автор |
сообщение |
glupec
миротворец
|
23 июля 2008 г. 23:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати сказать, я так себе "прикинул":
- на Экскалибуре говорилось, что текст не очень отличается от текста "Неоконченных преданий", буквально 10 новых страниц — а "НП" у меня есть в оригинале, так что вряд ли я "почувствую разницу"... - кто-то из модераторов Литфорума говорил, что единственное, чего ради стоит покупать эту книгу — иллюстрации Алана Ли. Но я не являюсь его фанатом... Поэтому я решил, что вряд ли буду тратиться на украинское издание, тем более — на АСТовское (нет, меня не смущает украинский язык — но меня и в самом деле смущают иллюстрации Ли! Слишком много в них слащавых "красивостей", ИМХО...).
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Veronika
миродержец
|
14 августа 2008 г. 17:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
http://ast.ru/onews/917 — АСТ, наконец-то, сподобилось. В украинском издании 320 стр., в русском — 292. Есть у меня "тухлое предчувствие" насчёт иллюстраций... А может, карту и/или словарик выкинули.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Nightwish
философ
|
|
benommen
магистр
|
14 августа 2008 г. 21:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, не долго думали. Интересно качество издания и что там выкинули смотря на 292 страницы, если картинки, то сочуствую. Если эе просто сократился текст, тогда норм.
|
|
|
Nightwish
философ
|
15 августа 2008 г. 12:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На Озоне уже продается 320-ти страничное АСТэшное издание. Судя по обложке, на русском. С чего вы вообще взяли, что оттуда вообще что-то выкинут?!
|
––– ЗИМА БЛИЗКО |
|
|
Veronika
миродержец
|
15 августа 2008 г. 17:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Nightwish На Озоне уже продается 320-ти страничное АСТэшное издание. Судя по обложке, на русском. С чего вы вообще взяли, что оттуда вообще что-то выкинут?! Значит, на сайте АСТ что-то не то написали. цитата ISBN 978-5-17-051075-7 Формат 84x108 1/32 Страниц 292
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|
Veronika
миродержец
|
15 августа 2008 г. 17:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Как уже выяснили цветных иллюстраций нет... Dark Andrew, это же АСТ... Берите оригинал или украинский перевод. А микроиллюстрации конечно, хороши, но цветные вклейки — ещё лучше.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
15 августа 2008 г. 17:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я не фанат иллюстраций, для начала надо прочитать и решить стоит ли овчинка выделки. Вот если бы АСТ Светлане Лихачевой новый перевод ВК и Сильма бы заказало — тут бы я не пожалел никаких денег и купил бы в наилучшем оформлении из возможных. А так — не факт ещё, что книга хороша.
|
|
|
Nightwish
философ
|
16 августа 2008 г. 00:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот то, что предлагают на озоне: Дж. Р. Р. Толкин Дети Хурина Издательство: АСТ, 2008 г. Твердый переплет, 320 стр. ISBN 978-5-17-054929-0 Тираж: 35000 экз. Формат: 84x108/32 Насчет иллюстраций ни слова... А отношене АСТ к читателям вообще отдельная тема
|
––– ЗИМА БЛИЗКО |
|
|
Nightwish
философ
|
|
Veronika
миродержец
|
3 сентября 2008 г. 22:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну что сказать за эту Одессу за полиграфию АСТ... Добралась книга до Харькова (русский перевод). Я её увидела в "Книжном парке", посмотрела. Испытала искреннюю жалость к российским читателям: бедные-несчастные, если такую полиграфию они считают хорошей. Цветных иллюстраций нет, формат книги уменьшен, черно-белые иллюстрации хуже различимы. О том, что в книге можно делать закладочку, в АСТ (и не только в АСТ) даже не подозревают. Качество обложки вызывает сожаление. Бумага — да, белая, но тонкая, и качество печати -. Я слегка провела пальцем по тексту — остался серый след. Самоё весёленькое, что цена книги в магазине — 347руб!!!! (Неужели в Олимпийском было 140?) Если бы украинский был родным и если бы не перевод Лихачёвой, я бы вообще не стала покупать. Но в связи с наступающим 10-м "Звёздным мостом" у меня просьба. Коллеги-лаборанты! Неужели никто из москвичей не поедет на фестиваль??? А если приезжаете, очень прошу — привезите книжечку, купленную в Олимпийском, по "олимпийской" цене. Напишите в личку, договоримся, как встретится.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Mierin
гранд-мастер
|
4 сентября 2008 г. 13:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я купила недавно книгу "Дети Хурина" — серенькая такая, как на OZONе, за 239 рэ. Иллюстраций действительно почти нет, хоть на обложке зазывательно так написано "Иллюстрации Алана Ли" (думала, если на обложке заявлено, так внутри обязательно должны быть хорошие картинки). Ну, нет и не важно. В моем издании "Сильмариллиона" нет вообще ни одной, сплошной текст на желтой бумаге, крепко пробитой степлером, чтоб по листочку книжка не разлетелась, и обложка обмотана скотчем, чтоб бумажные листочки не разорвались. Но это не делает книгу менее любимой. Когда в Москву еду — всегда ее с собой беру. Так здорово в метро читать
|
––– Всегда найдется кто-то, кому не нравится то, что ты делаешь. Это нормально. Всем подряд нравятся только котята. |
|
|
spartaky
авторитет
|
10 октября 2008 г. 13:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я тоже расстроился после пика счастья охватившего меня, когда купил ее и взял в руки
Хде обложка как в западной версии??? Хде иллюстрации???(если не считать карты в конце и маленьких квадратиков в заглавиях) что за ущербная версия...
Будет ли какое-нить подарочное издание???
|
|
|
midgard
активист
|
|
CHRONOMASTER
гранд-мастер
|
|
Tyrgon
магистр
|
10 октября 2008 г. 14:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ИМХО после покупки и прочтения — "ради чего? Почти все это в слегка упрощенной форме есть в "Сильмариллионе"... Лохотрон, млин."
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
Veronika
миродержец
|
10 октября 2008 г. 23:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Tyrgon ИМХО после покупки и прочтения — "ради чего? Почти все это в слегка упрощенной форме есть в "Сильмариллионе"... Лохотрон, млин." ––– Так это же было года полтора уже известно, Вы разве анонсов не читали? Да, та самая история из "Сильма" о Турине и Ниэнор. Расширеная и дополненная. А Вы что думали?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
spartaky
авторитет
|
11 октября 2008 г. 07:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я вот так и знал, что будет подстава А то еще размечтался — представил, что наши тоже хоть раз в жизни выпустят что-то нормальное ан нет, выпустили ущербную версию...
и куда теперь жаловаться, эх...
Может кто-нить знает — Будут ли выпускать другую версию книги с другой комплектацией и оформлением?
|
|
|