автор |
сообщение |
ArK
авторитет
|
24 сентября 2013 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики» • Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco. В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ. Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список». Также, в теме действует регламент сайта. 01.07.2020, heleknar
сообщение модератора
сообщение модератора Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.
|
|
|
|
монтажник 21
магистр
|
|
witkowsky
гранд-мастер
|
17 июня 2016 г. 19:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PetrOFF Да я на Озоне брал. Так что не имею на это право Вот и мы и поправим халтуру ОЗОНа. Им проверить качество издания ничего не стоило. А чтобы выловить В ПАДЕЖАХ один (на одной странице дважды, и больше нигде) случай замены имени, притом проверив все прочее, нужен еще один штатный сотрудник. Прикиньте. сколько ему надо платить при пяти книгах в месяц. В личку могу назвать даже цифры. Или вы что-то другое "за 5 секунд" кроме проверки ВСЕХ ИМЕН И ДАТ имеете виду? мы ведь не знаю, где какой прокол ч=и что еще там нетщательное.
А Козлов и впрямь классик: шкуру с нас не дерет именно поэтому — ему работа интересна, а ее много. И дочь его тоже роскошно работает (хотя стили у них похожи). Кто-то из них и Швоба делает (но там, увы. один том).
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
PetrOFF
миротворец
|
17 июня 2016 г. 19:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky мы ведь не знаю, где какой прокол ч=и что еще там нетщательное.
Согласен. Убедили. Но переводчик мог насторожиться же? На одной и той же странице он то Франк, то Питер.
цитата монтажник 21 они меняют
Уже невозможно в моём случае.
|
––– 45-47 |
|
|
prinkos
активист
|
|
arcanum
магистр
|
|
witkowsky
гранд-мастер
|
17 июня 2016 г. 20:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PetrOFF Но переводчик мог насторожиться же? Когда я одного Ренара целый месяц делал и Лев потом проверял, так там все отследили. А тут — у меня на работу неделя, у верстальщика три дня. а до того переводчик сдавал мне все по одной главе. я просил одну фразу заменить — и до-олго каялся. что вопрос поднял. Опять же скажу что именно, только если кто заметит. Это уже очень будет непросто.
цитата arcanum а что будет Бакена? Не "Ведьмовской лес" часом7 Пока "Greenmantle". 1916. "Зелена мантия2, новый перевод. кажется. это одно и то же. но в старый перевод мы даже не смотрели. почти не пользуемся.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
witkowsky
гранд-мастер
|
17 июня 2016 г. 21:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum "Ведьмовской лес" Пересмотрел. Это — Witch Wood, 1927. Про него у нас и мыслей не было. А "Мантия" — второй роман серии к уже изданным на русском "39 ступеням"
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
DSlava
философ
|
|
arcanum
магистр
|
17 июня 2016 г. 22:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DSlava Я бы взял, с удовольствием перечитал, а я не часто перечитываю книги. ну да, знаковая вещь, Лавкрафт упоминал еще. Правда, его Саламандра выпустила в электронке Но это совсем не то.
|
|
|
witkowsky
гранд-мастер
|
17 июня 2016 г. 23:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum выпустила в электронке этого она точно не выпустила. Перевод мы закажем собственный. Намерены постепенно выпустить весь цикл. Иллюстрации тоже свои. Но мы пока "Мантию" сделали. — а потом хоть все..
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
arcanum
магистр
|
17 июня 2016 г. 23:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky этого она точно не выпустила. Witchwood? Его они выпустили, точно, вон — в их профильной теме можно файл скачать, называется вроде "Зачарованный лес" или как-то так... Скорее всего, перевод взяли старый, дореволюционный. Вряд ли новый делали. А больше из Бакена они вроде ничего не выпускали, да.
|
|
|
Humphrey Bogart
магистр
|
17 июня 2016 г. 23:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky Пока "Greenmantle". 1916. "Зелена мантия2, Я так понимаю здесь у Вас будет совпадение с Мамоновым.Они Бакена тоже собрались делать тот же самый цикл,но начинают с 39 ступенек.
|
|
|
Dimetrium
авторитет
|
18 июня 2016 г. 00:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Humphrey Bogart Я так понимаю здесь у Вас будет совпадение с Мамоновым.Они Бакена тоже собрались делать тот же самый цикл,но начинают с 39 ступенек.
Это уже не первое пересечение и, по-моему, они друг-другу не мешают. Тиражи небольшие, цены сопоставимые. Иногда у ПБ дешевле, но издано попроще (Гарибальди), иногда и качество изданий сопоставимо (Первухин), но есть различия в подборе иллюстративного ряда. У каждой серии своя аудитория. Те, кто начал собирать "Бухту", предпочитают переплачивать, но иметь в ней. Кому-то нравится малоформатная рамка, а кто-то сторонник "классической" рамки и ПБ к ней ближе т.д. и т.п. Главное — повторюсь — при таких тиражах издательства друг-другу не мешают. Мне так кажется.
|
|
|
Humphrey Bogart
магистр
|
18 июня 2016 г. 00:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dimetrium Это уже не первое пересечение Это переводные тексты.И оба издательства собираются использовать новые переводы.Тут расчет явно на эксклюзив,а его не будет.ПБ свое возьмет.И тираж больше и продажи через магазины.А Мамонов тут вопрос...
|
|
|
тессилуч
миротворец
|
|
Dimetrium
авторитет
|
18 июня 2016 г. 00:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Humphrey Bogart Тут расчет явно на эксклюзив,а его не будет. ПБ свое возьмет. И тираж больше и продажи через магазины. А Мамонов тут вопрос...
Чтобы расчитывать на эксклюзив, надо написать и издать что-то свое. На худой конец, приобрести эксклюзивные права на определенные произведения на определенный срок. А использовать уже существующие тексты или заказать за определенную плату перевод какого-то произведения, тем более, уже не подпадающего под авторское право, может любое издательство. И тут уже вопрос, кто кого обгонит или попривлекательнее выпустит, в том числе, экономически привлекательнее. А в целом, спорить не буду — я не Мамонов и не ПБ — издательствам виднее. Просто поделился наблюдениями, что раскупаются и те и другие издания. С какой скоростью — не знаю?
|
|
|
k2007
миротворец
|
|
VIAcheslav
магистр
|
18 июня 2016 г. 11:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Все возьмут)
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
k2007
миротворец
|
18 июня 2016 г. 11:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
VIAcheslav нет, не все. Вкусы разные. Я у Престиж Бука не очень много книг покупаю, например
|
––– в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа... |
|
|
VIAcheslav
магистр
|
18 июня 2016 г. 11:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 Я у Престиж Бука не очень много А я много, но не всё подряд. Все книгу возьмут, конечно, условно. Не все, но...
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|