Издательство Азбука


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"»

Издательство "Азбука"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 16 марта 2014 г. 00:00  


активист

Ссылка на сообщение 13 февраля 2023 г. 20:44  
Осояну с Азбукой уже не работает?


миротворец

Ссылка на сообщение 13 февраля 2023 г. 20:45  
цитата anvar_TK
Осояну с Азбукой уже не работает?

Да.
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


активист

Ссылка на сообщение 13 февраля 2023 г. 20:46  
Это печально.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 февраля 2023 г. 21:00  
А что за сборник малой прозы ? Анонс разве был ?


авторитет

Ссылка на сообщение 13 февраля 2023 г. 21:19  
count Yorga
вот это обещали, но уже давно, многие забыли:

https://fantlab.ru/edition176709
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


философ

Ссылка на сообщение 14 февраля 2023 г. 10:48  
цитата Serega_Kozopas
Перевод выполнил Юрий Павлов. В его переводах теперь будут все новые книги Сандерсона, включая запланированные на этот год The Lost Metal, первый из секретных проектов автора, сборник малой прозы и не только.

Это тот самый Павлов, который известен на Фантлабе под ником Jinnai?


миротворец

Ссылка на сообщение 14 февраля 2023 г. 11:15  
pacher да.
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 февраля 2023 г. 11:27  
Тут ситуация win-win: Наталия сможет больше заниматься переводами более сложных текстов, как она и хотела, Павлов обеспечен работой на очень долго, а у Сандерсона будет новый постоянный переводчик.


философ

Ссылка на сообщение 14 февраля 2023 г. 11:31  
А. Н. И. Петров главный вопрос — выиграет ли от всего этого читатель?
–––
ищу вопросы на свои ответы


миротворец

Ссылка на сообщение 14 февраля 2023 г. 11:38  
цитата А. Н. И. Петров
Павлов обеспечен работой на очень долго

Примерно навсегда, учитывая темпы Сандерсона.
–––
45-47


авторитет

Ссылка на сообщение 14 февраля 2023 г. 11:40  
цитата А. Н. И. Петров
Наталия сможет больше заниматься переводами более сложных текстов, как она и хотела

Очень надеялся, что Наталья первое 5-книжье "Архива Буресвета" закончит — было бы логично: там ведь потом таймскип, как я понял.
А на следующие 5 томов можно и нового переводчика.

Но имеем что имеем.
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 февраля 2023 г. 11:46  
цитата Luсifer
главный вопрос — выиграет ли от всего этого читатель?

а почему нет. Павлов переводит качественно, читал несколько его переводов, всё отлично.
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 февраля 2023 г. 11:48  
А кто переводит теперь Руоккио?
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


авторитет

Ссылка на сообщение 14 февраля 2023 г. 11:50  
Вроде Павлов Руоккио со второго тома переводил, никаких эксцесов, возможных при смене переводчика, не заметила.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 февраля 2023 г. 11:50  
цитата igor_pantyuhov
А кто переводит теперь Руоккио?

а почему у него должен переводчик измениться?
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 февраля 2023 г. 11:51  
цитата Алексей121
а почему у него должен переводчик измениться?
Ну так, работы непочатый край теперь.
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


философ

Ссылка на сообщение 14 февраля 2023 г. 11:57  
цитата PetrOFF
Примерно навсегда, учитывая темпы Сандерсона.

До тех пор пока Сандерсон не разорвет контракт с Азбукой, по крайней мере, что в текущих реалиях не выглядит совсем невероятным


миротворец

Ссылка на сообщение 14 февраля 2023 г. 12:11  
цитата igor_pantyuhov
Ну так, работы непочатый край теперь.

Осояну как-то справлялась+ещё кучу всего переводила.
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


философ

Ссылка на сообщение 16 февраля 2023 г. 14:10  
Появилась обложка и состав томика Логинова в серии БК : https://fantlab.ru/edition374166. Симпатично..


авторитет

Ссылка на сообщение 16 февраля 2023 г. 14:15  
Хорошо, прям хорошо. Посмотрел состав, вспомнил как Миракль разбирали на семинаре БНСа...

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Азбука"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх