автор |
сообщение |
Papyrus
гранд-мастер
|
3 ноября 2009 г. 19:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот, право, не зря моя жена любит говорить: единственная наука — это математика. (Она, разумеется, математик по образованию). Ну, не проходят все эти ссылки на исторические процессы, течения, изменения и т.д. Нет в литературоведении чёткой системы деления ни на жанры, ни на формы даже и применительно к существующей, создаваемой сегодня литературе. А занятые изобретением хитроумных терминов и подгонкой под них литературных образцов профессионалы удивлённо пожимают плечами — а чё, оно вам разве надо. А как же без неё? Как, извините, нам простым смертным разговаривать о литературе, если под одними и теми же терминами каждый понимает что-то своё и поди пойми, что именно?
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
3 ноября 2009 г. 19:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Практическая задача — понять, с кем мы имеем дело, столкнувшись с текстом некоего В.Пупкина "Фигня неиздаваемая"
цитата Petro Gulak Так это-то легко. Если, конечно, не причислять "Трудно быть богом" к фэнтези, как ты это делаешь
Вообще-то имелась в виду сетка не только и не фантастики, но "вообще". Ибо фантастика таки да литература, и в ТББ суть не столько в том, что оно НФ или фэнтези, сколько в диалоге Руматы с Будахом, например. Тут скорее подойдет приснопамятное "Земляне прилетают на чужую планету и пытаются не вмешиваться, у них не получается".
цитата Petro Gulak НФ, фэнтези, "мистика" (название условное), АИ (если выделять ее из НФ) и т.д. Основание классификации — мотивировка сюжетообразующего фантастического элемента Это один из маркеров. Не спорю, вполне полезный. А дальше нужны другие и в других аксептах, хорошие тексты-то многомерные. "Криптономикон", "Левая рука Тьмы" и "Умирающий свет" — безусловное НФ, причем высокого качества — но... разное, угу?
цитата Читателям это дает возможность четко выбирать свое в общем потоке. Можешь пролететь с качеством, но с содержанием не пролетишь
цитата Шолль Почему вы думаете, что читатель выбирает книгу исключительно по содержанию? Читатель тоже разный бывает
Я говорю о читателе. О покупателе, которому впарят все-что-хошь, абы на обложке был Вальехо, говорить бесполезно. Равно как и бесполезно говорить о том, кто купит все, напечатанное пурпурным готическим шрифтом на золотом пергаменте. Критерии качества/привлекательности текста у разных читателей разные: кому-то подавай оригинальную идею, кому-то смачный язык, кому-то побольше реализму и кровишшшы, кому-то хитровывернутую интригу... ну и прочее. Причем есть такие привереды, которым чего-то одного недостаточно, им хочется, чтобы в книге было и это, и это, и еще вот это вот, зато вот такого — ни под каким соусом не нужно. Сволочи, да? Так вот, все это — именно содержание текста. Контент. И этому содержанию нужны маркеры, демонстрирующие таргет-группе "это ваше".
|
|
|
Шолль
философ
|
3 ноября 2009 г. 19:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Papyrus Как, извините, нам простым смертным разговаривать о литературе, если под одними и теми же терминами каждый понимает что-то своё и поди пойми, что именно?
Да разговаривайте, как хотите, неужели кто-то может вам помешать? Просто это будет другой уровень разговора. Я просто хочу добавить, что профессионалы никогда не подгоняют действительность под терминологию. Скорее здесь стоит вопрос о том, что терминология не всегда успевает отражать быстро изменяющуюся действительность.
|
––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы". |
|
|
Шолль
философ
|
3 ноября 2009 г. 19:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kail Itorr Так вот, все это — именно содержание текста. Контент. Ну, тут мы просто понимаем "содержание" по разному С точки зрения филолога, часть того, что вы перечислили, относится к содержанию, а часть — к форме произведения.
|
––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы". |
|
|
zarya
миротворец
|
3 ноября 2009 г. 19:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak А с жанрами, в массовом сознании просто — и там роман, и тут роман, и сям НФ.
Всё же не настолько просто. Даже в массовом сознании НФ не будет называться то, что написано раньше последней четверти XIX века. И роман, созданный раньше века восемнадцатого, потребует дополнительных определений.
