата Beksultan

Первой мыслью после нескольких первых серий было: в Японии полиция столкнулась с невыполнением плана по задержанию педофилов и поэтому было снято это аниме, чтобы использовать как приманку.


Ну, операция по методу "ловля на живца" идёт в Японии уже не первый год. Во всяком случае при первом взгляде на это аниме мне вспоминается "Детский час" (не смотрел, читал отзывы) и "Сегодня в 5-Б классе" (смотрел, в формате OVA — неплохо, в формате сериала — не понравилось).


философ

Ссылка на сообщение 29 ноября 2010 г. 17:21  

цитата StasKr

Вот и я удивился, просто "Я люблю свою маленькую сестренку" на ворлд-арте не нашёл и теперь гадаю, что это за аниме.

Да вот же оно :-D
http://www.world-art.ru/animation/animati...
Просто Журналистка всегда использует какие-то странные названия, хм, словно сделанные при помощи промта. И где она их берет — совершенно непонятно. Предполагаю, что сама выдумывает.

цитата StasKr

"Детский час"

Помнится, манга мне весьма понравилась, а вот аниме выключил, увидев опенинг.


философ

Ссылка на сообщение 29 ноября 2010 г. 17:22  
Меня всегда раздражало, когда люди "Hellsing" именовали Хельсингом. :-))) Жесть какая.


философ

Ссылка на сообщение 29 ноября 2010 г. 17:26  

цитата Рахметов

"Hellsing" именовали Хельсингом

Да уж, вы правы. Меня не раздражает, но все равно жесть.
–––
Trust No One


магистр

Ссылка на сообщение 29 ноября 2010 г. 18:11  

цитата Рахметов

Просто Журналистка всегда использует какие-то странные названия, хм, словно сделанные при помощи промта. И где она их берет — совершенно непонятно. Предполагаю, что сама выдумывает.

Однако... Что есть в онлайнике, то и беру.
Тем более то аниме действительно так называется — "Я люблю свою маленькую сестренку". И в ворд-арте оно есть, не надо мозговыносить;-)


философ

Ссылка на сообщение 29 ноября 2010 г. 18:17  

цитата Журналистка

И в ворд-арте оно есть, не надо мозговыносить

Названия, предлагаемые ворлдартом, по большей части столь же мозговыносящи.
Другое дело, что они-то как раз являются общеупотребляемыми.
Кстати, на ворлдарте это аниме называется "Я люблю свою сестренку", поэтому название, предлагаемое вами, им не принимаются. Дурацкая там система поиска. И, будем справедливы к WA — перевод "I'm In Love With My Little Sister" как "Я люблю свою сестренку" вообще-то правильный, потому что "little sister" и есть "сестренка", слово "маленькая" здесь излишне.


философ

Ссылка на сообщение 29 ноября 2010 г. 18:19  

цитата

онлайнике

Что?


магистр

Ссылка на сообщение 29 ноября 2010 г. 18:35  

цитата Рахметов

перевод "I'm In Love With My Little Sister" как "Я люблю свою сестренку" вообще-то правильный, потому что "little sister" и есть "сестренка", слово "маленькая" здесь излишне

Поэтому я и говорю — не надо мозговыносить. Есть множество сайтов, где название этого аниме переводится и так и этак, поэтому придираться к переводу — глупо. Лучше дословно перевести японское название...

цитата Рахметов

Что?

Онлайн сайты, показывающие аниме... Так понятно?


философ

Ссылка на сообщение 29 ноября 2010 г. 19:33  

цитата Журналистка

Есть множество сайтов

цитата Журналистка

Онлайн сайты, показывающие аниме...

Жуть какая. Не ходите туда, там дрянь и глупые люди. o_O
Шучу.
Кстати, можно ссылку на сайт, где название этого аниме переводилось бы как "Я люблю свою маленькую сестренку"? А то очень уж хочется посмотреть на тех, кто переплюнул даже ворлдарт в идиотизме механического перевода.


магистр

Ссылка на сообщение 29 ноября 2010 г. 20:59  

цитата Рахметов

Кстати, можно ссылку на сайт, где название этого аниме переводилось бы как "Я люблю свою маленькую сестренку"?

Ох... Лучше сами введите в поисковике каком-нибудь...

цитата Рахметов

Жуть какая. Не ходите туда, там дрянь и глупые люди.

Ну-у.. скажем так — гениев на подобных сайтах мало (...) Но если можно аниме посмотреть — значит уже хорошо...
Страницы: 123...221222223224225...871872873    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Кино» > Тема «АНИМЕ»

 
  Новое сообщение по теме «АНИМЕ»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх