автор |
сообщение |
teamat_7
магистр
|
5 февраля 2019 г. 14:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pavinc Возможно, многим моя аналогия покажется неуместной, но это, как один против толпы
Да какая толпа? В данном случаи, здесь "за" плюс, минус три человека, остальные недовольны.
|
––– Хорошо унаследовать библиотеку, а еще лучше собрать свою собственную.© |
|
|
Seidhe
миротворец
|
5 февраля 2019 г. 14:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
teamat_7 Вы если опрос сделаете, не забудьте прикрутить ещё два пункта: "мне всё равно" и "а хто это, Брендон Сандерсон?", чтобы было видно, насколько малое число потенциальных покупателей вся эта петрушка волнует
|
|
|
Алексей121
миротворец
|
5 февраля 2019 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата teamat_7 В данном случаи, здесь "за" плюс, минус три человека, остальные недовольны.
есть еще определенная часть которым в принципе начхать на такие мелочи.
|
|
|
Pavinc
магистр
|
5 февраля 2019 г. 15:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AkihitoKonnichi предложенные варианты идут вразрез с правилами оформления корешков, если рассматривать конкретный случай
Этот вразрез не помешал Азбуке сделать перевёртыш Варшавский-Гансовский в серии с строго-серийным оформлением, а здесь значит помешал.
teamat_7, я безотносительно к этому обсуждению, я в общем.
|
|
|
teamat_7
магистр
|
5 февраля 2019 г. 15:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AkihitoKonnichi Теперь по существу вопросов. Претензии к выбранному варианту оформления корешка официально направлены в редакцию — главному редактору и художнику, делавшему оформление третьей книги. Все предложенные варианты будут рассмотрены, чтобы учесть претензии к оформлению корешков серии как при оформлении последующих томов цикла, так и при возможном переиздании книг цикла. Почему говорю про переиздание, а не доптираж? Потому что любые изменения в макете издания, за исключением внутренней корректуры текста и исправления типографских ошибок — это уже новое издание.
Интересно. Спасибо за добросовестное отношение.
Я только не очень понял. Переиздание может коснутся только третьего тома, и поправкой на следующие по результатом третьего? Или двух первых тоже может коснуться? Я к тому что покупать первые два романа спокойно, или пока не торопится? Если проще: 3-й 4-й и 5-й будут(если будут) подгоняться под первые два, или 1-й 2-й и 4-й и 5-й будут ровняться на третий? более вероятный вариант какой? Блин, я сам запутался
|
––– Хорошо унаследовать библиотеку, а еще лучше собрать свою собственную.© |
|
|
Reynard
авторитет
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
5 февраля 2019 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата teamat_7 Я только не очень понял.
Речь шла о корешке третьего тома. По этому тому и ответ. Про то, что под что будет подгоняться. Отвечал уже тоже (или здесь, или в первоначальной ветке): давайте этот том для начала напишет Сандерсон. Там будет видно. В соответствии с тем, каким будет издание (прежде всего — объём), будет и решение приниматься. Будет день — будет пища. Не надо обсуждать то, чего нет пока. Единство в оформлении серии (я об элементах, а не их расположении) соблюдается. Следует ожидать, что будут его придерживаться и впредь.
|
|
|
Pavinc
магистр
|
5 февраля 2019 г. 15:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
teamat_7, как показывает практика, Азбука ошибки свои не признаёт, но учитывает. Если этот момент с корешками для Вас принципиален, берите первый и второй, а с третьим дождитесь переиздания. Перед выходом четвёртой книги наверняка будет или исправленный доп переиздание, или просто доп. В любом случае ничего не потеряете.
|
|
|
teamat_7
магистр
|
5 февраля 2019 г. 15:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pavinc Если этот момент с корешками для Вас принципиален, берите первый и второй, а с третьим дождитесь переиздания. Перед выходом четвёртой книги наверняка будет или исправленный доп переиздание, или просто доп. В любом случае ничего не потеряете.
