автор |
сообщение |
Loveless
авторитет
|
7 марта 2010 г. 12:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Народ....Я вот не знаю в какую тему написать, но подумала, что лучше спросить здесь. У людей, у которых уже все таки есть какой-то опыт в написании книг или рассказов и т.п....Так вот....От какого лица лучше всего писать?....и можно ли совмещать речь автора и речь некоторых героев от первого лица?...Разумеется если это все будет в разных главах....Вот мучает меня это решение...Не слишком ли это...не знаю....некрасиво может будет?...или так категорически нельзя?...Мне конечно таким образом написания нкижки не встречались...но...может стоить попробовать так сделать? Заранее спасибо.
|
––– «The only thing more terrifying than searching for the Devil... is finding him.» |
|
|
V-a-s-u-a
гранд-мастер
|
|
cianid
философ
|
7 марта 2010 г. 13:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Loveless и можно ли совмещать речь автора и речь некоторых героев от первого лица?..
У Перумова, в АМДМ, есть такой приём. Мне он не кажется таким уж красивым, но как некий эксперимент не предосудителен.
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
Loveless
авторитет
|
7 марта 2010 г. 14:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cianid У Перумова, в АМДМ, есть такой приём. Мне он не кажется таким уж красивым, но как некий эксперимент не предосудителен.
Не читала Перумова....мм....Тяжело читать? да?...или смотря как все это обрисовать....^_-
|
––– «The only thing more terrifying than searching for the Devil... is finding him.» |
|
|
cianid
философ
|
7 марта 2010 г. 14:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Loveless Тяжело читать? да?...или смотря как все это обрисовать....^_-
Попробуйте написать и дайте почитать кому-нить. Это будет проще, чем мне гадать, как это будет...
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
Loveless
авторитет
|
|
Hermit
философ
|
7 марта 2010 г. 15:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Loveless От какого лица лучше всего писать?....и можно ли совмещать речь автора и речь некоторых героев от первого лица?
Можно все. Некоторые экспериментаторы в одном романе совмещали речь от первого, третьего и второго лица да еще часть текста стихами писали. И ничего, читают и даже хвалят. Единственная сложность — речь от лица разных персонажей и автора должна различаться.
|
––– I have no special powers, and I'm really mad about it. |
|
|
cianid
философ
|
7 марта 2010 г. 16:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Hermit Некоторые экспериментаторы в одном романе совмещали речь от первого, третьего и второго лица да еще часть текста стихами писали.
От второго лица? Ну Hermit , ну весельчак.
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
Hed Rush
гранд-мастер
|
7 марта 2010 г. 16:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cianid От второго лица? Ну,Hermit , ну весельчак.
А в чем проблема со вторым лицом? Прочтите рассказ Кортасара "Собрание в кроваво-красных тонах". Он написан в смеси первого и второго лица повествования.
|
|
|
cianid
философ
|
7 марта 2010 г. 16:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну, второе лицо — это какбе собеседник, если я правильно понимаю. О нём можно рассказать как бы будучи в стороне от действия (т.е. от третьего лица) — описать чувства, мысли, движения, мимику. Или от "я" (1-го лица). Но как можно говорить за "ты"? "Ты" всегда противопоставлен "я". Может, я чего-то не так понял?
Сейчас посмотрю Ваш пример, если его поиск не займёт много времени...
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
cianid
философ
|
7 марта 2010 г. 17:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Бегло прочёл. Я не могу там найти второго лица. Поскольку произведение выполнено в форме эпистолы, то можно сказать, что оно от первого лица (автор обращается к художнику Борхесу), однако, в этом обращении присутствуют и элементы пересказа каких-то действий других лиц, к которым автор не обращается (не является их собеседником), а какбэ наблюдает их со стороны. В этом случае он выступает в качестве третьего лица. Как-то так. Действительно, весьма необычная манера написания, но не могли бы Вы выделить несколько строк для адресного разбора?
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
Hed Rush
гранд-мастер
|
7 марта 2010 г. 17:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Думаю, Хакобо, в тот вечер вы порядком продрогли, и дождь, который упорно шел в Висбадене, заставил вас укрыться в "Загребе". Возможно, главной причиной был разгулявшийся аппетит, ведь вы целый день работали, и как раз наступило время поужинать в каком-нибудь тихом и спокойном месте; может, "Загребу" и не хватало каких-то других качеств, зато этого у него было в избытке, и вы, я полагаю, пожав плечами и в глубине души посмеиваясь над собой, решили поужинать именно там. Так или иначе, в полумраке заведения, стиль которого отдаленно напоминал балканский, вы увидели столики, и было так приятно повесить намокший плащ на старую вешалку и найти уголок, где в пламени зеленоватой свечи, стоявшей на столике, слабо колебались тени и можно было различить старинные столовые приборы и высокий бокал, в котором, словно птица, укрылся блик света." По-моему вполне очевидно, что рассказ ведется именно от второго лица
|
|
|
Hermit
философ
|
7 марта 2010 г. 17:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cianid От второго лица? Ну Hermit , ну весельчак.
Это не я. Это Олди. "Черный баламут" так написан — в первом, втором и третьем лицах, в финале третьей книги есть большой фрагмент стихами.
|
––– I have no special powers, and I'm really mad about it. |
|
|
cianid
философ
|
7 марта 2010 г. 18:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Hed Rush По-моему вполне очевидно, что рассказ ведется именно от второго лица
А по-моему, это не вполне очевидно, точнее — очевидно совсем другое. Причём, именно в этом рассказе, вводные слова, выражающие степень уверенности, особенно ярко это иллюстрируют. Если бы их не было, иллюзия второго лица была бы сильнее, хотя это и невозможно.
Первое лицо — это "я" Второе — это то, к кому "я" обращаюсь, кто непосредственно мной ("я") наблюдается и кто непосредственно мне отвечает. Третье лицо — все остальные, отстраненные от конкретного общения. Возможно, Вы расширите мои горизонты, но пока останусь при этих канонах.
цитата Hed Rush Думаю, Хакобо, в тот вечер вы порядком продрогли, и дождь, который упорно шел в Висбадене, заставил вас укрыться в "Загребе".
Т.е. автор (пишущий "Вы") является вторым лицом, Вы считаете?
цитата Hermit "Черный баламут" так написан — в первом, втором и третьем лицах,
Я не буду спорить, если приведёшь такой пример. Стихи — не надо, верю. Не хотелось бы разочароваться в Олди, они ведь претендуют на современных светочей языковой великорусскости, насколько я знаю.
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
Hed Rush
гранд-мастер
|
7 марта 2010 г. 18:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как я у же писал выше, здесь идет именно смесь первого и второго лица. Однако повествование опирается именно на второе. Если бы автор описывал именно свои действия, то можно было бы говорить о первом лице. (Я пошел, я сделал, я подумал) Главный же герой — именно Хакобо. Согласен, в чистом виде данный прием здесь не используется, но, в принципе, такой вариант возможен. Понятно, что личность рассказчика будет подразумеваться, но точно так же она подразумевается и в повествовании от третьего лица, просто в этом случае данное обстоятельство менее очевидно и как бы выносится за скобки.
|
|
|
cianid
философ
|
7 марта 2010 г. 19:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Hed Rush Однако повествование опирается именно на второе. Если бы автор описывал именно свои действия, то можно было бы говорить о первом лице.
Наблюдение первого лица за тем, кто что-то делает — само по себе "своё" действие и не меняет лица повествования. Или Вы думаете, что "я" способен описывать только свои действия? Давайте возьмём Желязны — повествование от первого лица. Только ли "о себе" в этой работе?
цитата Hed Rush Главный же герой — именно Хакобо.
Считаете, в работах от третьего лица нет главных героев? ------------------------ Когда я обращаюсь к Вам в постах(или если начну сейчас предполагать Ваши ощущения) — я от какого лица выступаю, как Вам кажется? От Вашего, то есть второго по отношению ко мне?
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
Loveless
авторитет
|
7 марта 2010 г. 19:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
cianid Hed Rush Hermit Ну вы прям тут разошлись Что-то мне повествование от второго лица кажется странным каким то....и я имела немного другое, если честно....
|
––– «The only thing more terrifying than searching for the Devil... is finding him.» |
|
|
cianid
философ
|
7 марта 2010 г. 19:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Loveless Ну вы прям тут разошлись
Всё, я ушёл.
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
darkina
магистр
|
7 марта 2010 г. 21:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cianid Ну, второе лицо — это какбе собеседник, если я правильно понимаю.
У Олди в "Маге в законе" большие куски во втором лице. И получилось просто влеиколепно. Звучит это так. Не плачь, Рашка, не надо плакать. Княгиня моя, пускай даже и во сне... Ты ведь чувствуешь: вон она, твоя поделыцица, Елена Запольская, Ленка Ферт, твоя Девятка Бубен — вон, подле юного бездельника в превосходно сшитом фраке... Ты накинула на плечи истрепавшийся платок. Прикусила губу, морщась от боли. Боль помогла. Потому что — обезумела, Рашка?! — едва не подбила итоги жизни-пустышки... С сожалением покинула нагретое кубло, в которое превратился топчан, щедро застеленный всяким лопотьем, ты вышла в сени.
Первый кусок, который попался на глаза, а вообще именно Олди мастерски управляется со вторым лицом, но это уметь надо. Я бы не рискнула
|
––– Люди бывают разные. Вот я, например, незабываемая. |
|
|
darkina
магистр
|
7 марта 2010 г. 21:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Loveless и можно ли совмещать речь автора и речь некоторых героев от первого лица?...Разумеется если это все будет в разных главах....
Запретов нет однозначно, но вот хватит ли мастерства? Вернее, я скажу, что если один герой говорит от первого лица — то это написать достаточно легко. Но я встречала романы, где от первого лица говорило от двух до шести героев. И вот если откроешь книгу наугад, никогда не поймешь, который из шести говорит, потому что талантов, способных писать мысли разных героев по-разному, не так много. В основном, как ни старайся, а пишешь так, как думал бы и говорил именно ты, автор. Влезть в шкуру другого достаточно сложно. Но не невозможно. Просто если используешь этот прием, полезно давать произведение на читку не только целиком, но и кусочками. Сыграть в "угадай героя"
|
––– Люди бывают разные. Вот я, например, незабываемая. |
|
|