Серии книг по мифологии ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Серии книг по мифологии/фольклору»

Серии книг по мифологии/фольклору

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 23 января 2017 г. 23:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата ganhlery

Нет, не "Повесть Петеисе III", однозначно. И не "Фараон Хуфу и чародеи".
Еще можно с томиком из Литпамятников (которого у меня нет) сравнить.

Надо проверить, но, насколько я помню, томик ЛП это как раз перепечатка более раннего "Повесть Петеисе III".
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 24 января 2017 г. 08:57  
цитировать   |    [  ] 
ganhlery

цитата

Называлась такая статуя шесеп-анх, т. е. «живой образ» (правителя), уже позднее возникло его греческое название, впоследствии вернувшееся в Египет.

О, как! o_O Ну спасибо Вам за шесеп-анха! :beer:


миротворец

Ссылка на сообщение 24 января 2017 г. 20:35  
цитировать   |    [  ] 
Seidhe , ganhlery ,
Проверил: ЛП древнеегипетской прозы значительно отличается от обсуждаемого издания, и не в лучшую сторону. В ЛП всего 10 рассказов (против 16, как видно на фото). Оглавление частично перекрывается, но в ЛП есть только два рассказа, которые отсутствуют в данном издании. Переводы, похоже, другие, или отредактированные, так как названия несколько отличаются ("Странствия Синухе" — "Рассказ Синухета", "Царь Хеопс и волшебники" — "Фараон Хуфу и чародеи" и др.).
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миродержец

Ссылка на сообщение 24 января 2017 г. 21:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Seidhe

Ну спасибо Вам за шесеп-анха!

Да не за что:beer:
Вот, нарыл такого сфинксообразного персонажа:
цитата Меекс Д., Фавар-Меекс К. "Повседневная жизнь египетских богов"

цитата

В центре второго регистра господствует Акер, дух земли, тело которого состоит из двух соединенных передних частей сфинкса. Он лежит на животе и защищает тело Осириса, которое лежит под ним, в третьем регистре (к этому образу мы еще вернемся). Солнце, как нам говорят, вцепилось в его спину, несомненно, для того, чтобы передать свою энергию как Двойному Сфинксу, так и телу, которое он защищает.

И далее, в глоссарии:

цитата

Акер — один из младших богов, имевший двойную голову, олицетворявший землю как материальное начало и обеспечивавший ее прочность. Исходно изображался как полоса земли с головами на ее концах; позднее принял обличье двойного сфинкса. Исполнял функцию охраны входа в загробный мир и противостоял умершим, стремившимся туда попасть, тем самым являясь защитником Осириса.

C.Хоттабыч, спасибо!
–––
White Noise / Black Silence


миротворец

Ссылка на сообщение 26 января 2017 г. 14:43  
цитировать   |    [  ] 
Если у кого-то возникнуть ещё какие-либо вопросы по поводу книги "Корни Иггдрасиля":

обращайтесь! Готов ответить. Потому как буквально пару часов назад приобрёл эту книгу в небольшом букинистическом магазинчике. Увидел совершенно случайно, среди ничем не примечательных советских изданий. Состояние — суперидеальное. Экземпляр не то что "не читан", его по-моему вообще не открывали, судя по склеенным кое-где обрезам страниц.
Ну и цена, естественно, совершенно зверская — 100 рублей! :-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 26 января 2017 г. 15:29  
цитировать   |    [  ] 
Пока на работе немного разгрёбся с делами, давайте разберёмся, наконец, с серией "Bibliotheca mythologica", которую выпускало издательства У-Фактория (некоторые книги — совместно с АСТ). Серию поминали часто, а уважаемый Zangezi даже выкладывал список томов серии. Немного его дополнив, представляю вашему вниманию список томов серии в алфавитном порядке:

«Арабские сказки» [2009]
«Белая Богиня» Р.Грейвс [2005]
«Из Старого в Новый свет. Мифы народов мира» Ю.Березкин [2009]
«Иудейская богиня» Р.Патай [2005]
«Иудейские мифы. Книга бытия» Р.Грейвс, Р.Патай [2005]
«Загробный мир. Мифы разных народов» В.Петрухин [2010]
«Кельтские мифы» [2006]
«Кодзики. Мифы Древней Японии» [2005]
«Легенды и сказки Древней Японии» [2005]
«Мамона и Чёрная Богиня» Р.Грейвс [2010]
«Миф и литература древности» О.Фрейденберг [2008]
«Мифы Древнего Египта» И.Рак [2007]
«Мифы Древней Греции» Р.Грейвс [2005]
«Мифы Древнего Ирана» И.Рак [2006]
«Мифы славянского язычества» Д.Шеппинг [2008]
«Персидские сказки» [2007]
«Пополь-Вух. Мифы индейцев Центральной Америки» [2006]
«Сказки англов, бриттов, скоттов» [2008]
«Сказки Китая» [2007]
«Средневековые легенды и предания о рыцарях» Т.Булфинч [2006]
«Три великих сказания Древней Индии» [2006]

Далее вопрос ко всем заинтересованным лицам: ничего не пропустил?
Искал по интернет-магазинам и на Алибе, поэтому чего-то до полного списка может и не хватать. У самого на полках имеется всего четыре тома (два Грейвса, от которого я, мягко говоря, не в восторге, Т.Булфинч и "Сказки англов, бриттов, скоттов").


миротворец

Ссылка на сообщение 26 января 2017 г. 20:05  
цитировать   |    [  ] 
Вот какую красоту забрал сегодня с почты:



-- "Серая волчица" Макдональда, "Золото Фэйрнили" Лэнга, "Сквозь вуаль" Конан Дойля и еще куча вкусностей. Это, кстати, переиздание. У меня когда-то была другая версия, но там меньше сказок и вовсе нет стихов. А в этом сборнике, кроме всего прочего, Бернс и народные баллады.
Если кому-н. интересно, могу выложить полное содержание.
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 января 2017 г. 20:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата Seidhe

Далее вопрос ко всем заинтересованным лицам: ничего не пропустил?

Я тоже больше ничего не нарыл, похоже, Ваш список полный. У меня всего несколько штук. Серия, конечно, разномастная. Есть добротные обзоры мифов (египетских, иранских). Есть заранее обречённые попытки, вроде трёх сказаний Древней Индии под одной обложкой (просто жмых, если учесть, что только "Рамаяна" — эпос в 7 книгах, а "Махабхарата" — в 18!). Есть откровенно странные, вроде Белой и Чёрной богинь Грейвза. Интересно, "Пополь Вух" отличается от ЛП, или тот же перевод?
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 26 января 2017 г. 20:51  
цитировать   |    [  ] 
Я в "Исландских прядях" наткнулся на забавное место. Там во вставном рассказе (смешно, ведь сами пряди — уже вставные рассказики в сагах) речь идёт о поединке Сигурда со Старкадом. Персонаж известный, во многих нордических сказаниях/сагах упоминается в качестве необыкновенно яростного воина огромной силы (даже по меркам сказаний) и огромного роста, почти великан. Но тут я вычитал нечто новое для себя. Оказывается, Старкад родился с шестью руками, и Тор обрубил ему четыpе из них, после чего он стал более-менее нормальным человеком, хотя и отличался особой жестокостью и силой. Читая о Старкаде, я вспомнил сходный сюжет из Махабхараты. Во второй книге (Сабхапарве) на жертвоприношении раджасуя появляется царь страны Чеди Шишупала, который яростно оскорбляет Кришну и его друзей. В конце концов Кришна сносит ему голову диском. Так вот этот Шишупала (кстати, двоюродный брат Кришны) родился с тремя глазами и четырьмя руками. Родители хотели избавиться от такого чудовища, но голос с неба предсказал, что если ребёнка посадит на колени определённый судьбой человек, лишние руки отпадут. Во время визита Кришна как-то посадил малолетнего кузена на колени, и у того исчез третий глаз и лишняя пара рук. Кто-нибудь ещё встречал в других сказаниях подобный сюжет о рождении у человеческой пары многорукого чудовища, которому, убирая лишние конечности, придаётся нормальный человеческий облик (при этом в обоих известный мне случаях очеловеченный монстр всё-таки остаётся злодеем)?
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миродержец

Ссылка на сообщение 26 января 2017 г. 22:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата Seidhe

пару часов назад приобрёл эту книгу

Мои поздравления! Лепота!

цитата Seidhe

представляю вашему вниманию список томов серии в алфавитном порядке

Я тоже ничего помимо перечисленного не встречал.
Но на суперах книг анонсировались книги, которые, судя по всему, так и не вышли. Помню, обещали нечто под названием "Энциклопедия творения" и что-то из не переводившихся работ Дж. Фрезера.

цитата Seidhe

«Средневековые легенды и предания о рыцарях» Т.Булфинч [2006]

Все ленюсь написать. Отличие издания У-Фактории от Центрполиграфовского, объясняется, на мой взгляд, вот чем.
Булфинч написал три работы с переложениями разновсяческих мифов и легенд:
The Age of Fable, or Stories of Gods and Heroes
The Age of Chivalry, or Legends of King Arthur
Legends of Charlemagne, or Romance of the Middle Ages

Судя, по тому, что

цитата Seidhe

помимо британских легенд о рыцарях, книга содержит и вторую часть — "Легенды о Карле Великом"

в книге У-Фактории переведены вторая и третья из них, а у Центрполиграфа — только вторая.

цитата Seidhe

Грейвс, от которого я, мягко говоря, не в восторге

цитата C.Хоттабыч

Есть откровенно странные, вроде Белой и Чёрной богинь Грейвза

"Белая богиня", конечно, фричество, но программное, так сказать, если учесть влияние на массовую культуру.

цитата C.Хоттабыч

вроде трёх сказаний Древней Индии под одной обложкой

Это переиздание книги Темкина и Эрмана еще советских времен.
Пересказываются только основные сюжетные линии Р и Мбх. Третье сказание — Бхагавата-пурана. Написано хорошим языком и вкупе с "Мифами Древней Индии" этих же авторов может дать определенноет представление о предмете, а там — и подтолкнуть к более серьезному знакомству. У меня так и вышло, к слову.

цитата C.Хоттабыч

Интересно, "Пополь Вух" отличается от ЛП, или тот же перевод?

Тот же, Р. Кинжалов. И содержание полностью идентично ("Пополь Вух", "Родословная владык Тотоникапана" и статья "Книга народа киче").

цитата C.Хоттабыч

Читая о Старкаде, я вспомнил сходный сюжет из Махабхараты.

C.Хоттабыч, спасибо за интересную параллель:beer:
–––
White Noise / Black Silence


миродержец

Ссылка на сообщение 28 января 2017 г. 14:16  
цитировать   |    [  ] 
Разжился вот такой небезинтересной (и отлично изданной) книгой:
Саркис Арутюнян "Мифы и легенды древней Армении"

Книга — переложение мифов и эпоса наподобие Куна или Темкина/Эрмана, а автор, емнип, готовил в свое время статьи по армянской мифологии для "Мифов народов мира" и "Мифологического словаря".
NB. Пересказа "Давида Сасунского" в книге нет.
–––
White Noise / Black Silence


миротворец

Ссылка на сообщение 28 января 2017 г. 14:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата ganhlery

Это переиздание книги Темкина и Эрмана еще советских времен.
Пересказываются только основные сюжетные линии Р и Мбх.

У меня как раз и естъ это советское издание Тёмкина и Эрмана. А у меня знакомство с Мбх произошло наоборот: случайно наткнулся на 5 книгу (Удьйогапарву) и подсел, не сразу понял, что там много томов. Возможно, Вы правы, что лучше ознакомиться с сокращённым вариантом эпоса, чем вообще ни с каким, но Мбх всё же особый случай. Например, если кратко пересказать историю Сигурда/Зигфрида, можно опустить детали сюжета с Фафниром и Регином, и это не исказит общее представление о данном мифе. А Мбх необычна тем, что в действия героев вплетаются этические переживания (я такого нигде в эпосе больше не встречал, там глубина рассмотрения этических проблем на уровне греческой трагедии), и этот важный философский слой повествования утрачивается в сокращённом пересказе. В результате Мбх будет мало чем отличаться от Илиады (при всём моём уважении к Гомеру) или Песни о Нибелунгах: перечень событий, кто кого зарезал. Ведь даже те, кто не читал Мбх, слышали, а то и знакомы с Бхагавадгитой. А это ни что иное, как этические муки Арджуны и его отказ сражаться (ведь а стороне неприятеля его дед и престарелые наставники, да ещё и кузены, хоть и подлые), и ответная проповедь Кришны на тему "цель оправдывает средства"
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миродержец

