Ошибки и недостатки в ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Ошибки и недостатки в изданиях»

Ошибки и недостатки в изданиях

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 30 августа 2008 г. 22:37  
Тема создана для помощи лаборантов в выявлении ошибок и пропусков в базе изданий.
Если у Вас есть на руках книга, а в нашей базе она отсутствует, или информация о ней неправильная, то Вы можете оставить здесь правильную и полную информацию.

Просто сообщение о неправильности слать не надо!!

Какая информация об издании нужна:

1. Название книги (то, что написано на обложке и\или в выходных данных книги)
2. Автор (если он один). (Или составитель сборника, если это сборник)
3. Состав произведений с названиями, указанными в книге. В порядке следования. Предисловия, послесловия и т.д. влючаются (если указаны — их авторы тоже)
4. Переводчик (для каждого произведения)
5. Год выхода книги
6. Тип обложки (твёрдая, мягкая,дутая, +супер)
7. Тираж
8. Издательство (бывает несколько, названия нужны точные — так, как указаны в выходных данных)
9. Кол-во страниц
10. ISBN (у старых книг его нет!)
11. Серия (если книга издавалась в какой-либо издательской серии)
12. Для отсутствующих книг — обложка (скан). Приложить файлом или оставить ссылку, где она есть. Размеры — ширина не менее 200
13. Желательно указать тип произведения (роман, рассказ, повесть, статья и т.д.)
Пример издания — http://fantlab.ru/edition24452

Обязательно давайте ссылку на издание в нашей базе, или (если его нет) на произведение.

P.S. админов у нас прилично, но всё же ограниченное количество, поэтому издания будут правиться не сразу. Но будут.8-)


магистр

Ссылка на сообщение 2 апреля 2009 г. 16:22  

цитата antc

http://fantlab.ru/edition916
авторы лучше так: Аркадий и Борис Стругацкие


ссылки не на те книги


миротворец

Ссылка на сообщение 2 апреля 2009 г. 16:23  
дополнение к http://www.fantlab.ru/edition15296

Издательство АОЗТ "Кэдмэн"

роман все-таки называется Армагеддон, а не Противостояние

перевод А. Медведева
художник А. Н. Миронов

серия Мастера остросюжетной мистики выпуск 9

обложка твердая+супер

остальное верно


миротворец

Ссылка на сообщение 2 апреля 2009 г. 16:25  
дополнение к http://www.fantlab.ru/edition15295

Издательство АОЗТ "Кэдмэн"

тоже Армагеддон

перевод А. Медведева
художник А. Н. Миронов

серия Мастера остросюжетной мистики выпуск 10

обложка твердая+супер

остальное верно


миротворец

Ссылка на сообщение 2 апреля 2009 г. 16:30  
дополнение к http://www.fantlab.ru/edition14986

Компания "Ключ-С"

Уильям Питер Блэтти. Легион (перевод М. Павловой и М. Яковлевой) с. 3-274
Роберт Блох. Психопат (перевод Р. Шидфара) с. 275-414

Иллюстрации В. Федорова

Серия "Библиотека остросюжетной мистики " выпуск 4, книга II

обложка твердая+супер

остальное верно


магистр

Ссылка на сообщение 2 апреля 2009 г. 16:36  

цитата KlGleb

Название книги : Охота на нечисть
              Автор книги: Елена Малиновская


готово — http://fantlab.ru/edition30171

цитата KlGleb

Состав произведений:???


это для сборников

цитата KlGleb

Серия :??? (Юмористическое фентези?)


Юмористическая серия


магистр

Ссылка на сообщение 2 апреля 2009 г. 16:53  

цитата Eric969

http://fantlab.ru/edition17714

Содержание:


готово, остальные данные верны?


активист

Ссылка на сообщение 2 апреля 2009 г. 18:13  

цитата Kurok

цитата Eric969
http://fantlab.ru/edition17714

Содержание:


готово, остальные данные верны?



