Фантастика жанр или метод


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Фантастика - жанр или метод?»

Фантастика - жанр или метод?

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 9 октября 2009 г. 20:33  
цитировать   |    [  ] 
Книги по объему тоже разные бывают: есть "Война и мир" и есть "Герой нашего времени" . На какую ориентироваться?
И "раньше", это когда? Теорию литературы пока никто не отменял!8-)
Все литературоведы пользуются определенной терминологией, более того, если нужно написать работу по какой-то теме — обязательным требованием являются четкие жанровые определения.
–––
Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы".


магистр

Ссылка на сообщение 9 октября 2009 г. 20:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата Шолль

Все литературоведы пользуются определенной терминологией, более того, если нужно написать работу по какой-то теме — обязательным требованием являются четкие жанровые определения.


В том то и дело — литературоведы пользуются, остальные — крайне редко.

цитата Шолль

Книги по объему тоже разные бывают: есть "Война и мир" и есть "Герой нашего времени" . На какую ориентироваться?


а так оф. переопределения нет.

Часто встречается "пишет в жанре романа"? В жанре фантастики, детектива, любовного романа и т.д. — да, используется, а просто в жанре романа — не поймут. 8-)


философ

Ссылка на сообщение 9 октября 2009 г. 20:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kurok

Я имею ввиду устарело определение романа, повести, рассказа как жанра. Сейчас это скорее размер произведения. А вот фантастика сейчас воспринимается как жанр, а не как метод.

Сейчас это "размер", а раньше был не размер? А что?
Жанр это сочетание определенных формальных и содержательных признаков. Размер — формальный признак. Жанры делятся и по размеру тоже.
Фантастика — жанр, который выделяется по содержательному, а не по формальному признаку.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


философ

Ссылка на сообщение 9 октября 2009 г. 20:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kurok

В том то и дело — литературоведы пользуются, остальные — крайне редко.

"Роман не жанр, а на литературоведение мне наплевать".
"Земля плоская, а на географию мне наплевать".
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


магистр

Ссылка на сообщение 9 октября 2009 г. 20:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата ameshavkin

Фантастика — жанр, который выделяется по содержательному, а не по формальному признаку.


согласен


магистр

Ссылка на сообщение 9 октября 2009 г. 20:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата ameshavkin

Роман не жанр, а на литературоведение мне наплевать


официальное значение термина меняется гораздо позже, чем его перестают использовать в этом значении. Это нормальный процесс словообразования.


философ

Ссылка на сообщение 9 октября 2009 г. 20:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата ameshavkin

Жанр это сочетание определенных формальных и содержательных признаков. Размер — формальный признак. Жанры делятся и по размеру тоже.
Фантастика — жанр, который выделяется по содержательному, а не по формальному признаку.

Вот-вот! Если есть фантастические романы, расказы, новеллы, циклы романов, наконец, то что такое фантастика? Извините, но только "содержательного признака" явно недостаточно. Я встречалась с определениями фантастики как рода, вида литературы, разновидности, наджанрового единства и художественной системы. Последнее мне как-то ближе.
–––
Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы".


философ

Ссылка на сообщение 9 октября 2009 г. 21:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kurok

Часто встречается "пишет в жанре романа"? В жанре фантастики, детектива, любовного романа и т.д. — да, используется, а просто в жанре романа — не поймут.

В профессиональных работах — часто. Есть авторы, предпочитающие более крупные жанры, а есть другие, например Шекли, прославившийся именно своей новеллистикой. Фантастический роман, детективный роман, философский роман, интеллектуальный роман, любовный роман — это жанровые разновидности романа.
–––
Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы".


философ

Ссылка на сообщение 9 октября 2009 г. 21:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата Шолль

как рода, вида литературы, разновидности, наджанрового единства и художественной системы

Таких терминов не существует. Это псевдопонятия, придуманные вузовскими пустозвонами.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


философ

Ссылка на сообщение 9 октября 2009 г. 21:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата Шолль

Фантастический роман, детективный роман, философский роман, интеллектуальный роман, любовный роман — это жанровые разновидности романа.

Это жанры романа.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


философ

Ссылка на сообщение 9 октября 2009 г. 21:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата ameshavkin

Таких терминов не существует. Это псевдопонятия, придуманные вузовскими пустозвонами.

Термин "род" придуман вузовскими пустозвонами? Вы меня разочаровали...%-\ Почему вы считаете, что работники вузов — пустозвоны? Лично мне обидно.
–––
Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы".


философ

Ссылка на сообщение 9 октября 2009 г. 21:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата Шолль

Термин "род" придуман вузовскими пустозвонами?

По большому счету да.
Я написал статью для википедии, Роды литературы. Подробности там.
Ни в одном языке мира, кроме русского (и, возможно, болгарского, я не проверял) термина "род литературы" не существует.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


философ

Ссылка на сообщение 9 октября 2009 г. 21:17  
цитировать   |    [  ] 
Шолль лично у вас я прошу прощения, если вам обидно. Извините.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


философ

Ссылка на сообщение 9 октября 2009 г. 21:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата ameshavkin

Ни в одном языке мира, кроме русского (и, возможно, болгарского, я не проверял) термина "род литературы" не существует.
Не аргумент.


