автор |
сообщение |
negrash
миротворец
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
31 июля 2014 г. 18:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сергей, это будет снова малотиражка, или полноценное оф. издание? Можно в ЛС подробности, когда появятся? :)
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Bizon
миродержец
|
1 августа 2014 г. 00:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash том Ф. Лейбера..
Уже идут переговоры о выпуске официального издания с вещами, которых раньше на русском не было.
это интересно, можете подробнее рассказать, что хотят непереведенное издавать. Лейбер это интересно, космическая фантастика у него очень приличная.
|
|
|
negrash
миротворец
|
1 августа 2014 г. 00:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Bizon это интересно, можете подробнее рассказать, что хотят непереведенное издавать
Так еще пару месяцев назад ВКонтакте в гр. изд. "Фаворит" писали, что идут переговоры с правообладателями о выпуске "Our Lady of Darkness" Лейбера.
|
|
|
Bizon
миродержец
|
1 августа 2014 г. 00:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash Так еще пару месяцев назад ВКонтакте в гр. изд. "Фаворит" писали, что идут переговоры с правообладателями о выпуске "Our Lady of Darkness" Лейбера.
я из контакта ушел а в какой серии там это планируют выпустить? у них только библиотека приключений и темной фэнтези есть вроде только.
|
|
|
negrash
миротворец
|
|
The deepest OST
авторитет
|
|
digit
активист
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
1 августа 2014 г. 11:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата digit вот С. Гонтарев — у него есть ЖЖ? или может, здесь, на сайте бывает?
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
1 августа 2014 г. 18:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
касаемо того, что можно было бы теоретически поствить в очередь "к печати": недоизданные циклы ( например, какое-либо издательство напечатало два романа из трех, или три из четырех, какого-либо автора — и бросило это дело). Вот по таким спискам можно пробежаться, а они есть
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
arcanum
магистр
|
1 августа 2014 г. 18:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кордвайнера Смита издайте уж хоть кто-нибудь О наболевшем что называется Хотя вроде слабая надежда на издание в твердой обложке от СЗ... но и то под большим вопросом как я понял.
|
|
|
чтец книг
активист
|
2 августа 2014 г. 12:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ касаемо того, что можно было бы теоретически поствить в очередь "к печати": недоизданные циклы ( например, какое-либо издательство напечатало два романа из трех, или три из четырех, какого-либо автора — и бросило это дело). Вот по таким спискам можно пробежаться, а они есть
Тот же цикл Пирса Энтони- Начинающий адепт. http://fantlab.ru/work465837 Два романа изданы а третий нет. Третий (насколько помню) есть в фанатском переводе и есть у Сергея Неграша им же правленый.
|
|
|
Bizon
миродержец
|
2 августа 2014 г. 15:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уверен в том, что если издадут основную трилогию "Марс" Кима Стэнли Робинсона покупатели на нее найдутся. Вообще не понимаю почему ее до сих пор не перевели. У нее два Локуса, два Хьюго, один Небьюла не считая прочих премий. Надеюсь на своем веку дождусь таки.
|
|
|
negrash
миротворец
|
2 августа 2014 г. 15:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Bizon трилогию "Марс" Кима Стэнли Робинсона
В 2007-2008 гг., когда я готовил для "АСТ" блок фантастики, мы отказались от перевода "Марса", поскольку не смогли найти для Робинсона хорошего переводчика за те деньги, чтобы были. Бюджет выделяли, к сожалению, такой же, как и на любой другой аналогичный по объему текст. Проще было работать с подростковыми романами. Подозреваю, что у прочих контор ситуация сложилась схожая.
|
|
|
Bizon
миродержец
|
2 августа 2014 г. 22:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash
так проблема получается в переводчике? или в затратах? учитывая стоимость книг под ШФ, на эту трилогию можно и тираж сделать приличный. Хотя я не знаю всех нюансов, но не представляю — неужели в России не найдется 10-15тыс человек желающих ее приобрести? КК Фантастика наверно не возьмется, т.к. ориентируется на новинки. Еще очень интересен Роберт Сойер. Задавал про него вопросы в нескольких темах, а в ответ тишина. А трилогия "Гонимиды" вполне укладывается в формат ШФ.
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
2 августа 2014 г. 22:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Bizon 15 тысяч экземпляров в под ШФ — это уже не 10 = законники заинтересуются.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Karavaev
авторитет
|
2 августа 2014 г. 22:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Bizon неужели в России не найдется 10-15тыс человек желающих ее приобрести?
а что из новопереведенных книг зарубежной фантастики расходилось таким тиражом? вы раз в пять завысили число желающих
|
|
|
Bizon
миродержец
|
2 августа 2014 г. 22:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev а что из новопереведенных книг зарубежной фантастики расходилось таким тиражом?
Сандерсон "Обреченное королевство" навскидку. И всякие прочие Кинги, Мартины и Аберкромби
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
negrash
миротворец
|
2 августа 2014 г. 22:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Bizon Сандерсон "Обреченное королевство" навскидку.
Провалился.
цитата Bizon И всякие прочие Кинги, Мартины и Аберкромби
Первых двух поддерживают экранизации. Феномен третьего — для меня загадка.
цитата Bizon или в затратах?
Подождите. Думаю, рано или поздно будет — вполне легально и не "под ШФ".
|
|
|