Тип обложки: твердая +супер
Остальное верно


философ

Ссылка на сообщение 2 апреля 2009 г. 18:43  

цитата antc

http://fantlab.ru/edition916
авторы лучше так: Аркадий и Борис Стругацкие
тираж 5100
год 2000
ISBN-57921-0128-0 (TF)
ISBN 5-237-01294-9 (ACT)
Издательство Terra Fantastica
и ООО "Фирма "Издательство АСт""
Содержание
Сергей Переслегин. Детектив по-арканарски (предисловие)
Краткая хронология XXI века
Краткая хронология XXII века
Аркадий и Борис Стругацкие. Хищные вещи века (повесть/рассказ)
стр. 496

http://fantlab.ru/edition916
авторы лучше так: Аркадий и Борис Стругацкие
тираж 5100
год 2000
ISBN 5-7921-0096-9 (TF)
ISBN 5-237-01439-9 (ACT)
Издательство Terra Fantastica
и ООО "Фирма "Издательство АСт"" (эк всё-таки загнули)
Содержание
Сергей Переслегин. Бесконечность простых решений (предисловие)
Краткая хронология XXI века
Краткая хронология XXII века
Аркадий и Борис Стругацкие. Парень из преисподней (повесть/рассказ)
Аркадий и Борис Стругацкие. Беспокойство (повесть/рассказ)
Аркадий и Борис Стругацкие. Жук в муравейнике (повесть/рассказ)
Аркадий и Борис Стругацкие. Волны гасят ветер (повесть/рассказ)
Сергей Переслегин. Свет мой зеркальце, скажи... (послесловие)
стр. 576

у обеих обложки тверды

П. С. По-моему для Переслегина уже давно пора открыть свою страничку на Фантлабе...


Да извиняюсь — первая книга
Сергей Переслегин. Детектив по-арканарски (предисловие)
Краткая хронология XXI века
Краткая хронология XXII века
Аркадий и Борис Стругацкие. Далёкая Радуга (повесть/рассказ)
Аркадий и Борис Стругацкие. Трудно быть богом (повесть/рассказ)
Аркадий и Борис Стругацкие. Попытка к бегству (повесть/рассказ) осталное из поста

вторая книга
–––
...хотелось бы мне когда-нибудь как-нибудь выйти из дома и вдруг оказаться вверху в глубине внутри и снаружи, где всё по-другому


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 апреля 2009 г. 20:59  

цитата Kurok

второй роман так называется в книге?


Правильное название:

Билл, Герой Галактики, на планете зомби-вампиров
–––
Не мертво то, что в вечности живет,
Со смертью времени и смерть умрет.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 апреля 2009 г. 21:02  

цитата Kurok

цитата kyyyan
Крыса из нержавеющей стали
Гарри Гаррисон


готово http://www.fantlab.ru/edition30169

цитата kyyyan
Стальная Крыса (роман) Переводчик: И. Коноплева
Месть Стальной Крысы (роман) Переводчик: П. Жуков


названия в кнгиге именно такие?


Информация по книге увы не из первых рук, но судя по всему названия именно такие.
–––
Не мертво то, что в вечности живет,
Со смертью времени и смерть умрет.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 апреля 2009 г. 00:08  
http://fantlab.ru/edition11107

Название : Маленький пушистик
Серия : Миры Бима Пайпера. Том 1
Содержание :
Бим Г. Пайпер. Маленький пушистик — перевод О.Васант (роман)
Бим Г. Пайпер. Пушистик разумный — перевод С.Трофимова (роман)
Обложка твёрдая

http://fantlab.ru/edition11108

Название : Пушистики и другие
Серия : Миры Бима Пайпера. Том 2
Содержание :
Бим Г. Пайпер. Пушистики и другие — перевод А.Хромовой (роман)
Бим Г. Пайпер. Космический викинг — В.Серебрякова перевод (роман)
Бим Г. Пайпер. Раб остается рабом — перевод Н.Котиковой (рассказ)
Бим Г. Пайпер. Министерство беспорядков — перевод А.Думеш (рассказ)
Обложка твёрдая
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


активист

Ссылка на сообщение 4 апреля 2009 г. 13:38  
http://fantlab.ru/edition1110

Содержание:
Координаты чудес (перевод Г.Гуревича)
Второе путешествие в Координаты чудес (перевод Л.Щекотовой)

Год издания: 2001

Тип обложкт: твердая

Серия: Стальная Крыса


Остальное верно


философ

Ссылка на сообщение 4 апреля 2009 г. 13:55  
Касательно этого издания, http://fantlab.ru/edition27671 , надо бы отметить, что в этой книге из-за небрежности роман "Что может быть проще времени" назван "Пересадочной станцией", а роман "Пересадочная станция" назван "Что может быть проще времени" .
–––
— Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 апреля 2009 г. 15:21  
Астрид Линдгрен
Все о...

содержание:

Мио, мой Мио! (перевод Л.Брауде и Е.Паклиной) иллюстрации Илон Викланд. 7-125 стр.
Братья Львиное Сердце. (перевод Н.Беляковой (главы 1-9) и Л.Брауде (главы 10-16)) иллюстрации Илон Викланд. 127-315 стр.
Суперсыщик Калле Блумквист (перевод Л.Брауде) иллюстрации Виктора Боковни.
      Суперсыщик Калле Блумквист 317-448 стр.
      Суперсыщик Калле Блумквист рискует жизнью 449-608 стр.
      Калле Блумквист и Расмус 609-753 стр.
Крошка Нильс Карлссон (сборник сказок) иллюстрации Э.Назарова
       Крошка Нильс Карлссон. (перевод Л.Брауде) 757-768 стр.
       В Стране Между Светом И Тьмой. (перевод Л.Брауде) 768-776 стр.
       Петер и Петра. (перевод Л.Брауде) 776-782 стр.
       Весёлая кукушка. (перевод Л.Брауде) 782-788 стр.
       Мирабель. (перевод Л.Брауде) 788-793 стр.
       Майской ночью. (перевод Л.Брауде) 794-798 стр.
       Принцесса, не желавшая играть в куклы. (перевод Е.Соловьевой) 798-804 стр.
       Сестра, что дороже всех на свете. (перевод Л.Брауде) 804-808 стр.
       Нет разбойников в лесу! (перевод Е.Соловьевой) 809-815 стр.

тип обложки — твёрдый


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 апреля 2009 г. 15:29  
Майской ночью и Эльфа и носовой платочек Судя по всему, один и тот же рассказ под разными переводами названия


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 апреля 2009 г. 15:32  
Подарок тролля
Сказки писателей Скандинавии
«Карелия», Петрозаводск, 1990
Составитель Людмила Юльевна Брауде
Художник М.Бычков
ISBN 5-7545-0181-1
496 стр.
Тираж 150000
Тип обложки – твёрдый


Содержание:

Людмила Брауде. Среди домовых и троллей. (вступительная статья) 5-19стр.

Сказки писателей Дании
Ханс Кристиан Андерсен. Новое платье короля. Перевод с датского А.Ганзен 23-27 стр.
                                            Истинная правда. Перевод с датского А.Ганзен 28-30 стр.
Харальд Бергстед. А мне какое дело? Перевод с датского М.Тевелева 31-38 стр.
Иб Спанг Ольсен. Болотница пиво варит. Перевод с датского М.Тевелева 39-45 стр.

Сказки писателей Финляндии
Сакариас Топелиус. Как портной пришил Финляндию к Швеции. Перевод со шведского Л.Брауде   49-59 стр.
                                   Принцесса Линдагуль. Перевод со шведского Л.Брауде 59-76 стр.
                                   Старый домовой из Абоского замка. Перевод со шведского Л.Брауде 77-95 стр.
Хилья Сулла Тавасшерна. Ручей. Перевод со шведского Н.Беляковой 96-98 стр.
Анни Сван. Бельонок и ёлочка. Перевод со шведского Л.Брауде 99-107 стр.
Туве Янссон. Страшная история. Перевод со шведского Е.Соловьевой 108-116 стр.
                      Хемуль, который любил тишину. Перевод со шведского Е.Соловьевой 117-130 стр.
                      Дитя-невидимка. Перевод со шведского Л.Брауде 130-140 стр.
                      Повесть о самом последнем в мире драконе. Перевод со шведского Л.Брауде 140-151 стр.

Сказки писателей Швеции
Август Стриндберг. Девочка Голубянка находит золотой цветень. Перевод со шведского Л.Брауде 155-162 стр.
Сельма Лагерлёф. Подменыш. Перевод со шведского Л.Брауде 163-179 стр.
Яльмар Бергман. До чего ж люди трусливы! Перевод со шведского Л.Брауде 180-191 стр.
Анна Валенберг. Подарок тролля. Перевод со шведского Л.Брауде 192-198 стр.
                             Кожаный мешок. Перевод со шведского Л.Брауде 199-208 стр.
Эльсе Бесков. Домовой в витрине. Перевод со шведского Л.Брауде 209-218 стр.
                      Девочка с цветущими волосами. Перевод со шведского Л.Брауде 219-233
                      Как троллиха стирала королю бельё. Перевод со шведского Н.Беляковой 233-245 стр.
Хелена Нюблум. Как мальчик нашел друзей. Перевод со шведского И.Стребловой 246-266 стр.
Хельге Челлин. Сказка про лося Скутта и принцессу Тувстарр. Перевод со шведского Н.Беляковой 267-275 стр.
Сирус Гранер. Сказка про четырех троллей-великанов и маленького Вилля-подпаска. Перевод со шведского Н.Беляковой 276-289 стр.
Элисабет Бьёрклунд. Золотые ключики. Перевод со шведского Н.Беляковой 290-302 стр.
Альфред Смедберг. Семь желаний. Перевод со шведского Е.Соловьевой 303-312 стр.
Астрид Линдгрен. Крошка Нильс Карлсон. Перевод со шведского Л.Брауде 313-325 стр.
                               В Стране Между Светом И Тьмой. Перевод со шведского Л.Брауде 325-334 стр.
                               Весёлая кукушка. Перевод со шведского Л.Брауде 334-339 стр.
                               Петер и Петра. Перевод со шведского Л.Брауде 340-345 стр.
                               Мирабель. Перевод со шведского Л.Брауде 345-351 стр.
                               Принцесса, не желавшая играть в куклы. Перевод со шведского Е.Соловьевой 351-356 стр.
                               Нет разбойников в лесу! Перевод со шведского Е.Соловьевой 357-364 стр.
                               Солнечная Полянка. Перевод со шведского Л.Брауде 365-376 стр.
                               Стук-постук. Перевод со шведского И.Стребловой 376-385 стр.
                               Звенит ли моя липа, поёт ли мой соловушка... Перевод со шведского И.Стребловой 385-395 стр.
                               Рыцарь Нильс из Дубовой Рощи. Перевод со шведского Н.Беляковой 395-412 стр.
                               Эльфа и носовой плоточек. Перевод со шведского Л.Брауде 412-417 стр.
Гудрун Эрикссон. Как Воскресенье захотело стать Понедельником. Перевод со шведского В.Андриановой 418-423 стр.
                               Красные снежинки. Перевод со шведского Б.Винер 423-427 стр.
Эйнар Нерман. Свадьба в Собачьем городке. Перевод со шведского Д.Закса   428-433 стр.
                           Рождественский поросёнок, который так и не стал рождественским поросёнком. Перевод со шведского Д.Закса   433-437 стр.

Сказки писателей Норвегии
Регине Нурман. Козёл-Круторог. Перевод с норвежского И.Стребловой 441-449 стр.
                           Сын водяного. Перевод с норвежского И.Стребловой 449-456 стр.
                           Про бабку, которая ни в чём меры не знала. Перевод с норвежского И.Стребловой 456-460 стр.
Синкен Хопп. Мыльные пузыри. Перевод с норвежского В.Лемесова 461-470 стр.
Турбьёрн Эгнер. Кариус и Бактериус. Перевод с норвежского Л.Брауде 471-481 стр.
Алф Прёйсен. Шляпа Петера Ульсона. Перевод с норвежского Л.Брауде 482-485