философ

Ссылка на сообщение 9 октября 2009 г. 21:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

Не аргумент.

Аргумент.
Комплементарного характера. Вы же не потрудились ознакомиться с основной аргументацией.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


философ

Ссылка на сообщение 9 октября 2009 г. 21:43  
цитировать   |    [  ] 
Ameshavkin, специально залезла в википедию, чтобы посмотреть вашу статью. У меня вызвал вопрос следующий момент:

цитата

Роды́ литерату́ры — классическая макроклассификация литературных произведений, восходящая (как обычно считают) к Аристотелю («Поэтике»). Критерием в ней служит степень объективности рассказчика и характер изображаемых событий.

Насколько мне помнится, Аристотель пишет о трех различных видах подражания действительности, на основании которых выделяются роды литературы.
О, вот цитатку нашла:

цитата

Именно, подражать в одном и том же одному и тому же можно, рассказывая о событии как о чем то отдельном от себя, как это делает Гомер, или же так, что подражающий остается сам собою, не изменяя своего лица, или представляя всех воображаемых лиц как действующих и деятельных

Поясните, как вы понимаете в данном случае объективность автора?
Извините за оффтоп, но вопрос в данном случае в том, какую систему брать за основу прежде чем определять фантастику как жанр или что-то еще. По-моему, отечественная наука ничуть не хуже зарубежной. Женетт, это конечно хорошо, но кроме него есть и другие.
–––
Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы".


философ

Ссылка на сообщение 9 октября 2009 г. 21:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата ameshavkin

Вы же не потрудились ознакомиться с основной аргументацией.
Есть хорошее правило — узус контра казус, изобретенное именно для поиска термина
Аргумент "за границей не так" отбивает охоту знакомиться с прочими.
В английской традиции, если не ошибаюсь, романа нет вообще — только Novell. Ну и что?
В машиностроении, скажем, нет термина "железяка" и "дырка". Или, если точнее, за ними не закреплено места. Это не значит, что возникнут проблемы с опознанием железяки или дырки.


философ

Ссылка на сообщение 9 октября 2009 г. 21:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата Шолль

Насколько мне помнится, Аристотель пишет о трех различных видах подражания действительности, на основании которых выделяются роды литературы

Неправильно вам помнится, Аристотель пишет о двух "родах литературы": эпосе и драме. О лирике он даже не упоминает.

цитата Шолль

Поясните, как вы понимаете в данном случае объективность автора?

Я-то как раз никак не понимаю. "Род литературы" — это философский, а не научный термин. Его ввел аббат Дюбо. По-французски это un genre de litterature.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


философ

Ссылка на сообщение 9 октября 2009 г. 22:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата ameshavkin

О лирике он даже не упоминает.

А как же способ подражания, при котором автор остается сам собой (см. цитату из Аристотеля)?

цитата ameshavkin

"Род литературы" — это философский, а не научный термин.

И научный тоже. Если уж говорить о зарубежном литературоведении, в англоязычной традиции есть mode — аналог отечественного рода и genre — аналог жанра.

цитата ameshavkin

Я-то как раз никак не понимаю.

Знаете, я когда писала диссер, столкнулась с тем, что за каждый употребленный термин и слово нужно отвечать, неважно, вы его создали или не вы. Мне как раз нужно было определить, что такое фантастика. Пришлось анализировать около 15 определений как литературоведческих, так и авторских, от братьев Стугацких и Лема к примеру и обязательно формулировать и обосновывать собственное. За косяки с определениями на защите больно бьют, знаете ли. Это я к тому, чтобы вы не считали меня занудой, цепляющейся к слову. Для меня это принципиальный вопрос.
–––
Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы".


философ

Ссылка на сообщение 10 октября 2009 г. 16:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата Аристотель

[b24] Распалась же поэзия <на два рода> сообразно личному характеру <поэтов>.

И далее об эпосе и драме.

цитата Шолль

А как же способ подражания, при котором автор остается сам собой (см. цитату из Аристотеля)?

цитата Аристотель

Ибо можно подражать одному и тому же одними и теми же средствами, но так, что или <а) автор> то ведет повествование <со стороны>, то становится в нем кем-то иным, как Гомер, или <б) все время остается> самим собой и не меняется, или <в) выводит> всех подражаемых <в виде лиц> действующих и деятельных.

Ни о каких родах здесь речи нет.
Разделение поэзии на три "рода" придумал Дюбо. Он же ввел термин "лирика". Гегель это обработал диалектически, Белинский пересказал его популярно, а в советском литературоведении это превратилось в догму.

цитата Шолль

в англоязычной традиции есть mode — аналог отечественного рода и genre — аналог жанра.

genre это не "аналог" жанра, а жанр. Так же как dog не "аналог" собаки, а собака.
mode не аналог ничего. Это слово со слишком общим значением, "модус". Это не термин.

цитата Шолль

Это я к тому, чтобы вы не считали меня занудой, цепляющейся к слову. Для меня это принципиальный вопрос.

Ну конечно не считаю, зануда — это я.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator
Страницы: 1234...272829    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Фантастика - жанр или метод?»

 
  Новое сообщение по теме «Фантастика - жанр или метод?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх