автор |
сообщение |
arcanum ![](/img/male.gif)
![](/images/users/18938_1) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
24 октября 2014 г. 19:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Inqvizitor там рассказы, которые ранее печатались в различных антологиях и иных изданиях, но в авторские сборники не входили. Плюс одна новая история из мира АМ. То есть, мы это могли читать лишь в формате отдельных публикаций как та же история про Холмса в недавнем АСТовском сборнике "Элементарно, Ватсон!". Наверное и из "Песен Умирающей Земли" рассказ войдет. В общем, вполне нормальный будет сборник.
|
|
|
blakrovland ![](/img/male.gif)
![](/images/users/45896_2) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Inqvizitor ![](/img/male.gif)
![](/images/users/76435_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
grigoriynedelko ![](/img/male.gif)
![](/images/users/79883_2) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
8 ноября 2014 г. 19:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважительно. Написать сказку в сплетении с хоррором и фэнтези, то есть, по существу, _настоящую_ сказку, без скидок на предпочитающую отдельные стили аудиторию, жёсткую мрачную сказку, как раньше, — это надо суметь. Причём именно сказку, философскую, глубокую, а не маскирующуюся под неё фэнтези определённого рода. Вот что-то, подобное "Никогде", мог кто-нибудь другой до него написать? Сомневаюсь. При этом он пишет разное. "Американские боги", скажем, на "Никогде" не похожи, совершенно, я бы сказал, а "Дети Ананси" на "Богов", хоть и вольное продолжение; и на "Никогде" также мало.
|
––– Мои фантастика/фэнтези (роман и сборники) - здесь: http://www.litres.ru/grigoriy-nedelko/ |
|
|
kastian ![](/img/male.gif)
![](/images/users/17100_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
8 ноября 2014 г. 20:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата grigoriynedelko При этом он пишет разное...
Ну не знаю — на мое скромное имхо "Боги"-"Дети" (и примкнувший к ним "Повелитель") все-таки стоят наособицу в творчестве Геймана.
|
––– ...после смерти все басисты попадают в метроном... |
|
|
grigoriynedelko ![](/img/male.gif)
![](/images/users/79883_2) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
8 ноября 2014 г. 21:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
kastian согласен. Только, мне кажется, "Боги" жёстче, чем "Повелитель" ("Король"); тот — фэнтезийнее; а "Дети" уже более подростковые.
|
––– Мои фантастика/фэнтези (роман и сборники) - здесь: http://www.litres.ru/grigoriy-nedelko/ |
|
|
glupec ![](/img/male.gif)
![](/images/users/5396_28) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
16 декабря 2014 г. 15:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Может быть, я тормоз, и это давно уже адский баян -- но мне тут вздумалось поискать в Гугле, что обозначает фраза, которую обсуждали в "Переводах и переводчиках":
цитата This country started going to hell when they stopped hanging folks. No gallows dirt. No gallows deals
и которую Комаринец тупо перевела один в один, не пытаясь хоть сколько-нибудь осмыслить ("Никакой тебе подвиселичной грязи"), а Михайлин\Решетникова перевели переврали на свой лад как "Ни тебе базара стоящего, ни понтов путевых" (![>:-|](/img/smiles/abuse.gif) ![>:-|](/img/smiles/mad.gif) ) Оказалась прелюбопытная вещь. Как я и подозревал, gallows dirt -- это *кхе-кхе* то, что упало (или стекло) с трупа обделавшегося висельника. Но факт тот, что оно использовалось в магии...
цитата Being hung by the neck causes all sorts of unpleasantness, among them the release of waste. The gallows dirt contained not only waste, but often "seed" as well and is mentioned often as an ingredient in folkloric magic (С)
Т.е., фразу Злокозны можно передать по-русски примерно так (это если очень вольный перевод): -- Как только людей перестали вешать, так и началась неразбериха в стране. Раньше у каждого колдуна имелось в заначке семя висельника. А где ты теперь его добудешь?
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Kiplas ![](/img/male.gif)
![](/images/users/31564_6) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
3 января 2015 г. 23:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Писал для сообщества Геймана в Вконтакте, но и здесь кому-то может быть интересно:
цитата =ИТОГИ 2014 года=
На русском вышли: — "Смерть. Цена жизни. Время жизни", два графических романа о Смерти под одной обложкой; — "Фантастические создания", антология под редакцией Геймана + его вступительная статья; — книга для детей "Но молоко, к счастью..."; — переиздание "Одда и Ледяных Великанов" (на этот раз уже с иллюстрациями Б. Хелквиста); — переиздание "Истории с кладбищем" (на этот раз уже с иллюстрациями Криса Риддела).
Также началась подготовка к выпуску антологии "Сборщик душ", в котором имеется рассказ "The Sleeper and the Spindle" и переизданиям "Сэндмена".
