автор |
сообщение |
neo smile
философ
|
20 февраля 2020 г. 00:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mister Baggins полюбил я "Сияние" только пересмотрев дома.
Вы совершенно правы. И у всех конечно всё по-разному... У меня "Сияние" Кубрика (после романа — а я его очень люблю и ценю) вообще долгое время не шло. Потом, — с n-ной попытки, — реально очень-очень зацепило. Считаю что "ажиотаж" от этой ленты оправдан, — некоторые пишут: мол если б не Джек Николсон!.. Ну да, — красивое соло! Но там много чего сошлось, — атмосферность сильно тянет. Мальчик в том числе пугает очень сильно своими крепкими приступами перманентного безумия.
цитата Mister Baggins кроме первой сцены и потоков крови из лифта ничего и не понравилось в фильме
Да, это знаковая и легендарная сцена.
цитата Mister Baggins Мне показалось, что Селлерс не совсем подходит на роль Гумберта.
Мне тоже. И главным образом — типажи что ли странноваты. На мой взгляд, лучший Гумберт и Лолита вышли у Эдриана Лайна. Да, возможно, он выбрал формат "подстрочника", — зато великолепно передал саму идею в книге.
|
––– Лучшие узы те, что не удерживаются ничем, и их нельзя разрубить (с) |
|
|
Mister Baggins
миродержец
|
20 февраля 2020 г. 13:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата neo smile На мой взгляд, лучший Гумберт и Лолита вышли у Эдриана Лайна. Да, возможно, он выбрал формат "подстрочника", — зато великолепно передал саму идею в книге.
не знаю о какой идее идет речь. На мой вкус Лайн снял великолепный фильм, но довольно банальную любовную историю. Набоков же намного сложней и интересней. и Кубрик попытался это передать через Селлерса по большей части. Не совсем удачно как мне кажется. В какой-то биографии Кубрика читал, что тот обожал импровизации Селлерса и Селлерс перетянул одеяло на себя в "Лолите". Не знаю уж насколько это правда.
|
|
|
jelounov
философ
|
20 февраля 2020 г. 15:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mister Baggins Мне показалось, что Селлерс не совсем подходит на роль Гумберта. Он острит, дурачится, меняет облики, но все равно я вижу Питера Селлерса, а не Гумберта. То что работало в "Докторе Стрейнджлаве" совсем не работает в "Лолите". По крайней мере для меня.
Селлерс там играет Куилти. "Основную" личность Гумберта играет Джеймс Мейсон.
|
|
|
jelounov
философ
|
20 февраля 2020 г. 15:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mister Baggins не знаю о какой идее идет речь. На мой вкус Лайн снял великолепный фильм, но довольно банальную любовную историю. Набоков же намного сложней и интересней. и Кубрик попытался это передать через Селлерса по большей части
+1!
|
|
|
neo smile
философ
|
20 февраля 2020 г. 16:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mister Baggins не знаю о какой идее идет речь.
Тонкую болезненную атмосферность книги, которая сочится там из каждой страницы. Причём я вовсе не фан Набокова, — но в мировой литературе это шедевр однозначный. И потому что вот здесь Вы правы
цитата Mister Baggins Мне показалось, что Селлерс не совсем подходит на роль Гумберта. Он острит, дурачится, меняет облики, но
У меня не получилось увидеть это самое "но" Потому что если говорить о книге Набокова (различных тонкостях его биографии) — это одно. А если говорить о Кубрике как о гениальном режиссёре — это совсем другое. Он вероятно не "обязан" работать на подстрочнике и это можно сказать практически о каждом его фильме (В "Одиссее" если ничего не путаю Кларк именно под фильм рассказ писал) PS Творчество таких режиссёров мне в общем и целом даёт ощутимую аллюзию на воспоминания Любимова об интерпретациях Высоцкого под слоганом: "Гул затих, Я вышел на подмостки". Хотя Пастернак закладывал совсем иные (более сокровенные смыслы) в свои размышления. Так же и у Кубрика выходит — но здесь всё очень субъективно, понятное дело
|
––– Лучшие узы те, что не удерживаются ничем, и их нельзя разрубить (с) |
|
|
Mister Baggins
миродержец
|
20 февраля 2020 г. 17:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата jelounov Селлерс там играет Куилти. "Основную" личность Гумберта играет Джеймс Мейсон.
