автор |
сообщение |
Veronika
миродержец
|
|
|
caremarina
магистр
|
11 февраля 2021 г. 16:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата 89605167502 у Хаггарда, не считая Рассвета, осталось ещё восемь романов
А какие романы, можно по-подробнее? Если судить по библиографии Хаггарда на Фантлабе, то у него непереведенным на русский остался Рассвет, остальные вроде как все переведены (я имею ввиду романы).
|
––– Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой |
|
|
Alex.
магистр
|
11 февраля 2021 г. 17:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мы открыли нового Майн Рида. "Королева озёр.", "Белая скво.", "Призрак у ворот.", "Бандолеро.", "Гвен Винн.", "Роковая верёвка.", "Сын Альбиона." — "Жена-девочка."... Все эти произведения Майн Рида, в нашей стране, появились благодаря Михаилу Шаламову и Александру Абрамовичу Грузбергу, и именно Александр Абрамович впервые перевёл все эти произведения на русский. Прочтите статью, в книге "Роковая верёвке." издательство "Артефактъ.", Юлия Баталина "Приключения приключенческого романа.". Сейчас все права на переводы, этих произведений, у "Престиж Бука.".
|
––– '' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй. |
|
|
Шамбала
активист
|
11 февраля 2021 г. 17:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата caremarina остальные вроде как все переведены Да, переведены. Как я понимаю из переведённых, но не изданных в серии Вече: 1884 Рассвет 1887 Жена Аллана 1887 Она (= Айша) 1887 Возвращение Айши 1913 Дитя Бури 1924 Хоу-Хоу, или Чудовище 1912 Мари. 1923 Дочь мудрости 1899 Последняя бурская война 1885 Рассказ охотника Квотермейна [= Рассказ охотника Куотермена; Буйвол; Рога буйвола] 1886 Неравный поединок 1887 Рассказ о трёх львах : В стране львов. Рассказы охотника; История трёх львов] ?? Дни моей жизни Миссия в Трансвааль
|
|
|
Cas
гранд-мастер
|
11 февраля 2021 г. 18:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, Хаггарда осталось на 5-6 книг, в основном Квотермейн. Могли бы действительно добить, такое полное собрание вряд-ли кто-нибудь ещё когда-то издаст.
|
|
|
89605167502
магистр
|
11 февраля 2021 г. 18:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шамбала Как я понимаю из переведённых, но не изданных в серии Вече: 1884 Рассвет 1887 Жена Аллана 1887 Она (= Айша) 1887 Возвращение Айши 1913 Дитя Бури 1924 Хоу-Хоу, или Чудовище 1912 Мари. 1923 Дочь мудрости
Ещё "Она и Аллан"
|
|
|
Dimetrium
авторитет
|
11 февраля 2021 г. 18:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата 89605167502 Dimetrium у Хаггарда, не считая Рассвета, осталось ещё восемь романов, а ещё рассказы и прочие работы.
Каждый, как говорится, со своей колокольни... У "Вече" я покупал только оригинальные романы, которых не было в других изданиях. А из того списка, что привели выше, меня интерсует только "Рассвет" и хотелось бы прочитать, наконец, полную версию "Дни моей жизни". Все остальное есть в других изданиях. Поэтому и не жду.
|
|
|
adons
активист
|
11 февраля 2021 г. 22:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист adons! А в Вашем издании "Пуритан" 19- го века сколько иллюстраций, не подскажете? В новом около 150. Иллюстрировала целая плеяда художников и среди них русский Иван Прянишников, живший во Франции в 19- веке.
Добрался до книжного шкафа. В издании Луковникова (серия "Иллюстрированные романы Вальтера-Скотта"), предположительно 1902 г. 2 картины и 43 политипажа (гравюры на 1/3 или 1/2 листа)
|
|
|
Авантюрист
авторитет
|
|
blacksmith
магистр
|
11 февраля 2021 г. 22:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Заказал "Шуаны" в МШ. Приходит СМС: Извините, товар закончиля. Риторический вопрос: Вы, действительно, считаете, что этому роману в серии не место?
|
––– Голос истины противен слуху. (Лао-цзы) |
|
|
blacksmith
магистр
|
|
Авантюрист
авторитет
|
11 февраля 2021 г. 22:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я. кстати с той же колокольни, что и уважаемый Dimetrium. От оставшегося Хаггарда в "Вече" ожидаю только" Рассвета." Всё остальное про Квотермейна и Айшу прекрасно сделала Азбука. Как ни крути, а надо признать, что "Вече" лучше не сделает. Переводы там все новые. Иллюстрации подбирал покойный Александр Лютиков, а к тем романам, к которым иллюстрации отсутствуют в природе, их делала Наталья Щипицына. При всём моём уважении к "Вече", оно на это не пойдёт, чтобы заказывать кому-то современные иллюстрации.
Я не собираюсь кого-то агитировать, чтобы брали недостающего Хаггарда от Азбуки. Просто вряд ли издательство решится в ближайшее время издавать вещи, которые относительно недавно были изданы очень хорошо другим издательством. Таких, кто купил от "Азбуки" наверняка очень много, и как бы всё это не залегло на складах. Купят только те, кому обязательно надо в едином оформлении. Вы вот сами на месте издательства решились бы на это?
|
|
|
89605167502
магистр
|
|
ffzm
гранд-мастер
|
11 февраля 2021 г. 23:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист Купят только те, кому обязательно надо в едином оформлении.
А разве это плохо, весь Хаггард в одной серии, в одном оформлении. Очень жду Хаггарда.
|
|
|
Авантюрист
авторитет
|
11 февраля 2021 г. 23:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Монтажник 21.
Андрей Борисович, я вот что хотел бы у Вас узнать. Тот факт, что в Ваших двух книгах Майн Рида использованы современные иллюстрации, говорит ли о том, что к данным романам отсутствуют оригинальные иллюстрации, или же просто их найти не представилось возможным?
|
|
|
Авантюрист
авторитет
|
11 февраля 2021 г. 23:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
89605167502 ffzm
Искренне желаю Вам и всем кто так считает, приобрести Хаггарда в едином оформлении!!! Я что против что ли? Если бы только ещё и издательство возжелало"
Мне только остаётся позавидовать самому себе, что лично для меня таких проблем не возникает и меня вполне устраивает эта самая как выразился 89605167502 "не собрание сочинений, а ерунда какая-то"
|
|
|
Шамбала
активист
|
12 февраля 2021 г. 03:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата 89605167502 Ещё "Она и Аллан"
Вроде бы ещё к поиску Вече мелочь добавляю: 1899 Последняя бурская война 1885 Рассказ охотника Квотермейна [= Рассказ охотника Куотермена; Буйвол; Рога буйвола] 1886 Неравный поединок 1887 Рассказ о трёх львах : В стране львов. Рассказы охотника; История трёх львов] ?? Дни моей жизни Миссия в Трансвааль 89605167502 Обязательно нужно только всё в едином оформлении. Глас народа — глас Божий!
|
|
|
caremarina
магистр
|
12 февраля 2021 г. 05:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Теперь понятно, о каких "непереведенных" романах идет речь В таком случае, я лично за себя спокойна, а то подумала было ненароком, что у Хаггарда еще почти десяток каких-то неизвестных романов отыскался. Вариант от Азбуки меня более чем устраивает.
|
––– Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой |
|
|
Alex.
магистр
|
12 февраля 2021 г. 05:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист От оставшегося Хаггарда в "Вече." ожидаю только "Рассвета.". Всё остальное про Квотермейна и Айшу прекрасно сделала Азбука. Не совсем так. Жду 4 том Хаггарда, от "Азбуки.", в БК. , обещали новый полный перевод романа "Она и Аллан.". цитата 89605167502 Обязательно нужно только всё в едином оформлении. А иначе это не собрание сочинений, а ерунда какая-то. Для тех кому нужно единое оформление — может быть. Для меня, пока есть надежда, что появятся новые полные переводы романов, которые у "Вече." вышли в "старых" переводах, "охота" за Хаггардом продолжается , иначе я бы довольствовался "Террой.".цитата Шамбала Глас народа — глас Божий! Сколько людей — столько и мнений!
|
––– '' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй. |
|
|
89605167502
магистр
|
12 февраля 2021 г. 07:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата caremarina Теперь понятно, о каких "непереведенных" романах идет речь
Я не писал про непереведённые, а про те, которые ещё не изданы в МП.
|
|
|
89605167502
магистр
|
12 февраля 2021 г. 07:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alex. Жду 4 том Хаггарда, от "Азбуки.", в БК. , обещали новый полный перевод романа "Она и Аллан."
А почему в БК? В "Мире приключений" же уже есть.
|
|
|