Ссылка на сообщение 28 января 2017 г. 15:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

но Мбх всё же особый случай

По большому счету, Вы, конечно, правы. Лично я , к сожалению, знаком с Мбх и Рамаяной по переложению Темкина/Эрмана и томику в БВЛ + по Бхагаватгите в переводе Б. Л. Смирнова.
Но даже тот вариант, который есть в этих самых "Трех сказаниях", в свое время (лет 15-16 назад) произвел очень сильное впечатление — тем красочным, нереальным миром, в котором все происходит, в первую очередь. А после стал искать информацию о Древней Индии и ее мифологии в более серьезной литературе.
Если сейчас более-менее полный комплект томов Мбх (в рамках изданного) найти, в принципе, возможно, хоть и не дешево, то во времена, когда я начинал подобным интересоваться, это было даже не из области фантастики.
А как вариант для ознакомления "широкого круга читателей", книги Темкина/Эрмана — вполне достойный вариант.
И к слову, можете поделиться мнением об ашхабадских изданиях с переводами Б. Смирнова? Стоит ли их приобретать или лучше сосредоточить внимание на Литпамятниковских томах?
–––
White Noise / Black Silence


миротворец

Ссылка на сообщение 29 января 2017 г. 00:25  
цитировать   |    [  ] 
Переводы Смирнова — отдельная интересная тема. Начать с того, что он никогда не был профессиональным санскритологом (или филологом, или эпосоведом) — энтузиаст, санскритолог-самоучка. Во-вторых, переводил Мбх он не прозой, а стихотворно, т. е. с сохранением структуры шлок. В-третьих, начал переводить он очень давно, когда не только русского академического перевода не было, но и критическое издание на санскрите не было завершено (г. Пуна, 1927-1966 гг), да и в любом случае не было ему доступно. То есть оригинал, с которого Смирнов переводил, отличается от оригинала, с которого переводился ЛП. Ничто из этого Смирнову не в укор. Кстати, критическое издание некоторые санскритологи критикуют за то, что там выпущены многие важные сюжеты просто потому, что они есть не во всех редакциях, а критическое издание хотели привести к консенсусу. А эпизоды могут оказаться важными. Я, например, никогда не понимал, за что мой любимый герой Карна ненавидит и оскорбляет жену Пандавов Драупади. А оказывается, в одном из выброшенных эпизодов, когда богатыри соперничают из-за её руки, красавица объясняет Карне, что за него, безродного выскочку, она замуж не выйдет, несмотря на его доблесть.
Пардон, немного отвлёкся от Смирнова. Он, очевидно, преимущественно интересовался философией Мбх, глубинами индуистской доктрины. Поэтому для перевода выбирал как раз нравоучительно-доктринальные части эпоса, которые с сюжетом связаны слабо и общей картины Мбх дать не могут (вдобавок, переведённые Смирновым части это "случайные" фрагменты, прихотливо надёрганные из разных книг эпоса). Кроме того, текст очень сложный, и сохранение шлок, на мой взгляд, восприятие этой густой философии только усложняет. Но если Вас интересуют тонкости учения индуизма (не мифология, даже не космогония в обычном понимании, как у египтян, а именно доктрина о восприятии, т. е. о всяких пранах, гунах и пр., плюс этика) — то Вам будет интересно. Кроме того, в значительной степени переводы Смирнова и ЛП не перекрываются. Например, его перевод Мокшадхармы (учения об освобождении души от гнёта сансары) — важная часть 12 книги — в ЛП так и не переведена, так что в некотором смысле часть переводов Смирнова дополняет переводы ЛП. То есть в принципе, для наиболее полного комплекта, Вы можете приобрести весь комплект ЛП, два тома тех же переводчиков в ППВ (3-я и 8-я книги — они почему-то вышли не в ЛП) и отдельные выпуски Смирнова, заполняющие лакуны ЛП. В смысле "читабельности" скажу так. При глубочайшей любви к Мбх, которую я мусолю много лет, те несколько выпусков Смирнова, что у меня есть, я никогда не смог осилить в качестве связного чтения, только кусочками, полистать. У него, правда, потрясающе подробные комментарии (тоже все его собственные). В общем, товарищ поехал на древнеиндийской философии.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 29 января 2017 г. 00:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата ganhlery