Ну вот у меня такие же мысли посещают.
|
––– Хорошо унаследовать библиотеку, а еще лучше собрать свою собственную.© |
|
|
Reynard
авторитет
|
|
Ghost of smile
философ
|
5 февраля 2019 г. 16:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
...а я-то думал, что устроить больше кипеша, чем мамочки по поводу размера издания "Малыша и Карлсона" (детки не смогут в школу носить!) просто невозможно. как же я ошибался...
|
––– Jeg er alltid fornøyd og lykkelig. |
|
|
teamat_7
магистр
|
|
=Д=Евгений
философ
|
5 февраля 2019 г. 16:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AkihitoKonnichi Во-первых, это весьма сомнительное решение с точки зрения любого оформителя.
цитата AkihitoKonnichi Достаточно одному, самому громкому колоколу, вооружиться линейкой.
Вестерфельд, Уродина и Красавица, смотрятся прекрасно, хоть корешками, хоть лицевой стороной и никто с линейкой не бегал
|
––– Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко |
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
5 февраля 2019 г. 16:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата =Д=Евгений Вестерфельд, Уродина и Красавица, смотрятся прекрасно, хоть корешками
Простите, что я не в теме (такое тоже случается), но вы о чём?
UPD Пришлось гуглить. Вы об этом, как я понял.
Довольно интересные критерии сравнения: Вестерфельд vs. Сандерсон (я не о качестве того, что оба автора пишут, а о внимании к их изданиям со стороны читателей), лицевая сторона обложки vs. корешок (хорошо-хорошо, на корешке книг Вестерфельд тоже использован тот же приём с лицом, разделённым на два тома), крупное фото лица vs. довольно мелких букв, оформительская задумка с изображением, продиктованная содержанием книг vs. натягивания совы на глобус.
В целом, пример всё равно любопытный. Спасибо, что навели на него.
|
|
|
=Д=Евгений
философ
|
5 февраля 2019 г. 18:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
AkihitoKonnichi, вы меня не поняли. Зачем сомневаться оформителю? Главное рисунок. Текст на рисунке вторичен ). Вестерфельд тоже не идеален по "линейке", там не нужны мм. Зато смотрится эффектно на полке
|
––– Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко |
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
5 февраля 2019 г. 18:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата =Д=Евгений Главное рисунок.
Простите, но вспомнил старый мультфильм: "Крылья, ноги... Главное — хвост!" Всё же к изданиям от "Азбука" порой бывает особое отношение, и не стоит рисковать усугублять ситуацию, применяя оформительские решения, которые может испортить на корню такая суровая и реальная вещь как типографский допуск. А так — сквозные изображения на корешках замечательными могут быть. Достаточно вспомнить изданную Machaon сагу о Гарри Поттере.
|
|
|
Консул
миродержец
|
5 февраля 2019 г. 18:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe Вы если опрос сделаете, не забудьте прикрутить ещё два пункта: "мне всё равно" и "а хто это, Брендон Сандерсон?" Без варианта "Я люблю хачапури" опрос не охватит все слои населения ФантЛаба.
|
|
|
=Д=Евгений
философ
|
5 февраля 2019 г. 18:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
AkihitoKonnichi , вы опять не поняли. У меня не было претензий к Азбуке. Было сообщение на сообщение. Да, вариант предложен интересный, которого вы испугались. Не боле ;)
З.Ы. Будет Сандерсон стоять таким, да пожалуйста, ждать мнимых переизданий не буду ;)
|
––– Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко |
|
|
garuda
философ
|
|
heleknar
миротворец
|
5 февраля 2019 г. 19:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата garuda Книгу кто-то прочитал? Может там тоже что-то криво?? Года через три, кто-нибудь может и прочитает. Тогда будет вторая волна: "Слово "балкон" перевели не так, как написано в словаре Мюллера 1974 года!!!111"
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|