автор |
сообщение |
drogozin
миротворец
|
19 марта 2012 г. 20:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Все мы знаем Стивена Кинга. Его имя не нуждается в представлении. Творчество данного автора обсуждается в профильной теме. Переводы произведений писателя — большая и широко обсуждаемая тема, которая занимала очень много места в основной ветке по Кингу, иногда вытесняя собственно обсуждение творчества. Исходя из этих соображений и была создана данная тема, где можно спокойно обсуждать переводы. --- Полезные ссылки: Информация по неполным русскоязычным переводам произведений С. Кинга
сообщение модератора Тема находится в усиленном режиме модерации, в теме запрещаются личные выпады против оппонентов.
|
––– ...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад. |
|
|
|
andrew_b
миродержец
|
14 марта 2018 г. 09:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Android -- это не телефон. Android -- это операционная система, то есть набор программ. Software. Android физически невозможно ни во что вдавить. Вы же не скажете "он вдавил Windows" или "он вдавил iOS"? То, что Android -- это ещё марка какого-то телефона, который клепает китаец Ли где-то в подвале в трущобах Шанхая, так кто про него знает? Я вот первый раз про это узнал.
|
|
|
Felicitas
магистр
|
14 марта 2018 г. 09:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Почему нельзя заменить "андроид" на "смартфон на андроиде" или просто "смартфон", без всяких сносок? Из большой любви к сноскам или из желания тыкнуть пальцем в ошибку автора?
|
|
|
Иммобилус
миродержец
|
14 марта 2018 г. 09:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Althea точно так же как в свое время на все множительные и копировальные аппараты распространилось название xerox, хотя они могли быть любой марки
Их так звали только у нас в стране.
цитата Felicitas или просто "смартфон", без всяких сносок?
Самый лучший выход.
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
AFeht
магистр
|
14 марта 2018 г. 10:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата andrew_b Android -- это не телефон. Android -- это операционная система
Это общеизвестно. Но в обиходе мобильные телефоны, оснащенные ОС «Андроид», часто называют просто «Андроидами» — по меньшей мере, мне не раз приходилось слышать такое. Именно такое словоупотребление имеет место в указанном отрывке.
|
|
|
andrew_b
миродержец
|
14 марта 2018 г. 11:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В России так не говорят. По крайне мере, я не слышал. В России есть другое. Владельцы Айфонов забывают слова "телефон" и "смартфон". Говорят только "мой Айфон". Может, это и не только в России, но про заграницу я не знаю. Другое дело, что Айфон как бы один (не считая разных моделей) -- его выпускает только одна компания. Телефоны на Андроиде выпускают чуть менее чем все. В результате имеется широчайшая линейка моделей. Когда говорят "Айфон", тут более-менее понятно, что за аппарат. Если говорят "Андроид", об аппарате неясно ничего. Поэтому логично просто написать "смартфон".
|
|
|
vxga
авторитет
|
14 марта 2018 г. 11:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я бы оставил "андроид". То, что в России так не говорят — не аргумент, в книге-то говорят американцы. Из контекста понятно, о чем речь, но именно такой оборот дает любопытную деталь их быта (то, что все телефоны называют андроидами, независимо от марки). Подозреваю, что если бы автор хотел, чтобы герои сказали "смартфон" — так и написал бы. Схожий пример есть у Толкина: перевод Two Tower как "Две твердыни", на взгляд переводчика, видимо, был красивее или эпичнее, но, подозреваю, что Толкин, если бы хотел написать "твердыня" выбрал бы слово stronghold, например.
|
|
|
Gourmand
миротворец
|
14 марта 2018 г. 11:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер , я за смартфон (хоть и не люблю потерь марок, названий и т.п.). Помимо высказанных аргументов напомню, что для "околофантастического" читателя андроид — это ещё и человекоподобный робот или клонированный человек. Как-то так. "Мечтают ли андроиды об электроовцах?" все же помнят.
Про сноску. А нафига она? Как правильно заметил andrew_b, этих смартфонов на андроиде столько, сколько звёзд на небе минус одна (айфон). То есть фактически для русского уха что смартфон, что смартфон на Андроиде — почти тождественны. А вот именно выпендрёжники-яблоколюбцы всегда специально подчёркивают, что у них не просто смартфон, а именно айфон. Так что сноска не нужна. Просто у нас с американцами разные названия одного и того же. У них — Андроид, у нас — смартфон.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
penelope
авторитет
|
14 марта 2018 г. 11:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vxga бы оставил "андроид". То, что в России так не говорят — не аргумент, в книге-то говорят американцы.
Это будет выглядеть как ошибка переводчика или автора. Зачем? Если там в тексте далее не имеет значения, что это андроид, а не айфон или майкрософт или что там еще осталось из ОС, то никакого смысла в этом нет. Про твердыни согласна, но все равно они мне милей правды :)
|
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
14 марта 2018 г. 12:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Из большой любви к сноскам или из желания тыкнуть пальцем в ошибку автора?
Сноски я люблю, есть такое. А ошибки авторов тут нет (хотя мне показалось, что есть, отсюда и мой исходный вопрос). Они же для американцев пишут. Раз им все понятно — какие претензии? Проблема с переводом. Иначе мы воспринимаем все эти смартфоны и андроиды, другие у нас, как выясняется, устоявшиеся понятия. Но смартфон на андроиде, ИМХО, разумеется, это уже не художественная литература, а инструкция. Просто смартфон упрощает текст.
|
|
|
groundhog
активист
|
14 марта 2018 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Felicitas тыкнуть пальцем в ошибку автора?
На английском не ошибка. Американцы и англичане действительно называют в основном телефоны просто "андроид", а не, там, Самсунг какой-то. Андроид, и всё. Ну конечно могут уточнить, если речь пойдёт о том, какой у них там андроид, но если человек сказал, что у него андроид — сразу понятно, какой у него телефон (не айфон).
|
|
|
Иммобилус
миродержец
|
|
Gorekulikoff
философ
|
14 марта 2018 г. 20:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На самом деле у нас тоже часто употребляют просто слово "андроид", когда речь идет о смартфоне на андроиде. Поэтому лучше оставить "Андроид". PS. Знаю, о чем говорю, т.к. работаю в этой сфере.
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
15 марта 2018 г. 07:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не спорю с профи. Могу опираться только на личные впечатления. Ни разу не слышал в разговорах слова "андроид" применительно к мобильнику. (Но при этом, думаю, понял бы, о чем речь). Не видел ни в одной книге слова "Android" применительно к мобильнику. Но слово красивое. Убирать жалко. Оставляю. А вот сноску добавлю. В надежде, что я не одинок в своих отношениях со словом "андроид" и найдутся читатели, которые меня поймут.
|
|
|
Masha25
новичок
|
15 марта 2018 г. 08:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Иммобилус На английском не ошибка. Американцы и англичане действительно называют в основном телефоны просто "андроид", а не, там, Самсунг какой-то. Андроид, и всё. Ну конечно могут уточнить, если речь пойдёт о том, какой у них там андроид, но если человек сказал, что у него андроид — сразу понятно, какой у него телефон (не айфон).
Согласна.
|
|
|
Иммобилус
миродержец
|
|
heleknar
миротворец
|
15 марта 2018 г. 22:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ни разу не слышал что-бы по русски называли смартфон — Андроидом. Говорят или "смартфон", или "телефон", или марку указывают: "Самсунг", "ЛыЖы", "Ксяоми".
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Gorekulikoff
философ
|
16 марта 2018 г. 00:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У нас есть такой момент, что "андроидом" чаще всего называют смартфон какого-либо неизвестного бренда. - Какой у тебя смартфон? - Да вот, андроид какой-то недавно прикупил.
В контексте романа как раз и создаётся ощущение, что смартфон какого-то ноунеймового производителя, так как и владелец его не шибко богат или заинтересован в коммуникациях.
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
swealwe
философ
|
16 марта 2018 г. 00:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Копипаста с форума о мобильных телефонах: цитата Многоуважаемые эксперты и опытные пользователи, подскажите, стоит ли переходить с Андройда на Виндофон. Как-то так...
|
––– I am a leaf on the wind. Watch how I soar. |
|
|
Балабан
активист
|
|
chertOFFka
активист
|
|