Л.Брауде. Справки об авторах. 486-490 стр.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 апреля 2009 г. 15:41  
Пока ещё не внесли изменения, немножко дополню :

http://fantlab.ru/edition11107

Название : Маленький пушистик
Серия : Миры Бима Пайпера. Том 1
Содержание :
Бим Г. Пайпер. Маленький пушистик — перевод О.Васант (роман) с.7-190
Бим Г. Пайпер. Пушистик разумный — перевод С.Трофимова (роман) с.191-376
Обложка твёрдая

http://fantlab.ru/edition11108

Название : Пушистики и другие
Серия : Миры Бима Пайпера. Том 2
Содержание :
Бим Г. Пайпер. Пушистики и другие — перевод А.Хромовой (роман) с.5-148
Бим Г. Пайпер. Космический викинг — перевод В.Серебрякова (роман) с.149-292
Империя (рассказы)
Бим Г. Пайпер. Раб остается рабом — перевод Н.Котиковой (рассказ) с.295-341
Бим Г. Пайпер. Министерство беспорядков — перевод А.Думеш (рассказ) с.342-381
Обложка твёрдая
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 апреля 2009 г. 20:12  
Жители ада
Содержание:
Артур Мейчен
Великий бог Пан / Пер. И. Богданов
Сокровенный свет / Пер. Л. Сумм
Белые люди / Пер. А. Хромова
Черная печать / Пер. О. Редина
Белый порошок / Пер. О. Редина
Абрахам Меррит
Сквозь драконье стекло (Повесть/рассказ) Пер. Д. Арсеньев
Храм Лис (Повесть/рассказ) Пер. Д. Арсеньев
Три строчки на старофранцузском (Повесть/рассказ) Пер. Д. Арсеньев
Лесные женщины (Повесть/рассказ) Пер. Д. Арсеньев
Жители ада (Повесть/рассказ) Пер. Д. Арсеньев
Говард Филлипс Лавкрафт
Зов Ктулху (Повесть/рассказ) Пер. Л. Кузнецов
Говард Филлипс Лавкрафт, Хазель Хилд
Крылатая смерть (Повесть/рассказ) Пер. Л. Кузнецов
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет
Ночное братство (Повесть/рассказ) Пер. В. Дорогокупля
Ведьмин лог (Повесть/рассказ) Пер. В. Дорогокупя
Комната с заколоченными ставнями (Повесть/рассказ) Пер. Е. Мусихин
Говард Филлипс Лавкрафт
За гранью времен (Повесть/рассказ) Пер. В. Дорогокупля
1993 год
Тип обложки: твердая
Тираж: 200000 экз.
Издательство Ладъ
Страниц: 544
ISBN: 5-7584-0073-4
–––
Не мертво то, что в вечности живет,
Со смертью времени и смерть умрет.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 апреля 2009 г. 20:41  
Стивен Кинг
Содержание:
Лангольеры (роман)
Потаённое окно, потаённый сад (роман)
Солнечный пёс (роман)
Корпорация «Бросайте курить» (Повесть/рассказ)
1993 год
Тип обложки: твёрдая +супер
Тираж: 100000 экз.
Редакционно-издательская фирма "Джой"
Страниц: 576
ISBN: 5-86821-001-8
Серия HORROR
–––
Не мертво то, что в вечности живет,
Со смертью времени и смерть умрет.


философ

Ссылка на сообщение 5 апреля 2009 г. 00:22  

цитата antc

http://fantlab.ru/edition916
Да извиняюсь — первая книга
Сергей Переслегин. Детектив по-арканарски (предисловие)
Краткая хронология XXI века
Краткая хронология XXII века
Аркадий и Борис Стругацкие. Далёкая Радуга (повесть/рассказ)
Аркадий и Борис Стругацкие. Трудно быть богом (повесть/рассказ)
Аркадий и Борис Стругацкие. Попытка к бегству (повесть/рассказ) осталное из поста

вторая книга
ещё раз извините — ошибся — в книгах пристуствуют только Краткая хронология XXII века, а краткая хронология XXI века отсутсвует в обоих книгах
–––
...хотелось бы мне когда-нибудь как-нибудь выйти из дома и вдруг оказаться вверху в глубине внутри и снаружи, где всё по-другому
Страницы: 123...9495969798...146147148    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Ошибки и недостатки в изданиях»

 
  Новое сообщение по теме «Ошибки и недостатки в изданиях»

тема закрыта!



⇑ Наверх