На английском: — вышла антология "Rouges" с рассказом "How the Marquis Got His Coat Back" из цикла "Нижний Лондон"; — "Marvel" начали переиздавать проблемный комикс "Marvelman", теперь переименованный в "Miracleman" — Нил должен закончить арк, который начал писать 25 лет назад; — продолжился выход "The Sandman: Overture"; — вышла книга для детей "Chu's First Day of School"; — отдельной книгой выпустили "The Sleeper and the Spindle" (с иллюстрациями Криса Риддела); — вышла книга для детей "Hansel and Gretel" (совместно с иллюстратором Лоренцо Матотти); — книга Аманды Палмер "The Art of Asking" (можно сказать, что Нил выступил в роли литературной бабки-повитухи... точнее, дедки
|
|
|
Vladimir Puziy ![](/img/male.gif)
![](/images/users/3068_0) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
3 января 2015 г. 23:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kiplas — "Смерть. Цена жизни. Время жизни", два графических романа о Смерти под одной обложкой; — "Фантастические создания", антология под редакцией Геймана + его вступительная статья; — книга для детей "Но молоко, к счастью..."; — переиздание "Одда и Ледяных Великанов" (на этот раз уже с иллюстрациями Б. Хелквиста); — переиздание "Истории с кладбищем" (на этот раз уже с иллюстрациями Криса Риддела).
А также: "Волки в стенах", "Благие знамения", плюс рассказы "Смерть и мёд" и "Блокиратор любопытства" в межавторских антологиях.
|
|
|
practicANT ![](/img/female.gif)
![](/images/users/55198_17) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
4 января 2015 г. 09:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здравствуйте! Где-то у Геймана читала отрывок из романа (или сборника историй, не помню) о живом мальчике, воспитываемом призраками. Хочу теперь почитать целиком, но не знаю названия. Подскажите, кто знает. Заодно и перевод посоветуйте. Очень заинтересовало.
|
––– В вечном стремлении к совершенству |
|
|
Terminator ![](/img/male.gif)
![](/images/users/3963_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
practicANT ![](/img/female.gif)
![](/images/users/55198_17) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Kiplas ![](/img/male.gif)
![](/images/users/31564_6) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
4 января 2015 г. 09:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy "Благие знамения" Вышли в 2012-м ;-) "Блокиратор" все же вспомнил, а вот об остальном все же забыл. Спасибо за дополнение!
|
|
|
Sartori ![](/img/male.gif)
![](/images/users/20004_43) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Vladimir Puziy ![](/img/male.gif)
![](/images/users/3068_0) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Kiplas ![](/img/male.gif)
![](/images/users/31564_6) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
4 января 2015 г. 17:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sartori, об этом переиздании даже не знал. UPD: а, точно, видел ) МакКин слишком мутный для детишек, решили выпустить с рисунками попонятней?
|
|
|
heruer ![](/img/male.gif)
![](/images/users/8969_1) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
6 января 2015 г. 11:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю "Детей Ананси". Прочел вчера шестую главу, сегодня хотел в бложике своем процитировать одно место. Текста под рукой не нашлось, пришлось взять из сети. Ищу соответствующее место:
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) После он подумал, что, наверное, пора возвращаться домой, но на ночном сеансе предлагали два фильма разом: «Синий бархат» Дэвида Линча и «Правдивые истории» Дэвида Бирна, а ведь он ни того ни другого не видел, поэтому остался на оба, хотя теперь ему уже по настоящему хотелось есть. В результате он так и не понял, про что, собственно, был «Синий бархат» и зачем кому то отрезали ухо, и задался вопросом, а не позволят ли ему остаться и посмотреть еще. Но ему очень терпеливо и многократно объяснили, что кинотеатр закрывается на ночь, и поинтересовались, неужели у него нет дома и не пора ли ему в постель? И точно помню, что вчера я читал про другой фильм. Про "Голова-ластик". И теперь я задаюсь вопросами: -одна ли у "Детей Ананси" исходная редакция? - один ли у "Детей Ананси" перевод? - фантазер ли переводчик? Но поскольку история случившаяся со мной сама по себе линчевская (или геймановская?) то я отказываюсь это гуглить :)
|
––– У нашым калгасе парадак і ціша, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо |
|
|
Kiplas ![](/img/male.gif)
![](/images/users/31564_6) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Stealthy Doom ![](/img/male.gif)
![](/images/users/91699_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
2 июня 2015 г. 16:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот захотел перечитать "Американские боги", подскажите какой перевод лучше? (Комаринец или Михайлин?) В свое время читал именно Комаринец, но там помню были "шероховатости", а Михайлин как? Посоветуйте пожалуйста ![:-)](/img/smiles/smile.gif)
|
––– I've seen things you people wouldn't believe. All those moments will be lost in time like tears in rain. |
|
|
sanchezzzz ![](/img/male.gif)
![](/images/users/5098_15) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|