Конечно же! Пишу "Гумберт" подразумеваю Куилти.
цитата neo smile Тонкую болезненную атмосферность книги
Тогда я бы иначе сказал. По моему мнению Лайн блестяще передал болезненную влюбленность Гумберта Гумберта, как лирику так и извращенность его страсти. Блестящая концовка, которая передает и мое ощущение от концовки романа. Однако Кубрик попробовал передать неоднозначность персонажей, набоковскую иронию, шутки, аллюзии. А вот получилось у него или нет это уж каждый для себя решает.
|
|
|
neo smile
философ
|
20 февраля 2020 г. 17:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mister Baggins Однако Кубрик попробовал передать неоднозначность персонажей, набоковскую иронию, шутки, аллюзии.
Честно говоря, книгу читала очень давно (и возможно не совсем в весёлом настроении) но иронии, — той от которой хочется реально смеяться и шутить "на публику" в Лолите признаться не помню. Это очень болезненные откровения очень нездорового человека. Я бы сказала от себя, что "Лолита" Набокова — это в своём роде роман-патология. И по теме истории болезни главного персонажа; и по тому обстоятельству, как это было принято на тот момент в социуме. И да, Кубрику "легко" шутить при полностью открытой цензуре. Чего не могу сказать о Набокове непоср-но.
|
––– Лучшие узы те, что не удерживаются ничем, и их нельзя разрубить (с) |
|
|
visionshock
миротворец
|
20 февраля 2020 г. 18:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата neo smile Когда картина сама по себе сильная — годится всё (Любимого Романа Полански смотрю только с планшета и в дороге по причине вечного цейтнота — всё заходит хорошо). Кубрика с Одиссеей смотрела тоже с планшета. Послевкусие помню было очень мощное. Щас в сети лежат отличные качественные файлы с классной озвучкой — так что соб-но адаптация ленты в этом смысле с очень-очень большим покрытием (широкой альтернативой возможностей) для потенциального увлечённого и мотивированного зрителя. цитата bubacas
Я снова вернусь к короткометражке Вима Вендерсе Комната 666. Когда Вендерс боялся, что настоящее кино поглотят копии и доступность повлияет на восприятие, то он был прав. Натуральность впечатлений заменили искусственность и легкая доля разумности даже через планшет уже влияет на мозг. Но это не то, чего ждешь от настоящего кино.
И перейду к "Лолите". Лайн снял крайне неудачный фильм. Называйся его фильм "Люсетта", "Магда", "Марфинька" или "Машенька", то он бы только выиграл, но зная, что это по произведению Набокова, фильм скорее вызовет раздражение. Айронс отличный актер, но вот Суэйн — это мискаст. Да и глубина передана Лайном весьма паршивенько, там, где над сценарием трудился сам Набоков, а Кубрик вгонял душу в тело, у Лайна это не вышло и выглядит даже пошло, хотя картина опять же выиграла, не будь бы экранизацией. А в сравнении с Кубриком и самим романом — пусто и неглубоко.
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
PetrOFF
миротворец
|
20 февраля 2020 г. 21:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer легкая доля разумности даже через планшет уже влияет на мозг
Каво?
Мало ли, что Вендерс там сказал. Своей головой думать надо.
|
––– 45-47 |
|
|
visionshock
миротворец
|
20 февраля 2020 г. 21:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PetrOFF Мало ли, что Вендерс там сказал. Своей головой думать надо.
А я типа не подумал? Во-первых, очень сходно на меня повлиял Беньямин, а в созвучии с ним совпала идея Вендерса. Во-вторых, приберегите такие фразы для кого-то более подходящего. Я ссылаюсь на документальный фильм Вендерса не просто так, а потому что он иллюстрирует мою аргументацию.
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
markfenz
миродержец
|
20 февраля 2020 г. 22:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer И перейду к "Лолите". Лайн снял крайне неудачный фильм.
В целом, да. Но у него шикарная концовка — несмотря на мою любовь к версии Кубрика, сцена убийства Куильти у Лайна великолепна. Кроме того, в издании на DVD были удаленные сцены — и они мне показались очень набоковские по духу, в большей даже степени чем сама кинопрокатная версия фильма.
|
––– Потом тиран покрылся смертельной бледностью и жутчайшим образом воссмердел. |
|
|
neo smile
философ
|
21 февраля 2020 г. 04:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer снова вернусь к короткометражке Вима Вендерсе Комната 666.
