автор |
сообщение |
Karavaev
авторитет
|
18 августа 2009 г. 20:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата El_Rojo Есть стартовые условия, но текст создай сам, будь любезен
То есть Дом2 — не книга, ибо А Сталкер — другое дело. Ибо сеттинг! Т.е. знак равенства по вторичности вы тут не ставите? Или я ошибаюсь?
|
|
|
El_Rojo
авторитет
|
18 августа 2009 г. 20:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev о есть Дом2 — не книга, ибо А Сталкер — другое дело. Ибо сеттинг! Т.е. знак равенства по вторичности вы тут не ставите? Или я ошибаюсь?
Не ставлю. Хоть всерьез и не отношусь, недаром же отказался. Сталкер — это скорее "Конан". Говард придумал мир, а потом появился писательский франчайз. Книга на заданную тему, имеет право на существование. Есть же новеллизации фильмов и сериалов? Вот это примерно оно и есть.
|
––– "Когда я слышу слово "культура", моя рука тянется к пистолету." |
|
|
El_Rojo
авторитет
|
|
Karavaev
авторитет
|
18 августа 2009 г. 20:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата El_Rojo Не ставлю
Я честно говоря, тогда не вполне понимаю разницу. Сталкер и Конан — франчайз, а Дом2 — разве нет? Все три упомянутые книги Дома художественные тексты, один даже с элементами фантастики. Т.е. в вашей терминологии — это книги на заданную тему, а вовсе не пересказ что происходит в ДОме. Или Сталкер свой, а ДОм отстойный? Но ведь они оба изначально базировались на других разработках — один на ТВ, другой на международной, очень популярной игрушке. Я уж молчу про постыдного Конана, про продолжения Мира Пауков.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
Kurok
магистр
|
|
Kurok
магистр
|
18 августа 2009 г. 20:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Да ладно. Советские тиражи помните? С минималкой 100 000? Много из них нынче в тиражах то остались? В макулатуру ушли. Где НЕмцов — миллионник? Где Марков (слышали о таком) — миллионник? Где Казанцев -светило? Вы тут правы в одном — "оставшиеся в литературе". И не факт, что нынешние миллионники останутся в ней через 20 лет, ой не факт. И не факт, что в литературе останется Громыко, а не Лукин. Как до сих пор помнят скажем Хармса, который при жизни сроду прилично не издавался.
Немцова купил недавно, почти всё, Казанцева сложнее достать, но тоже можно.
|
|
|
El_Rojo
авторитет
|
18 августа 2009 г. 20:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Я уж молчу про постыдного Конана, про продолжения Мира Пауков.
Не молчите. Молчали бы — не сказали эту фразу. А у меня сын (11 лет) час назад с удовольствием "Конана-варвара" посмотрел. Для него вы со своим Хармсом стыдоба
Теперь о намеках, кому чего там свое: я достаточно ясно написал, что не захотел участвовать в "Сталкере". Пропустили или неохота замечать было? Разницу вы видите и сами, не хуже чем я, но сейчас перешли на цепляние к словам. Специально для вас упрощаю мысль до доступного предела, чтобы ее уже никак не толковать было:
1. Текст Бузовой — интервью о происходящем в Доме-2. (подозреваю, не читал). Он предназначен для тех, кто Дом-2 смотрит, но им этого мало. 2. Тексты "на заданные темы" — самостоятельные художественные произведения (не о качестве речь), в которых авторам заданы некие стартовые условия (место действия).
|
––– "Когда я слышу слово "культура", моя рука тянется к пистолету." |
|
|
Karavaev
авторитет
|
18 августа 2009 г. 20:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok сложнее достать, но тоже можно
Именно достать. Т.е. для литературы они мало интересны вдруг стали. И даже о 5 000 тираже Немцову мечтать не приходится. Ибо! А по идее должен был остаться в веках с совокупным то в 7 что ли миллионов. (цифру могу путать).
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
El_Rojo
авторитет
|
18 августа 2009 г. 20:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Что главное тираж, я уже усвоил. Мой пример с Немцовым, скажем, вы проигнорировали.
Вы заметили, что переврали мои слова? Это случайно или намеренно? Я сказал и даже выделил болдом: тираж является одним из мерил качества. Растолковывать точное значение словосочетания "одним из" вам надо, или справитесь самостоятельно?
|
––– "Когда я слышу слово "культура", моя рука тянется к пистолету." |
|
|
El_Rojo
авторитет
|
18 августа 2009 г. 20:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Дак у меня весь ГОВАРДОВСКИЙ Конан на полке. И читан изрядно. Я не про него. Я про франшизу
Ну,не скажите — тот , кто выступал во франчайзе как Олаф Локнит, был очень неплох. И еще один автор, но вот фамилие его забыл... Хотя в основном ниже "так себе".
|
––– "Когда я слышу слово "культура", моя рука тянется к пистолету." |
|
|
Karavaev
авторитет
|
18 августа 2009 г. 20:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата El_Rojo Теперь о намеках, кому чего там свое: я достаточно ясно написал, что не захотел участвовать в "Сталкере". Пропустили или неохота замечать было?
Остыньте! Не нужно видеть наезд там где его и в помине нету. Я вас уверяю — имею достаточный опыт наехать и без всяких намеков. На мой вкус мы вполне пристойно беседуем, а то что разные точки зрения — будет о чем поспорить. "Свой" — значит фантастический. Исключительно в этом разрезе.
цитата El_Rojo Текст Бузовой — интервью о происходящем в Доме-2. (подозреваю, не читал).
Вы невнимательно читаете. Там были и нтервью и , бляха муха, даже мемуар. Но в примеры я вам привел именно художественные тексты. Самостоятельные. "2010" так вообще про то, как участники Дома2 будут жить ПОСЛЕ шоу.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
18 августа 2009 г. 20:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата El_Rojo Вы заметили, что переврали мои слова?
Ну давайте пофехтуем. Отчего же переврал? Просто вы еще ни одного мерила кроме не назвали. А вот про тираж много сказали. И чего вы закипаете то? Я вас чего оскорбляю чем то?
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
18 августа 2009 г. 20:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата El_Rojo кто выступал во франчайзе как Олаф Ло
Может быть. Я все не читал. Меня хватило книги на три или четыре. Еще Азбучных. А просеивать полтыщи (или сколько там) — так я смертен.
|
|
|
Стероп
авторитет
|
18 августа 2009 г. 21:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Первые книги Громыко написано на грани этой самой упрощенности.
Очень субъективный момент. Лично я считаю, что писать просто — гораздо сложнее, чем нагромождать одна на другую словесные конструкции, изощряться в использовании всевозможных метафор и эпитетов. С последним справится любой гуманитарно образованный человек, а вот писать так, чтобы твои тексты нормально и без проблем воспринимались публикой, чтоб читатель не спотыкался о неудачные или, наоборот, чересчур удачные фразы — это намного сложнее. Во всем желательно знать меру. Мне вот в целом не особо нравится, когда писатель слишком упивается своим мастерским владением словом или собственным остроумием. Как правило, это идет во вред тексту. К примеру — тоже не в восторге от громыкинской Ведьмы. Но не потому, что язык плохохой — нормальный он, живой, народный — а по прмчине низкой достоверности произведения. Ощущение, что читаешь здоровенный анекдот. Да, смешной, в отличие от большей части типа-юмористического фэнтези, но именно анекдот, с довольно недостоверными, хотя и интересными, персонажами. Но это уже мое личное мнение. Можно еще сравнить довольно простенькие стихи Пушкина и Есенина с опусами некоторых других, сейчас уже благополучно забытых поэтов, писавших вроде как более красиво (по крайней мере, с большим количеством красивостей). Подозреваю, что и Пушкин, и Есенин легко могли бы сочинять нечто, удовлетворяющее сколь угодно взыскательную публику. Но предпочитали писать вещи, доступные всем, не только знатокам поэзии.
цитата Dark Andrew Но Зыкова то зачем ты приплёл сюда?
А что не так с Зыковым? То, что ругать его очень модно, я в курсе. Но как-то с аргументированной критикой данного автора дело довольно туго обстоит. Доходит до того даже, что, пытаясь докопаться до него люди фактически публично сознаются в незнании русского языка. Я имею в виду ссылку с подробнейшей критической статьей, имеющуюся в теме, посвященной обсуждению творчества Зыкова. Человек заявляет, что автор "Безымянного раба" якобы неправильно использует слово "печатка". При этом критик не удосужился даже открыть толковый словарь русского языка, тормозит, проще говоря. Это что, типа критика такая?
цитата Dark Andrew заштампованно, плюс проблемы со стилем
Довольно неконкретно звучит. Кстати, в Конклаве эльфов нет. И уж тем более их нет в "Наследии Братства Сумерек", или как там тот рассказ называется. Думаю, произведение, в котором фигурируют некие маги-геометры, в котором описываются события, подозрительно напоминающие Кавказскую войну, а действие, судя по всему, разворачивается где-то в середине 19 века, сложно назвать заштампованным.
цитата Dark Andrew интеллигенты в другом мире стали крутыми по самое немогу.
Поправочка. Не интеллигент стал крутым. А интеллигент ПРЕВРАТИЛСЯ в крутого чувака. То есть был интеллигент, да весь сплыл. На его месте совершенно другой персонаж, даже имя свое сменивший. К'ирсан и Ярик — можно сказать, два совершенно разных человека. В ситуации, в которой оказался главгерой, можно было либо сдохнуть, либо выжить, но измениться до неузнаваемости, попутно покрутев. Если бы Ярик умер, то не было бы и книги, так что автор выбрал второй вариант. Ничего нелогичного не вижу.
цитата Dark Andrew Меня вот в тупик поставило, откуда в те времена женщина в глухой русской деревне может знать тонкости политики западных стран.
Если речь о матери главного героя, то она в свое время активно тусовалась в столице княжества, не всю жизнь в провинцыях провела. Да и вдова чешского графа (Нинея) живет по соседству, тоже не надо забывать.
|
|
|
Kurok
магистр
|
18 августа 2009 г. 22:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Т.е. для литературы они мало интересны вдруг стали. И даже о 5 000 тираже Немцову мечтать не приходится.
ну тут несколько причин:
1. Немцов писал в жанре твёрдой НФ, что сейчас просто малопотребно, кроме того — производственный роман сейчас тоже невостребован. Ну разве что два его варианта — юридический (адвокаты и судьи) или финансовый (срубить очень много бабла) 2. Немцов — чисто советский фантаст, последовательно отстаивающий социалистические принципы и идеи. А у власти сейчас дерьмократы, которые люто ненавидят эти идеи и принципы, вовсю пропагандируют свои. Естественно писатели типа Немцова в загоне. И говорить о естественном спросе на таких писателей можно будет только после следующей смены власти (не династии, а именно власти) — оттуда это уже будет историей, ну как для нас сейчас время Петра или Екатерины
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
18 августа 2009 г. 22:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok ну тут несколько причин
Полностью согласен в том смысле, что Немцов сейчас невостребован, да и вряд ли может реально вызвать интерес у молодого поколения. Немцова же я помянул к тому, что огромные тиражи далеко не всегда дают пропуск в историю и прочие анналы. С политической подоплекой забвения не соглашусь. Мне кажется, он просто перестал быть интересен настолько, чтоб окупить даже минимальный тираж.
|
|
|
Veronika
миродержец
|
18 августа 2009 г. 23:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok Немцов — чисто советский фантаст, последовательно отстаивающий социалистические принципы и идеи. Илья Варшавский тоже был советским фантастом. Но его и сейчас интересно читать.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Kurok
магистр
|
18 августа 2009 г. 23:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Илья Варшавский тоже был советским фантастом. Но его и сейчас интересно читать.
не совсем. Он был нейтральным. У него практически нет упоминаний о политическом строе, в этом смысле его произведениям легче пережить смену власти. И вопрос не в интересносности, а именно в восприятии. Сейчас принято ругать советский строй, значит молодое поколение, с прокомпостированными в этом направлении мозгами, будет отвергать это. В качестве примера, усиленного — попробуйте представить себе те же "20000 лье под водой", но с капитаном Немо — фашистом, а все попавшие на Наутилос фашизму симпатизируют(естественно фашизм при этом не порицается). Всё остальное практически то же. Как Вы думаете — имела бы эта книга такой же успех?
|
|
|