цитата Petro Gulak Как я сказал, жанры существуют в сознании: когда меняются представления о том, что такое "повесть", меняется и жанр повести. Пример: для Тургенева повесть требовала рассказа от первого лица и минимальной мотивировки этого рассказывания
Нельзя не признать, что в таком понимании смысла было, пожалуй, побольше, чем в теперешнем. И всё-таки. Изменилась терминология, но ведь сам признак никуда не делся? А классификация по типу нарратива тоже может быть жанрообразующей: скажем, "роман в письмах" частенько называют жанром. За неимением, опять же, лучшего категориального термина. То есть я о чём: хотя повесть в тургеневском смысле и прекратила своё бытование как жанр, её тем не менее можно выделить и осмыслить в современной терминологии. И разве нет уж совсем ничего общего между новеллами Пу Сун-Лина, Боккаччо и, допустим, Брэдбери? Под всем разнообразием конкретно-исторических жанровых форм имеется же некая "решётка", которая существует не только в умах современников. А то, что бессмысленно требовать строгого литературоведческого обоснования для тонкого различия между космической оперой и милитарно-космической НФ или паропанком и "заводным панком", это, я думаю, и так все подозревали.
|
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
3 ноября 2009 г. 20:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шолль С точки зрения филолога, часть того, что вы перечислили, относится к содержанию, а часть — к форме произведения Кто тут нам всем голову морочил, что форма и содержание неделимы и в отдельности рассматриваемы быть не могут? :) Я не возражаю. Пусть неделимы, пусть рассматриваются все вместе. Только маркеры дайте.
|
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
3 ноября 2009 г. 20:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шолль Да разговаривайте, как хотите
Достойный ответ. Мы профессионалы вводим эти термины не для вас, простых смертных, а исключительно для собственного пользования. А в кругу профессионалов мы разобъёмся на ещё более маленькие кружки единомышленников и будем упиваться собственной непогрешимостью и недосягаемым величием.
Когда я пишу "25 граммов серебра" — все понимают, что это за вещество, и сколько его. Такую возможность нам дали математики, химики, физики. Литературоведы — особ статья, им составлять таблицу умножения недосуг, лениво и неинтересно. А может как раз не хватает системного научного подхода?
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
3 ноября 2009 г. 20:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Papyrus А занятые изобретением хитроумных терминов и подгонкой под них литературных образцов профессионалы удивлённо пожимают плечами — а чё, оно вам разве надо. А как же без неё? Как, извините, нам простым смертным разговаривать о литературе, если под одними и теми же терминами каждый понимает что-то своё и поди пойми, что именно?
Опять двадцать пять. Во-первых, как в этой теме уже тысячу раз повторяли, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ НЕ ПОДГОНЯЕТ МАТЕРИАЛ ПОД ТЕРМИНЫ. Отсутствие простой и однозначной системы жанровой классификации как раз об этом и говорит. Во-вторых, речь идет не о неоднозначности терминов, а о неоднозначности явлений. Даже при точном определении сонета нужно уточнять, итальянский или английский имеется в виду. А роман? а поэзия как таковая?.. Что нужно "простым смертным"? чтобы им сказали — мол,"исторический роман" — это когда действие происходит не раньше, чем 45 лет и три месяца назад? Хорошо, получайте такое определение, если вам не интересно, как на самом деле менялось понимание "историчности" текста. Биологи спорят о том, существует ли "вид" как объективное явление, а тут к литературе такие требования. Не к филологии — именно к литературе, чтобы все четко по полочкам раскладывалось. "Фантастич., не бывает". У науки должен быть инструментарий, позволяющий с максимально возможной точностью описывать явления и процессы. В культуре "явлений" не так уж много (литературные направления, к примеру), процессов — подавляющее большинство. В системе жанров — только процессы, отдельные стадии развития которых мы и называем конкретными жанрами в конкретных условиях. "Твердых" жанров не так уж много, и прежде всего в поэзии (сонет, хокку). То, что называется "романом", есть на самом деле более-менее абстрактная совокупность признаков, отбираемых из конкретных его модификаций, из-за чего и споры.
цитата Papyrus Когда я пишу "25 граммов серебра" — все понимают, что это за вещество, и сколько его.
Уверяю, когда пишут "античный роман", "елизаветинская трагедия", "исландская сага" — все тоже понимают, что это такое.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
3 ноября 2009 г. 21:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии По той же причине, по которой спорно существование славянской фэнтези.