Да, я соб-но, с этим так уж радикально не спорю... Здесь каждому своё. Но 21век предлагает свои новинки / изюминки / альтернативы / устанавливает свои реактивные скорости. Я не хочу никого шокировать и абсолютно честно признаюсь: почти всё смотрю с Honor*a (обычный Андроид / до эффекта кинотеатра далеко как от деревни Листвянка Ханты-Мансийского округа пешком до Парижа) и всё отлично заходит. Я не жалуюсь на нехватку атмосферности или глубины от любимых режиссёров и всем реально довольна. Ну когда нет времени, а посмотреть очень хочется — здесь ведь все средства хороши... -Как считаете?.. И вот здесь ниже идейный диссонанс, на мой взгляд
цитата Evil Writer Айронс отличный актер, но вот Суэйн — это мискаст.
цитата Evil Writer у Лайна это не вышло и выглядит даже пошло
Пошло к чему? К глубоко нравственному моралите в ключе эпистолярного жанра / в стиле откровений Пушкина к дамам высшего света? (Ну там про всякие чУдные мгновения и день чудесный) А может лучше и чище, — для того же исскусства, — научиться мужественно признавать подлинные вещи?.. Тем более классические в своём роде. Суэйн отлично явила на экране маленькую красивую шлюху — симбиоз невинного подростка и женщины-вамп (Кстати, любимый персонаж Набокова учитывая в том числе "Камеру обскура") Персонаж Гумберта возненавидел этого балованного ребёнка до кромешной боли в душе и теле, — ну такие импульсы способны убить обоих. У Набокова это великолепно выписано в романе. И Гумберта эта барышня (ей для этого не надо было зубрить умные книжки / этот талант от рождения всех красивых женщин — природа такая) вымотала так сильно, как и в книге. Эта атмосферность + красивейшие панорамные съёмки через которые сочится настроение Гумберта (когда он со своей любимой женщиной и без неё) переданы и сняты великолепно. Что закладывал Кубрик в свою экранизацию — непонятно. Возможно, он хотел вытянуть книгу (Кстати, зачем — непоняла) на какой-то высокий моральный уровень. А между тем искусство, — какое бы оно высокое не было, — должно вроде отражать все истинные переживания человека (какие бы постыдные они не казались) А превращать глубокую надрывную боль мужчины, который потерял свою единственно любимую женщину (ну так сложилось, что малолетка — и что с того? У талантов свои закидоны...) в ядрёную сатиру — к чему это?.. И вот здесь ниже что ли давайте начистоту (не мне — а хотя бы себе)
цитата Evil Writer А в сравнении с Кубриком
Кубрик для Вас абсолютно всегда царь и бог именно потому, что Вы где-то когда-то прочитали, что он снимает исключительно круть и никогда ни в чём не ошибается? То есть я это всё к тому — у меня есть такие убеждённые знакомые, которые внушили себе: Кубрика любить модно! PS Ну что ж, — будьте тогда модным и продвинутым. А я честно признаюсь — я заклассиченный ретроград, который привык думать, что всё-таки сначала идут глубокие переживания (как это было нап-р в "Широко закрытых глазах") а потом уже тотальное переписывание подстрочника, — которое на мой взгляд далеко не всегда оправданно.
|
––– Лучшие узы те, что не удерживаются ничем, и их нельзя разрубить (с) |
|
|
Николаич
авторитет
|
21 февраля 2020 г. 09:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer Да и глубина передана Лайном весьма паршивенько, там, где над сценарием трудился сам Набоков, а Кубрик вгонял душу в тело, у Лайна это не вышло и выглядит даже пошло, хотя картина опять же выиграла, не будь бы экранизацией. А в сравнении с Кубриком и самим романом — пусто и неглубоко.
Книгу не читал, пролистал некоторые отзывы и почитал википедию после просмотра фильма Кубрика, У Лайна, на мой взгляд, Айронс получился каким-то более человечным что ли. Он не похож на сумасшедшего, он похож на влюблённого, тогда, как у Кубрика, видимо более набоковский образ. Но смотрел давно, могу ошибаться.
|
––– Из-за малой общности нарратива и феерической фрактальности — ничто ни лучше другого (с) Джейсон Стетхем |
|
|
vxga
авторитет
|
21 февраля 2020 г. 09:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кубрик — сильный, влиятельный режиссер, с этим спорить глупо. Но как и многие такие режиссеры (да, Тарковский, это про тебя) он никакущий экранизатор: каждый раз он снимает не то, что в книге, а что-то свое, личное, по отдаленным мотивам. Это верно и для "Лолиты", и для "Сияния", и для "Заводного апельсина". Лично я во всех трех случаях предпочту книги, но если кому-то ближе Кубрик, чем Набоков (Бёрджесс, Кинг — нужное подчеркнуть), то впечатление может быть обратным.
|
|
|
visionshock
миротворец
|
21 февраля 2020 г. 19:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата markfenz В целом, да. Но у него шикарная концовка — несмотря на мою любовь к версии Кубрика, сцена убийства Куильти у Лайна великолепна.
Так в целом-то фильм и неплох, если бы он не был по произведению Набокова.
цитата neo smile Кубрик для Вас абсолютно всегда царь и бог именно потому, что Вы где-то когда-то прочитали, что он снимает исключительно круть и никогда ни в чём не ошибается?
Эм. Может потому, что я видел его фильмы? А то недавно кто-то Бондарчука хвалил из кинокритиков, я, наверное, зря не пишу в его тему?
цитата neo smile То есть я это всё к тому — у меня есть такие убеждённые знакомые, которые внушили себе: Кубрика любить модно!
Да это уже давно не модно. Вы опоздали лет на 5-10.
цитата neo smile Ну что ж, — будьте тогда модным и продвинутым.
Меня мода не особо впечатляет, знаете ли. Субъектино-с. А вот стиль — другое дело и стиль Кубрика — это нечто.
цитата neo smile Суэйн отлично явила на экране маленькую красивую шлюху — симбиоз невинного подростка и женщины-вамп (Кстати, любимый персонаж Набокова учитывая в том числе "Камеру обскура")
Какой женщины-вамп? Вы роман читали? Набоков четко определил термин "нимфетка" и его корень, и что он обозначает. А то напридумывали тут! И женщин, и вампиров! Владимир Владимирович, наверное, негодует.
цитата neo smile то закладывал Кубрик в свою экранизацию — непонятно. Возможно, он хотел вытянуть книгу
Владимир Владимирович снова негодует, что вы не в курсе, что он собственно сам написал сценарий к кубриковской "Лолите" и подробно ответил Кубрику в письме на все интересующие его в какой-то момент вопросы. Поэтому у меня вопрос: а вы действительно понимаете глубину замыслов Набокова?
цитата neo smile А между тем искусство, — какое бы оно высокое не было, — должно вроде отражать все истинные переживания человека (какие бы постыдные они не казались) А превращать глубокую надрывную боль мужчины, который потерял свою единственно любимую женщину (ну так сложилось, что малолетка — и что с того? У талантов свои закидоны...) в ядрёную сатиру — к чему это?.. И вот здесь ниже что ли давайте начистоту (не мне — а хотя бы себе)
Но теперь ясно, что вы слабо вообще понимаете не Кубрика, а самого Набокова. А Кубрик взвинтивший в правильном ракурсе произведение Набокова сделал очень крутое кино. Может не идеальное, но очень хорошее.
цитата Николаич Он не похож на сумасшедшего, он похож на влюблённого, тогда, как у Кубрика, видимо более набоковский образ. Но смотрел давно, могу ошибаться.
Набоков и не писал роман о сумасшедшем, частично о влюбленном, но с патологической страстью к малолеткам. Исповедь Светлокожего Вдовца — это полифония, которую как и любой роман Набокова, надо расслышать.
цитата vxga Кубрик — сильный, влиятельный режиссер, с этим спорить глупо.
Плюсую
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
jelounov
философ
|
22 февраля 2020 г. 21:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vxga Кубрик — сильный, влиятельный режиссер, с этим спорить глупо. Но как и многие такие режиссеры (да, Тарковский, это про тебя) он никакущий экранизатор: каждый раз он снимает не то, что в книге, а что-то свое, личное, по отдаленным мотивам. Это верно и для "Лолиты", и для "Сияния", и для "Заводного апельсина". Лично я во всех трех случаях предпочту книги, но если кому-то ближе Кубрик, чем Набоков (Бёрджесс, Кинг — нужное подчеркнуть), то впечатление может быть обратным.
Кубрик снимал так, чтобы передать на экране суть книги, убирая все по его мнению несовершенное, лишнее, недодуманное — и поданное слишком в лоб. При этом он считал что суть истории обязательно нужно передать без потерь. Вот слова из его статьи "Слова и фильмы":
«Когда режиссер не является собственно автором [истории], я думаю, что его долг — быть на сто процентов верным авторскому замыслу и не жертвовать ничем из этого для целей кульминации или эффекта».
|
|
|
neo smile
философ
|
25 февраля 2020 г. 22:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer вот стиль — другое дело и стиль Кубрика — это нечто.
Не совсем поняла, что обсуждаем, — стиль Кубрика или подлинность "Лолиты" как одного из красивейших произведений мировой литературы? Потому что вот с этим коментом ниже согласна — мои искренние крепкие аплодисменты за него (Хотя я и не со всем согласна — но всё равно это близко к моему ощущению именно от Лолиты как таковой
цитата vxga Кубрик — сильный, влиятельный режиссер, с этим спорить глупо. Но как и многие такие режиссеры (да, Тарковский, это про тебя) он никакущий экранизатор: каждый раз он снимает не то, что в книге, а что-то свое, личное, по отдаленным мотивам. Это верно и для "Лолиты", и для "Сияния", и для "Заводного апельсина". Лично я во всех трех случаях предпочту книги,
Для меня тоже фильм всегда вторичен — ибо первоисточник любого талантливого автора это часто именно база и отправная точка. И если с "Сиянием" я ещё могу принять некоторые вещи... Да, я понимаю что такие как Кубрик не рождены для экранизации на подстрочнике (хотя и здесь есть великолепные образчики нап-р В. Бортко "Собачье сердце") То "Лолита" снята реально просто запредельно... Скучно В "Сиянии" и "Широко закрытых глазах" Кубрик реальный Мастер — он выточил каждый кадр и каждую реплику... "Лолита" — это на мой взгляд шарж и кич над всей классикой в целом. В этом смысле подобным стилем Роман Полански снял "Венеру в мехах" (фигня редкостная — и это такой посыл вдумчивому зрителю / в чём непоср-но живём — то и на экран переносим). Хотя ту же "Горькую луну" тот же Полански снял великолепно и очень близко к книге (а эпатажа там еще побольше чем у Набокова, — последний просто мальчик-старшеклассник по сравнению с книгой от П. Брюкнер). И соб-но, чтобы конструктивно вести диспут, — лучше отталкиваться от интервью Кубрика (если они есть в сети). Если он хотел удивить своей "Лолитой" — здесь реальная Десятка и лучшая вещь в красивом постмодерне в том числе. А вот если он хотел искренне растрогать и погрузить своего зрителя в тонкую атмосферность Набокова... На мой взгляд, треш полный И от книги там только одно название, — что впрочем тоже неплохо: быть может кто-то таким образом "случайно" откроет для себя классику. Книга стОит многого и она стоИт в достойном сегменте мирового золотого фонда и это однозначный шедевр, достойно прошедший испытание временем. Чего я не скажу о Кубрике с этой экранизацией. И соб-но, положа руку на сердце, — визитная карточка его творчества состоит ведь из других фильмов. И ассоциации (первые и самые сильные) всегда приходят на ум другие, когда вспоминаешь его имя. И это вполне объяснимо и оправданно, на мой скромный взгляд статичного зрителя.
|
––– Лучшие узы те, что не удерживаются ничем, и их нельзя разрубить (с) |
|
|
visionshock
миротворец
|
26 февраля 2020 г. 18:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата neo smile Не совсем поняла, что обсуждаем, — стиль Кубрика или подлинность "Лолиты" как одного из красивейших произведений мировой литературы?
Так как "Лолита" экранизация Кубрика — можно запросто говорить и о стиле Кубрика в фильме, так и соотношение с оригиналом.
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
jelounov
философ
|
|
neo smile
философ
|
|