автор |
сообщение |
Karnosaur123
миротворец
|
21 ноября 2012 г. 15:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Довольно интересная книжная серия, выходившая в ту пору, когда еще не у каждого был видеомагнитофон, а чтение оставалось в моде.
В 1990-х в стране вообще печаталось огромное количество новеллизаций. В редких случаях это были переводы "официальных" западных изданий, но чаще всего работали "негры" — разной степени криворукости народные умельцы, скрывшиеся за "пиндосскими" псевдонимами.
"Бестселлеры Голливуда" выделялись из этого потока сравнительно высоким качеством работ. Не считая оригинальных произведений, легших в основу того или иного шедевра, тут печатались официальные новеллизации, а книги "негров" производили порой довольно приятное впечатление. Попадались даже почти "самостоятельные" произведения, не основанные на фильме, и не являющиеся его первоисточником (например, "Хищник-3"). В общем, терзаясь ностальгией, решил открыть эту тему. Приходилось ли вам читать книги этой серии? Что понравилось, а что нет? И бывали ли случаи, когда именно новеллизация производила лучшее впечатление, чем оригинальный фильм?
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
|
Roujin
авторитет
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
21 ноября 2012 г. 18:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 "Бестселлеры Голливуда" выделялись из этого потока сравнительно высоким качеством работ.
Karnosaur123 , я знаю, как сие писалось.
Алгоритм был прост, как мычание: бралось видео, смотрелось, записывался звук, потом всё это безобразие переносилось на бумагу. Кто смотрел/слушал. а потом выдавал бумажный "шедевр", лучше умолчим.
цитата Roujin Редкой силы треш был
Но как говорится, за неимением кухарки и повара... того... на тогдашнем безрыбье и это была рыба.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
LeonidM
философ
|
|
Roujin
авторитет
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|
gamayunov
миродержец
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
21 ноября 2012 г. 18:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Изо всего, что в той серии вышло, отмечу третьего Хищника; и кое-что из фантастики( Парк юрского периода и т.д.)
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|
Roujin
авторитет
|
|
gamayunov
миродержец
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
21 ноября 2012 г. 18:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ отмечу третьего Хищника
Кстати, если бы сняли третий фильм по этому сценарию, то получилось бы минимум не хуже, чем то, что сняли.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
gamayunov
миродержец
|
21 ноября 2012 г. 18:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ то получилось бы
это уж определенно — там и сюжет для двух героев первых картин и динамика присутствовала...
|
––– Я не только волшебник, я еще и лечусь! |
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
21 ноября 2012 г. 18:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Karnosaur123 , я знаю, как сие писалось. Алгоритм был прост, как мычание: бралось видео, смотрелось, записывался звук, потом всё это безобразие переносилось на бумагу.Кто смотрел/слушал. а потом выдавал бумажный "шедевр", лучше умолчим.
Вот как раз "БГ" отличалась тем, что подобный подход там встречался гораздо реже. Скажем, работы Артура Кварри, Джона Беркли, Арча Стрэнтона (и других альтер-эго Ивана Сербина) отличались добротным текстом, проработанными (а не списанными) характерами персонажей и даже весьма органичными дополнениями.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
HASH74
гранд-мастер
|
21 ноября 2012 г. 18:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Была и у меня такая книжица — в одном томе "Крепкий орешек-2" и "Операция "Кондор" вроде бы. Но не сохранилась. А в прошлом году у супруги в ликвидируемом ВУЗе раздавали книги из библиотеки, так среди прочих попались три книги с такими бестселлерами, а среди них и указанная мною ранее. Я, конечно, поностальгировал, а в канун нового 2012 года вынес их на улицу, оставил на скамейке — дома их ставить просто некуда.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
21 ноября 2012 г. 18:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 И бывали ли случаи, когда именно новеллизация производила лучшее впечатление, чем оригинальный фильм?
Скажем, отличное впечатление произвела "Пятница, 13-е" Саймона Хоука. Хоук умудрился наделить пушечное мясо вполне достоверными характерами, создать хорошую атмосферу — да и убийств "за кадром" почти не осталось. Уверенно заявляю, что книга Хоука куда круче оригинального фильма (и небо и земля в сравнении с адским высером Адамчика, новеллизировавшего "Пятницу" под псевдонимом актрисы Бетси Палмер, игравшей мать Джейсона). Самое забавное, что если обычно новеллизации являлись делом рук русских трудяг, то книга Хоука — совершенно официальная американская новеллизация... но написанная русским. Хоук — псевдоним проживающего в США Николая Валентиновича Ермакова. Правда, с некоторых пор он сделал имя Саймон Хоук своим официальным.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Славич
миродержец
|
|
Sri Babaji
миродержец
|
21 ноября 2012 г. 19:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin "Красный дракон" Харриса еще там вроде был. Задолго до экранизации.
Была-была, буквально на прошлой неделе такую в руках держал.
цитата Славич Из серии в руки попадался только сборник "Чужой". Там хоть с переводами всё нормально (надеюсь).
Это ж вообще, это — книга, которая меня около девяти лет познакомила меня с Филипом Диком и "Чужими". Дика до сих пор люблю безумно. Очень важная книжка в становлении моих вкусов
|
––– epic fantlab moments |
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
21 ноября 2012 г. 19:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Там и "Бегущий человек" был. Именно кинго-бахмановский, но с Шварцем на обложке. А вот "Парк Юрского периода" написан Сербиным, а не Крайтоном. Соответственно, он гораздо ближе к фильму Спилберга, хотя Сербин, оставаясь верным себе, добавил туда парочку своих — весьма жестких, сцен. Скажу кощунственную вещь: версия Сербина нравится мне больше.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|