знаком с Мбх и Рамаяной по переложению Темкина/Эрмана и томику в БВЛ

С Рамаяной ситуация достаточно печальная. Переводивший её Пётр Александрович Гринцер умер, так что в ЛП вышли три книги из семи, и на этом дело застопорилось. Так что, если хочется узнать, чем дело кончилось, без пересказа не обойтись.:-)
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 29 января 2017 г. 01:00  
цитировать   |    [  ] 
Вообще, конечно, пересказ индийских сказаний Тёмкиным и Эрманом — это совсем неплохой случай. Пересказывает не какой-то интерпретатор из третьих рук, а индолог и санскритолог (у Эрмана в ЛП вышли Вишакхадатта и 6-я книга Мбх — кстати — его перевод Бхагавадгиты мне очень нравится, ещё Калидаса в ППВ). Ещё у меня есть этих же соавторов очень неплохая книга "Мифы Древней Индии", её несколько раз переиздавали.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миродержец

Ссылка на сообщение 30 января 2017 г. 17:51  
цитировать   |    [  ] 
C.Хоттабыч , огромное спасибо за содержательный ответ.

цитата C.Хоттабыч

Но если Вас интересуют тонкости учения индуизма

Не скажу, что меня очень уж сильно именно этот вопрос привлекает, для удовлетворения моего интереса вполне хватило работы упоминавшегося здесь С. Радхакришнана + еще пары книг.
В общнем, по возможности буду брать и ЛП/ППВ, и ашхабадские тома.

цитата C.Хоттабыч

у Эрмана в ЛП вышли Вишакхадатта и 6-я книга Мбх — кстати — его перевод Бхагавадгиты мне очень нравится, ещё Калидаса в ППВ

У меня еще есть весьма любопытная книга этого ученого: Очерк истории ведийской литературы — М.: Наука (ГРВЛ), 1980.
–––
White Noise / Black Silence


миротворец

Ссылка на сообщение 30 января 2017 г. 21:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата ganhlery

по возможности буду брать и ЛП/ППВ, и ашхабадские тома.

Благодаря бесконечным переизданиям, большинство ЛП-шных книг уже неразорительны (многие встречаются по 200-300-500 р), тем более, что как раз в конце 2016 Наука очередной раз переиздала 14 кн. и томик с заключительными 15-18 кн, так что теперь и они есть по доступной цене. Я вот тоже подумываю, не заменить ли мои старые замусоленные от постоянного чтения тома Мбх на новенькие. А тома Мбх в ППВ никогда особенно дорогими не были.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 1 февраля 2017 г. 19:50  
цитировать   |    [  ] 
У Нила Геймана новая книга с соблазнительным названием "Северная мифология" (Norse Mythology ) появилась в Амазоне (см. ссылку). Судя по не очень внятной аннотации, это не сборник мифов, как, например, в "Старшей Эдде", а связное "романоподобное" повествование. Собираюсь заказать в электронном виде, о впечатлениях доложу.

https://www.amazon.com/gp/product/B01HQA6...
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миродержец

Ссылка на сообщение 1 февраля 2017 г. 21:01  
цитировать   |    [  ] 
Привет Семеновой, однако.
"Одд и ледяные гиганты" были довольно атмосферных, хоть и не шедевр.
–––
White Noise / Black Silence
Страницы: 123...1213141516...201202203    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Серии книг по мифологии/фольклору»

 
  Новое сообщение по теме «Серии книг по мифологии/фольклору»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх