Стивен Эриксон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 

  Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2007 г. 14:58  
Предлагаю делиться мнениями о данном авторе, попутно оценивая его творчество...

сообщение модератора

«Память льда»: страницы, потерянные при вёрстке
http://fantlab.ru/blogarticle43910

С.Эриксон «Память льда», том 2 — замена
https://fantlab.ru/blogarticle44042

heleknar
–––
Мы должны, значит, мы можем!


авторитет

Ссылка на сообщение 30 сентября 2014 г. 14:13  
Камнежог был во второй Дюне
–––
Из-за малой общности нарратива и феерической фрактальности — ничто ни лучше другого (с) Джейсон Стетхем


авторитет

Ссылка на сообщение 30 сентября 2014 г. 14:56  
igoanatol
Углежоги заняты в производстве древесного угля, который потом сжигают кочегары и прочие истопники :)


авторитет

Ссылка на сообщение 1 октября 2014 г. 13:14  
Ну-с. Приступим. *любовно гладит "Сады луны", привезённые дедушкой из Эксмо*


авторитет

Ссылка на сообщение 1 октября 2014 г. 13:22  
Ну вот, хоть кто-то уже держит книгу в руках. Поздравляю!
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 октября 2014 г. 13:27  
Мостожоги, вперде!! :-)))

Под предисловием для русского издания есть автограф Стивена. Мелочь, а приятно.


философ

Ссылка на сообщение 1 октября 2014 г. 14:29  
Эх, хорошо бы в каком-нибудь томе Малазана была обзорная статья от переводчиков о работе над переводом, работе с автором, о прошлых попытках издания Эриксона, что в них не получилось и т.д. Да и саму историю создания Малазана от самого автора (коль переводчики с ним списались) — почему бы и нет? Почему бы не дать эдакие "допы" в томиках? Думаю, любители бы оценили. А сами книги в цене не намного увеличились бы.
–––
Отдел по внеклассному чтению во внеурочное время.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 октября 2014 г. 14:33  

цитата Raiden

Думаю, любители бы оценили.


Много ли народу оценило "Его звали Пауль"?


миротворец

Ссылка на сообщение 1 октября 2014 г. 14:39  

цитата Ksanatos

Думаю, любители бы оценили. А сами книги в цене не намного увеличились бы.

И еще целый о том как поливают новый перевод :-)))


магистр

Ссылка на сообщение 1 октября 2014 г. 14:41  

цитата Elric

И еще целый о том как поливают новый перевод
Не прочитав из него еще ни строчки.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


философ

Ссылка на сообщение 1 октября 2014 г. 14:45  

цитата Roujin

Много ли народу оценило "Его звали Пауль"?

Лично я оценил, да. Правда еще до издания в сокращённом виде в FIDO. А потом и в книге. И перечитал.
А как народ в своё время оценил "Нет золота в Серых горах"? ;-)
А как народ сейчас оценивает краткую справку в конце книг в БИСС Булычёва?
Или всё это зря?
Ну а новый перевод ещё и не поливали. Мостожоги — это не политие, это всего лишь флуд и недовольство. Но по большей части флуд. 8:-0
–––
Отдел по внеклассному чтению во внеурочное время.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 октября 2014 г. 14:45  

цитата Ksanatos


Под предисловием для русского издания есть автограф Стивена. Мелочь, а приятно.


Значит, всё-таки не поленились поставить (а то я уже переживать начал). А предисловие есть?


авторитет

Ссылка на сообщение 1 октября 2014 г. 14:46  

цитата Ksanatos

Под предисловием для русского издания есть автограф Стивена

А карта местности есть?


философ

Ссылка на сообщение 1 октября 2014 г. 14:47  

цитата Vladimir Puziy

А предисловие есть?

Там же написано — "Под предисловием для русского издания..." :-)
–––
Отдел по внеклассному чтению во внеурочное время.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 октября 2014 г. 14:51  
Raiden Да, это я чего-то совсем... :-)))


философ

Ссылка на сообщение 1 октября 2014 г. 14:53  
Vladimir Puziy

А доп. материалы по вселенной или по работе над книгой будут в авторской колонке?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 октября 2014 г. 15:07  

цитата redber

в авторской колонке


Материалы по вселенной -- не уверен, кое-что о работе над книгой -- планировали.

Жду, пока прояснятся "правила игры".

Если нет -- возможно, на Фейсбуке, в заметках, с дублированием здесь; посмотрим...

Ну и чтоб два раза не вставать: переводчик над вторым томом работает ещё с лета.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 октября 2014 г. 15:11  
Vladimir Puziy Присоединяюсь к поздравлениям по поводу выхода книги. Мои искренние поздравления вам и всем тем кто работал над ней:beer: Ну и конечно спонсору. Без него ничего не было бы..
Я уже честно говоря махнул рукой...8:-0
Подскажите, а когда ориентировочно ждать перевод второго тома? Вы говорили как-то, что работа ускорилась?
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 октября 2014 г. 15:32  

цитата igor_pantyuhov

Подскажите, а когда ориентировочно ждать перевод второго тома? 


Сроки называть я не буду, напишу, когда работа будет завершена. Обжигались уже, и не раз.

Насчёт _ускорения_: с одной стороны, мы с Ефремом притёрлись, выработали некие общие правила и методику, поэтому к концу первой книги работа реально пошла быстрее; с другой же -- вот со мной издательство до сих пор за первый том до конца не рассчиталось, а вторым я займусь только после того, как получу полностью гонорар за первый.

А за поздравления спасибо! :beer:


философ

Ссылка на сообщение 1 октября 2014 г. 15:42  

цитата Vladimir Puziy

вот со мной издательство до сих пор за первый том до конца не рассчиталось, а вторым я займусь только после того, как получу полностью гонорар за первый.


Похоже издательство все делает для того, что бы книжку (цикл) "утопить".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 октября 2014 г. 15:55  

цитата redber

Похоже издательство все делает для того, что бы книжку (цикл) "утопить".
redber ну тут вы не правы8-) Разные причины бывают
Думаю Vladimir Puziy виднее тут.

цитата Vladimir Puziy

А за поздравления спасибо!
Вам спасибо.
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...
Страницы: 123...6465666768...350351352    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх