автор |
сообщение |
bbg
миротворец
|
16 ноября 2013 г. 13:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ghost of smile Опять "наверное"? Т.е. снова ничего не знаем?
Этого имени я не знаю. А обязан? Вы много знаете про ксерографический процесс?
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
16 ноября 2013 г. 14:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Славич цитата Славич почему за последние десять лет в стране почти вымерла сколь-либо серьёзная научная фантастика — как "мягкая", так и "твёрдая"? В любом случае, в начале нулевых её было гораздо больше.
А как же ж НФ-возрожденцы... Я, правда, ничего у них не читал — но вот недавно целый роман-буртме об полёте на Марс издали.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
Славич
миродержец
|
16 ноября 2013 г. 14:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg Как Вы определяете серьёзную НФ? Какие признаки? Если не трудно... Определяю довольно широко, чтобы не ограничивать людей в их вкусах. Но давайте условимся не считать серьёзной научной фантастикой серии с точечками, немудрёные боевики и истории про попаданца Васю, наставляющего тов. Сталина, как выиграть войну. В любом случае, лет десять назад существовал довольно заметный сегмент социальной фантастики, немало авторов также писали футуристическую космическую НФ. Куда всё делось?
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
Ghost of smile
философ
|
16 ноября 2013 г. 14:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg Этого имени я не знаю. А обязан?
Обязаны, раз уж пошла такая рьяная защита всего русского. Ибо Ойунский — классик якутской советской литературы. ...Про языки ответа не услышал.
|
––– Jeg er alltid fornøyd og lykkelig. |
|
|
Zic
активист
|
16 ноября 2013 г. 14:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ghost of smile Странный вопрос. По такой логике можно про что угодно сказать, и особенно про попаданца Васю в стране эльфов. И какое мне дело до него?
Не такой уж странный. Литературный эффект со-переживания, со-чувствия напрямую зависит среды обитания донора и реципиента. По правде говоря, для большинства это пока ещё основной аргумент против зарубежного чтива.
|
|
|
bbg
миротворец
|
16 ноября 2013 г. 14:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ghost of smile всего русского. Ибо Ойунский — классик якутской советской литературы.
Он на русском писал? Я не слышал. Рытхеу — слышал и даже читал, а Ойунский — нет.
цитата Ghost of smile ...Про языки ответа не услышал.
Какого ответа? Я не собираюсь учить языков. Поздно. Потратить 10 лет жизни — чтобы прочесть дрянь? Дрянь я и на русском найду.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Zic
активист
|
|
Ghost of smile
философ
|
16 ноября 2013 г. 14:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zic со-чувствия напрямую зависит среды обитания донора и реципиента.
Ерунда. Почему-то я совершенно не сочувствую гопнику Пете, лузгающему семечки в подворотне или алкашу, спящему на лавочке, а уж про бомжей... По Вашей логике — должен.
|
––– Jeg er alltid fornøyd og lykkelig. |
|
|
Yelin
миротворец
|
16 ноября 2013 г. 14:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Garret11 Да нет, пассивный запас есть, это с активным проблема, но для чтения это не критично. Однако тут та же засада. Ну хорошо, Далквист меня еще с первого тома зацепил, даже в переводе, так что следующие два я читала в оригинале, а потом еще и другой его роман по инерции прочитала. Или Джаспер Кент темой привлек — интересно, что можно написать про вампиров на Бородинском поле. А так просто нет авторов, которые бы настолько мне понравились, что захотелось бы читать еще не переведенные книги. Те переводы, которые есть скорее отталкивают от авторов, чем привлекают.
|
|
|
Yelin
миротворец
|
16 ноября 2013 г. 14:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ghost of smile Почему-то я совершенно не сочувствую гопнику Пете, лузгающему семечки в подворотне или алкашу, спящему на лавочке, а уж про бомжей...
А студенту, которого побил этот Петя, да так что бедняга с ходу провалился к эльфам и драконам тоже не сочувствуете?
|
|
|
Zic
активист
|
16 ноября 2013 г. 14:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич Уважаемые господа и дамы, вспомните, пожалуйста, как называется тема. Почему бы вместо того, чтобы противопоставлять российскую фантастику и зарубежную (для чего есть отдельная тема), не поговорить о тех процессах, что происходят в современной русской НФ? Например, почему за последние десять лет в стране почти вымерла сколь-либо серьёзная научная фантастика — как "мягкая", так и "твёрдая"? В любом случае, в начале нулевых её было гораздо больше.
Вопрос именно что странный. А чего бы ей не вымереть? Есть предпосылки?
|
|
|
Ghost of smile
философ
|
16 ноября 2013 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg Он на русском писал? Я не слышал. Рытхеу — слышал и даже читал, а Ойунский — нет.
Нет, он писал на академическом французском, с примесью идиш и эсперанто. И не важно что Ойунского изучают в школе.
цитата bbg Я не собираюсь учить языков. Поздно. Потратить 10 лет жизни — чтобы прочесть дрянь? Дрянь я и на русском найду.
