автор |
сообщение |
Кузьмичч
философ
|
|
CharlieSmith
магистр
|
|
=Д=Евгений
философ
|
12 сентября 2014 г. 15:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если ктото такую ждал — на ридру появилась
|
––– Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко |
|
|
CharlieSmith
магистр
|
|
negrash
миротворец
|
|
Jarlon
философ
|
|
negrash
миротворец
|
12 сентября 2014 г. 22:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jarlon Жалко, что новый перевод не сделали.
А что, старый был плох?
Нет, перевод хороший, но не выдающийся, из-за чего этот замечательный роман у нас по-настоящему и не прогремел, книга попала не к своему переводчику (но В.Егоров — переводчик достойный). "Заводную" на русский по-настоящему хорошо могли бы перевести: И.Тогоева, С.Ильин или, к примеру, Г.Корчагин. Нужен мастер.
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
12 сентября 2014 г. 22:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash обратите внимание на 1-ый пункт правил темы.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
negrash
миротворец
|
|
Liqvid
активист
|
12 сентября 2014 г. 22:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash Нет, перевод хороший, но не выдающийся, из-за чего этот замечательный роман у нас по-настоящему и не прогремел, книга попала не к своему переводчику
Вы правда наивно полагаете, что из-за этого? Шансов *прогреметь* у нас у него практически и не было-то.
|
|
|
negrash
миротворец
|
12 сентября 2014 г. 22:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Liqvid отвечу (надеюсь, модераторы не сильно на меня из-за этого ругаться будут): книга в оригинале вкусная и награды получила не зря, но ей на русском не хватило красивого языка. Переводчик очень старался, но у него не получилось, увы. Возьмем, допустим, переводы Стругацких — насколько блестяще братья работали со стилем. Эх...
|
|
|
Strelez
миродержец
|
|
anna2508
активист
|
|
ArK
авторитет
|
|
Liqvid
активист
|
14 сентября 2014 г. 00:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash книга в оригинале вкусная и награды получила не зря, но ей на русском не хватило красивого языка. Переводчик очень старался, но у него не получилось, увы.
Суть не в этом, я имел ввиду, что, не зависимо от перевода, шансов продаваться у нас многими тысячами Заводная имела мало.
|
|
|
ArK
авторитет
|
|
neperevarine
магистр
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Alek Mist
активист
|
14 сентября 2014 г. 18:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Есть ли новости от Центполиграфа — будут ли они еще издать книги в серии Мастера фэнтези? А то так бодро начали, но ни продолжения Мулла, ни циклов Маятник, Зеленая и еще парочки, давно нет.
|
|
|
KroxmalA
философ
|
14 сентября 2014 г. 20:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Народ, а подскажите пожалуйста, книги Рейнольдса "Город Бездны" и Макдевита "Военный талант" в серии издателства Азбука были уже выпущены, или будут? Заранее спасибо
|
|
|