автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi 
 миродержец
      
|
|
|
Althea 
 активист
      
|
30 декабря 2021 г. 01:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Petr, затекстовые комментарии/примечания, как правило, шире постраничных сносок и, в отличие от них, обычно в тексте не выделяются. А далее все претензии к автору: "It was the ould steward, Lawrence Connor, that opened the door..." и далее в тексте "Larry O’Connor beginned to snore like a bagpipes". Ларри — уменьшительная форма имени Лоренс (точно так же как Гарри — от Генри, а Пегги — от Маргарет). С фамилией то же самое: в устах рассказчика Коннор и О'Коннор — одно и то же.
|
|
|
Petr 
 гранд-мастер
      
|
30 декабря 2021 г. 06:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Althea спасибо за развёрнутое пояснение. Но циферок на сносочки,кои ничем не выделены, всеж не хватает, хоть они и не ставятся, как Вы сказали. Потому как сноски интересны по ходу чтения книги, а не после.
|
––– Вообще, книги хорошо горят. А уж рукописи — как порох. (с) srkn |
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
Petr 
 гранд-мастер
      
|
30 декабря 2021 г. 13:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С.Соболев мне так непривычно. Хотя бы циферкой отмечали. А то сноски есть, а их отметок нет.
|
––– Вообще, книги хорошо горят. А уж рукописи — как порох. (с) srkn |
|
|
Petro Gulak 
 миродержец
      
|
30 декабря 2021 г. 19:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petr мне так непривычно. Хотя бы циферкой отмечали. А то сноски есть, а их отметок нет.
Старая традиция, так еще в "Библиотеке всемирной литературы" было. Цифры сносок не отвлекают от чтения, и каждый может ознакомиться с "чистым текстом", понять то, что сам смог понять — а потом из примечаний узнать, что именно не заметил или не понял.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
heruer 
 авторитет
      
|
30 декабря 2021 г. 20:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak Цифры сносок не отвлекают от чтения, и каждый может ознакомиться с "чистым текстом", понять то, что сам смог понять — а потом из примечаний узнать, что именно не заметил или не понял.
прекрасно для людей с идеальной памятью и тех, кто читает книгу запоем) и ужасно для меня. Теряю возможность прочитать сноску в контексте(
|
––– У нашым калгасе парадак і ціша, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо |
|
|
Petr 
 гранд-мастер
      
|
30 декабря 2021 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heruer ужасно для меня. Теряю возможность прочитать сноску в контексте Аналогично. Листать книгу туда-сюда мне вовсе не улыбается. Лезть же в сноски по прочтении рассказа уже не хочется.
|
––– Вообще, книги хорошо горят. А уж рукописи — как порох. (с) srkn |
|
|
VERtal83 
 новичок
      
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
30 декабря 2021 г. 22:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heruer Теряю возможность прочитать сноску в контексте(
Я обычно в таком случае читаю примечания не после, а до. Т.е. например, сначала прочёл все сноски к первой главе, потом ее саму. Потом прочёл сноски ко второй главе. И т.д.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
heruer 
 авторитет
      
|
30 декабря 2021 г. 22:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 Я обычно в таком случае читаю примечания не после, а до.
а это риск спойлеров) И кстати часто в таких списках сносок нет указания ни на главу, ни на страницу...
|
––– У нашым калгасе парадак і ціша, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо |
|
|
sergeant 
 активист
      
|
|
sergeant 
 активист
      
|
30 декабря 2021 г. 23:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев Сноски так оформляет давно творческая группа
Сноски так оформляют испокон веку, и советская БВЛ здесь тоже не первопроходец, мягко говоря. Иногда в тексте ставятся звездочки, говорящие о том, что в затекстовых комментариях это место поясняется, но куда чаще — нет. Советский Худлит/Правда/Лениздат etc — ровно так, без каких-либо маркеров в основном тексте. В АК всегда было так, до всякого "Домино". Могу засвидетельствовать изнутри процесса. Ничего нового. Всегда есть возможность положить в книгу ДВЕ закладки — в текст и в затекстовый аппарат. И перекладывать по мере чтения. Я, например, так и делаю)
|
|
|
Petr 
 гранд-мастер
      
|
30 декабря 2021 г. 23:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sergeant Может, это потому, что так у автора? Может. цитата sergeant Сноски так оформляют испокон веку Лично я впервые так сноски вижу. По крайней мере, не помню, чтоб мне раньше такое попадалось. Если так, то почему в рассказе "Окно библиотеки" есть сноска внизу на слово по-итальянски?) Уже б делали как все — в конце сборника.
|
––– Вообще, книги хорошо горят. А уж рукописи — как порох. (с) srkn |
|
|
sergeant 
 активист
      
|
30 декабря 2021 г. 23:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petr Если так, то почему в рассказе "Окно библиотеки" есть сноска внизу на слово по-итальянски?)
Потому что переводы иностранных слов (а также авторские примечания) традиционно даются через сноски в тексте — при наличии затекстового аппарата (чтобы отличать одно от другого). То, что Вы это видите впервые, не говорит ни о чем, кроме Вашего кругозора. Посмотрите советские издания для широкого читателя (БВЛ из их числа, в Литпамятниках иначе). Везде так.
|
|
|
sergeant 
 активист
      
|
|
Petr 
 гранд-мастер
      
|
30 декабря 2021 г. 23:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sergeant То, что Вы это видите впервые, не говорит ни о чем, кроме Вашего кругозора. Это ещё говорит о том, что я далёк от печатного дела, поэтому незнание этого мне простительно. цитата sergeant Не может, а точно. Свидетельствую как редактор книги) Спасибо, книга чудесная! Люблю покет от Азбуки.
|
––– Вообще, книги хорошо горят. А уж рукописи — как порох. (с) srkn |
|
|
sergeant 
 активист
      
|
30 декабря 2021 г. 23:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petr я далёк от печатного дела, поэтому незнание этого мне простительно.
Разумеется. Ничуть не хотел обидеть, если так прозвучало, прошу пардону. Просто пояснил, что давно сложившаяся традиция.
|
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
30 декабря 2021 г. 23:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heruer а это риск спойлеров) И кстати часто в таких списках сносок нет указания ни на главу, ни на страницу...
Не могу вспомнить, чтобы сноски что-то спойлерили. Кстати, чтобы в сносках в конце книги не указывались страницы-это тоже большая редкость.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
mahasera 
 гранд-мастер
      
|
30 декабря 2021 г. 23:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нарочно достала с полки книгу Сервантеса «Назидательные новеллы» ГИХЛ 1955-го года. И там все сноски в конце книги, в тексте же нет ни цифр, ни звёздочек. Для меня, например, в этом ничего странного нет, потому что такая практика сносок мне знакома с детства. И да, страницы к сноскам указаны и главы тоже.
|
––– «Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков |
|
|
Petr 
 гранд-мастер
      
|
30 декабря 2021 г. 23:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sergeant прошу пардону. Ничего страшного, для кругозора это полезно. 
|
––– Вообще, книги хорошо горят. А уж рукописи — как порох. (с) srkn |
|
|