То есть Вы априори отказываете в возможности чукче или эвенку, а тем более монголу написать шикарный фантастический роман? Еще интереснее про трату 10 лет жизни, когда основы и беглый язык (для чтения хватит) учится примерно за полгода, дальше только наращивание словарного запаса.
|
––– Jeg er alltid fornøyd og lykkelig. |
|
|
Zic
активист
|
16 ноября 2013 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ghost of smile Ерунда. Почему-то я совершенно не сочувствую гопнику Пете, лузгающему семечки в подворотне или алкашу, спящему на лавочке, а уж про бомжей... По Вашей логике — должен.
? А я сочувствую. Даже отрицательным персонажам, только тайно. Про себя.
|
|
|
Ghost of smile
философ
|
16 ноября 2013 г. 14:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Yelin А студенту, которого побил этот Петя, да так что бедняга с ходу провалился к эльфам и драконам тоже не сочувствуете?
Абсолютно все равно. Ну побил и побил. А если после этого студенту начали мерещиться кругом эльфы и драконы, то это к травматологу и психиатру, и тут не сопереживать надо, а лечится. Слезами горю не поможешь, знаете ли.
|
––– Jeg er alltid fornøyd og lykkelig. |
|
|
bbg
миротворец
|
16 ноября 2013 г. 14:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ghost of smile И не важно что Ойунского изучают в школе.
Знаете, давно в школе не был, мог и пропустить. В мои годы — не изучали.
цитата Ghost of smile То есть Вы априори отказываете в возможности чукче или эвенку, а тем более монголу написать шикарный фантастический роман?
Каким образом? Пусть пишут. Но, если верить Парето (некоторые ссылаются на Старджона), 80-90% написанного ими будет дрянь.
цитата Ghost of smile когда основы и беглый язык (для чтения хватит) учится примерно за полгода, дальше только наращивание словарного запаса.
Понятно. Вот что Вы чтением называете. Дальше неинтересно.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Славич
миродержец
|
16 ноября 2013 г. 14:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЯэтоЯ А как же ж НФ-возрожденцы... Я, правда, ничего у них не читал — но вот недавно целый роман-буртме об полёте на Марс издали. Вот именно — целый роман-буриме, один. Ну остальные "возрожденцы" ещё романа 2-3 в год напишут. Нельзя возродить НФ такими методами. Одна ласточка весны не делает. Вот в начале нулевых в свет выходило по 2-3 десятка внепроектных НФ романов в год. С тех пор половина авторов ушла в проекты, а другая — ушла из жанра. Вот вам и всё отношение к современной (подчёркиваю) отечественной фантастике.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
Ghost of smile
философ
|
16 ноября 2013 г. 14:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg В мои годы — не изучали.
Вы не поверите, но и в Ваши годы изучали тоже.
цитата bbg Каким образом?
А вот каким: цитата bbg Потратить 10 лет жизни — чтобы прочесть дрянь? Дрянь я и на русском найду.
цитата bbg Понятно. Вот что Вы чтением называете.
А что Вы называете чтением в оригинале? Строго шекспировский язык после 10 лет обучения классической литературе? Вы когда тексты на русском читаете, все слова понимаете? Вот прямо все-все-все, до единого? ...И не важно что данный архаичный язык уже почти нигде не используется, а фразы по типу "thou art" используются только в профильной литературе. Интересно, а Библию, по Вашему мнению, тоже надо читать только в оригинале, то есть на иврите? А все остальное — это ерунда и опять "проклятые переводчики" неправильно перевели?
|
––– Jeg er alltid fornøyd og lykkelig. |
|
|
bbg
миротворец
|
16 ноября 2013 г. 14:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ghost of smile Вы когда тексты на русском читаете, все слова понимаете? Вот прямо все-все-все, до единого?
Все. Кроме жаргонизмов.
цитата Ghost of smile Интересно, а Библию, по Вашему мнению, тоже надо читать только в оригинале, то есть на иврите?
А "Библию" читать не надо.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Анри д_Ор
магистр
|
16 ноября 2013 г. 14:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Странно как-то. Это я про обсуждение, где нет определения того, что подразумевается под современной отечественной фантастикой. Нет, правда, а что? Идет ли речь о том, что мы видим в книжных магазинах, или же имеется в виду все произведения вне зависимости от того, были они изданы или нет. Или, если верить некоторым критикам, что фантастика — это несерьезно, речь идет о исключительно о массовой культуре? Давайте уж с этим сначала определимся, а уж потом сможем ответить, как относимся к тому, что продается, к тому, что пишется и читается, и к массовой культуре. Тут вот Зыкова упоминают как образец современной отечественной фантастики, а лично я его вообще к фантастике не отношу — ну один из производителей массового продукта на околофантастические темы, что здесь обсуждать то? И причем тут отечественная фантастика?
цитата Ghost of smile И не важно что Ойунского изучают в школе.
Мы не учили, и в учебнике этого не было.
|
|
|
Ghost of smile
философ
|
16 ноября 2013 г. 14:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg Все. Кроме жаргонизмов.
Даже самые-самые замороченные медицинские, оккультные и компьютерные термины?
цитата bbg А "Библию" читать не надо.
Ага. Библию, значит читать не надо. А как насчет Пополь Вух? Махабхараты? Эпоса о Гильгамеше? Их тоже читать не надо и тоже "эти проклятущие переводчики порылись"?
|
––– Jeg er alltid fornøyd og lykkelig. |
|
|