Кстати, да — совершенно тот же случай. Сапковский пишет: артуровского архетипа у нас не было, поэтому "толкинская фэнтези" на славянском материале невозможна. Чистая правда. Но это не значит, что невозможны иные формы фэнтези. С зарождением русского исторического романа было то же самое.
цитата ааа иии Вот и с классификациями будет тоже самое. Возможно, система тегов, вроде той, которой пользуется "Мир Фантастики" потеснит сложившуюся на кафедрах.
Как только она из рецензий перейдет в практику — и потеснит. В том смысле, что филолоигя следит за реальными, а не абстрактными процессами. Да, собственно: "городская фэнтези" в русском словоупотреблении не вполне равна (или вполне не равна) англоязычной "urban fantasy". У нас это, скорее, то, что Клют называет "contemporary fantasy". И ничего, прижился термин, который, строго говоря, неверно воспринят.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
3 ноября 2009 г. 21:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kail Itorr Вообще-то имелась в виду сетка не только и не фантастики, но "вообще". Ибо фантастика таки да литература, и в ТББ суть не столько в том, что оно НФ или фэнтези, сколько в диалоге Руматы с Будахом, например. Тут скорее подойдет приснопамятное "Земляне прилетают на чужую планету и пытаются не вмешиваться, у них не получается".
А, в этом смысле. Так это не жанрология, это сюжетика и топика. Действительно, наименее формализованная часть литературоведения, хотя отдельные разработки были. "К методологии точного литературоведения" Ярхо, например.
цитата Kail Itorr А дальше нужны другие и в других аксептах, хорошие тексты-то многомерные. "Криптономикон", "Левая рука Тьмы" и "Умирающий свет" — безусловное НФ, причем высокого качества — но... разное, угу?
А здесь уже нужно... как бы сказать... конфигурационное пространство, что ли. Многовекторный подход. Т.е. и "Левая рука", и "Умирающий свет" — "мягкая НФ (культурологическое моделирование)" + "планетарный роман", но у Мартина еще и + "космоопера". И т.д. Набор тэгов, как было сказано выше. А с "Криптономиконом" совсем интересно: ведь производственный роман, в котором единственный фантастический элемент воспринимается как мистический, а не научный; но в контексте "Барочного цикла" — ну, да, НФ, с фантдопущением "существует золото большего удельного веса, которое трансмутирует низшие металлы и воскрешает мертвых". Как говорят, в "Анафеме" он даже базу под это подводит (хотя сюжетно эти романы и не связаны).
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
3 ноября 2009 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zarya Даже в массовом сознании НФ не будет называться то, что написано раньше последней четверти XIX века. И роман, созданный раньше века восемнадцатого, потребует дополнительных определений.
Согласен.
цитата zarya Под всем разнообразием конкретно-исторических жанровых форм имеется же некая "решётка", которая существует не только в умах современников.
Я тут чуть выше писал, что решетка эта, безусловно, существует, но создается она "платоническим" путем — через выведение "идеи жанра", которая может быть и не представлена в каждом отдельном его образце. То есть "повесть" в понимании учебника "Введение в литературоведение" существовала примерно от Тургенева до... ну, условно скажем — до Платонова. Но мы, конечно, можем показать, что такие-то ее признаки присущи и повести пушкинской, для которой не менее важны были еще и такие-то, впоследствии переставшие быть жанрообразующими.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
3 ноября 2009 г. 21:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И вообще...
цитата - Выпрямители там, тумбы разные, — говорил Хлебовводов, — это нам товарищ врио все довольно хорошо объяснил. Одного он нам не объяснил: фактов он нам не объяснил. А имеется непреложный факт, что когда задаешь ей вопрос, то получаешь тут же ответ. В письменном виде. И даже когда не ей, а кому другому задаешь вопрос, все равно обратно же получаешь ответ. А вы говорите, товарищ врио, ничего необъясненного нет. Не сходятся у вас концы с концами. Непонятно нам, что же говорит по данному поводу наука.
Вот, непонятно "простым смертным", что по поводу жанров говорит наука. Непреложных фактов наука не объясняет: что в выходных данных книг пишется — "роман", там, или "повести", или, там, "героическая фэнтези" — всего этого лженаука филология нам не объясняет.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Шолль
философ
|
3 ноября 2009 г. 22:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот я практически со всем, что здесь пишет Petro Gulak согласна. Ну ни в одной науке, если говорить о ней не в рамках школьной программы, не бывает однозначных истин. Все подвергается сомнению, что филологи здесь и пытаются объяснить. Ну а если есть необходимость начального образования в области литературоведения, то может сначала стоить прочитать школьный учебник? (Я не пытаюсь кого-то здесь упрекнуть в невежестве.)
Теперь о настойчивом требовании "дать маркеры". Понимаете, какая штука, получите вы свои маркеры, но настоящий, хороший автор-то не будет писать свое произведение так, чтобы попасть в эти маркеры! Иначе он превращается в механизм для штамповки макулатуры.
Эта ситуация мне напоминает жесткие требования классицистов. Трагедия у них — один набор признаков, комедия — другой, а смешивать — ни в коем случае! Авторы должны писать как положено! В результате эти жесткие требования-маркеры только насильственно тормозили литературный процесс на определенном этапе.
|
––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы". |
|
|
Письменник
авторитет
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
3 ноября 2009 г. 23:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak Опять двадцать пять.
цитата Petro Gulak И вообще...
Юпитер, ты сердишься?
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
4 ноября 2009 г. 01:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Papyrus Юпитер, ты сердишься?
C чего бы это? Нет, просто университет на карантине, и я сбрасываю энергию не на лекциях, а в форуме.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
ArK
авторитет
|
4 ноября 2009 г. 01:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Да, собственно: "городская фэнтези" в русском словоупотреблении не вполне равна (или вполне не равна) англоязычной "urban fantasy". У нас это, скорее, то, что Клют называет "contemporary fantasy".
Это что такое, поясните, пожалуйста
Т.е. чем наша городская фэнтези отличается от ихней urban
|
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
4 ноября 2009 г. 02:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArK Т.е. чем наша городская фэнтези отличается от ихней urban
Urban — это фэнтези, в которой есть образ города. Город как действующее лицо. Ланкхмар. Анк-Морпорк. Нью-Йорк. Лондон. А не любой текст с эльфами и вампирами в современном мегаполисе. И не "Vita nostra", которую так обозвали на обложке.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Veronika
миродержец
|
4 ноября 2009 г. 11:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak Urban — это фэнтези, в которой есть образ города. Город как действующее лицо. Тогда "Самое тихое время города" Некрасовой и Кинн — именно то. цитата Petro Gulak И не "Vita nostra", которую так обозвали на обложке. Да, описания Торпы есть, но городок не становится "действующим лицом".
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
4 ноября 2009 г. 14:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak Сапковский пишет: артуровского архетипа у нас не было, поэтому "толкинская фэнтези" на славянском материале невозможна. Чистая правда. Но это не значит, что невозможны иные формы фэнтези Артуровский архетип вообще был исключительно в англо-французской традиции. Значит, фэнтези скандинавской тоже быть не может. А андерсоновские "Сага о Хрольве Жердинке" и "Сломанный меч", равно как и Заветин фьордокорабельный цикл — суть массовая галлюцинация. Фэнтези возможна на любом архетипе, лишь бы этот архетип был. А откуда он взялся, из народных баек или личного авторского творчества — какая разница?
цитата Petro Gulak это не жанрология, это сюжетика и топика Нам, не-профи, разницы нет :) Нам результат, пожалуйста. С помощью какого именно раздела вашей науки он получен, объяснять будете потом.
цитата хорошие тексты-то многомерные. "Криптономикон", "Левая рука Тьмы" и "Умирающий свет" — безусловное НФ, причем высокого качества — но... разное, угу?
цитата Petro Gulak А здесь уже нужно... как бы сказать... конфигурационное пространство, что ли. Многовекторный подход. Набор тэгов, как было сказано выше Совершенно точно. Вот об этом наборе тэгов-маркеров и хотя бы примерной структуризации оного мы и говорим.цитата Шолль Понимаете, какая штука, получите вы свои маркеры, но настоящий, хороший автор-то не будет писать свое произведение так, чтобы попасть в эти маркеры! Знаю-знаю, любимое развлечение Желязного, который просил дать ему определение фантастики, а потом писал фантастическое произведение, не подпадающее под это определение. Но мы сейчас не о жестком определении говорим, а о наборе маркеров, причем, по условиям задачи, любой маркер теоретически может сочетаться с любым другим (хоть эльфы в космосе, хоть роботы-аэды). И в этом смысле "маркировать" вполне можно даже такие из ряда вон выходящие вещи того же Желязного, как "Роза для Экклезиаста", "Создания света и тьмы" и "Глаз Кота".
|
|
|