автор |
сообщение |
chiffa
философ
|
14 июля 2009 г. 07:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SMbars когда начинается основная часть, то отчетливо разит "Камалейником"
Да, что-то есть такое...
|
––– Ничего не продаю и не покупаю, перешла на электронные книги. |
|
|
ot vinta
активист
|
|
antel
миротворец
|
14 июля 2009 г. 13:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дааа, если уж в "Верных врагах" феминизм нашли, то все, я пас... Интересно, когда в "Ведьме" найдут призыв к свержению в нашей стране существующего строя?
|
––– Главная проблема этого мира в том, что умные люди полны сомнений, а идиоты полны уверенности! |
|
|
Irena
философ
|
|
Amerasu
магистр
|
12 августа 2009 г. 17:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ot vinta много феминизма, язык слабоватый
Просто интересно, а в чем Вы видите проявления именно феменизма? В том, что женищина живет сама и при этом не умирает с голоду? А язык то Вам чем не понравился? Уж кого-кого, а Громыко не в чем упрекнуть.
|
|
|
Felicitas
магистр
|
|
Irena
философ
|
|
glupec
миротворец
|
13 августа 2009 г. 09:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Irena Язык у Громыко мне в основном нравится, но найти огрехи можно. Особенно в "Ведьме".
Irena а "олбанское" название "Год крысы: Видунья"? Теперь попробуй кому-нибудь из Молодых Талантливых Читателей доказать, что правильно "ведунья". Не поверят. В книжке же написано!
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Felicitas
магистр
|
13 августа 2009 г. 09:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Irena но найти огрехи можно.
Ага, там и стряпчий стряпает, и мечи стакиваются, a секрет употребления слова "нелицеприятный", похоже, утрачен навеки.
|
|
|
Kurok
магистр
|
13 августа 2009 г. 09:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec "Год крысы: Видунья"? Теперь попробуй кому-нибудь из Молодых Талантливых Читателей доказать, что правильно "ведунья". Не поверят. В книжке же написано!
Вы путаете понятия. Ведунья — от слова "ведать" и более правильно в этом случае вообще — ведьма. А у Громыко именно Видунья, от слова "видеть". Там весь смысл не в том, что ониа что-то знает недоступное для других, а в том что она видит то, что не видят другие.
|
|
|
glupec
миротворец
|
13 августа 2009 г. 09:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok А у Громыко именно Видунья, от слова "видеть".
Слово "видеть" есть, а слова "Видунья" нема. Точнее, "ма" () — в олбанском языке.
цитата Kurok она видит то, что не видят другие
Обычно в таких случаях пишут что-н. вроде "Видящая". Не надо изобретать велосипед
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Kurok
магистр
|
13 августа 2009 г. 09:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Слово "видеть" есть, а слова "Видунья" нема. Точнее, "ма" () — в олбанском языке.
Да нифига. оно просто не использовалось за ненадобностью — не к чему было применить. Появилась надобность, появилось слово. А Видящая — это практически устоявшийся синоним ясновидещей, а по смыслу романа это совершенно не то.
|
|
|
Felicitas
магистр
|
|
antel
миротворец
|
13 августа 2009 г. 10:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Слово "видеть" есть, а слова "Видунья" нема.
У нас нет, а в том мире есть. И есть слово "путник" не в нашем значении — идущий по дороге, а что-то вроде "видящий пути будущего и способный их менять". А деревня там называется "веска". Ну решила так автор, ее право. И ошибкой это я не считаю. А еще в том мире есть ездовые коровы
|
––– Главная проблема этого мира в том, что умные люди полны сомнений, а идиоты полны уверенности! |
|
|
glupec
миротворец
|
13 августа 2009 г. 10:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата antel А деревня там называется "веска". Ну решила так автор, ее право.
И шо? "Весь" (= село) — реальное старославянское слово. Тут ничего не придумано.
цитата antel У нас нет, а в том мире есть.
цитата я Эдак каждый веревок настрижет — польт не напасешься баг фичей объявят — как тогда баги распознавать будем?
цитата antel И есть слово "путник" не в нашем значении — идущий по дороге, а что-то вроде "видящий пути будущего и способный их менять". Ну это ж хоть не по-олбански
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Kurok
магистр
|
13 августа 2009 г. 10:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Эдак каждый веревок настрижет — польт не напасешься баг фичей объявят — как тогда баги распознавать будем?
причём здесь баги. Слово введено сознательно и сознгательно похоже на ведунья, но при этом имеет совсем другой смысл. Нормальное словообразование. Есть нужда в слове — оно появляется, пропадает — слово становится архаизмом, откуда может быть извлечено и вновь использовано, причём может при этом даже поменять значение.
|
|
|
Felicitas
магистр
|
13 августа 2009 г. 10:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Эдак каждый баг фичей объявят
Вы что, серьезно считаете, что ни Громыко, ни ее редактор, ни корректор "Армады" не знают, как правильно пишется слово "ведунья"? И совершенно случайно такой "баг" попал в название книги, на обложку?
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
glupec
миротворец
|
13 августа 2009 г. 10:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Felicitas Вы что, серьезно считаете, что ни Громыко, ни ее редактор, ни корректор "Армады" не знают, как правильно пишется слово "ведунья"? И совершенно случайно такой "баг" попал в название книги, на обложку?
Ну, уж если я (доселе неплохо ориентировавшийся в русском языке) под влиянием интернета путаюсь в словах "причём" и "при чём", "заодно" и "за одно"... то... могла и Громыко запутаться. А редактору с корректором, видимо, "пофиг".
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Felicitas
магистр
|
|