Роберт Джордан Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Джордан. Обсуждение творчества.»

Роберт Джордан. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 21 апреля 2019 г. 19:44  
В четвертой книге в музее несколько героев видят некий предмет из "неизвестного материала" /переведено ненавистного материала, очевидно опечатка/. Так это самая прямая отсылка на наш мир — материала видимо пластик. При этом с нашего времени столько эпох минуло и катаклизмов произошло, что и очертания материков неузнаваемо изменились.

Кроме того, способность направлять не естественна для человека (физиологически), намеки есть в тексте. И возникла , видимо, в результате массовых мутаций (радиация?) — отсылки на ядерную войну, как уже писали выше, есть. Но это было очень давно, задолго до тёмного, возможно несколько сотен тысяч лет назад.
–––
Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!


миродержец

Ссылка на сообщение 21 апреля 2019 г. 20:18  
rumeron87, да, много загадок предстоит разгадать читателям "Колеса времени". Это-то меня и захватило, когда я углубился в чтение.
–––
Я и есть мир. Но мир — это не я.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 апреля 2019 г. 20:20  
Mishel78 Вы электронку читаете?
–––
Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!


миродержец

Ссылка на сообщение 21 апреля 2019 г. 20:22  
rumeron87, пока да. В целях ознакомления.
–––
Я и есть мир. Но мир — это не я.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 апреля 2019 г. 20:24  
Глоссарий нужен?
–––
Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!


миродержец

Ссылка на сообщение 21 апреля 2019 г. 20:26  
Да, что-то я забыл про него. Удивился, что его не было в электронной версии, хотя знаю, что он существует.
–––
Я и есть мир. Но мир — это не я.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 апреля 2019 г. 20:29  
В личку отправлю.
–––
Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!


авторитет

Ссылка на сообщение 21 апреля 2019 г. 21:18  

цитата rumeron87

В четвертой книге в музее несколько героев видят некий предмет из "неизвестного материала" /переведено ненавистного материала, очевидно опечатка/. Так это самая прямая отсылка на наш мир — материала видимо пластик.

Вот уж нет. Там написано -

цитата

Серебристая штуковина из другого шкафа – трехлучевая звезда в круге – была изготовлена из ненавистного Эгвейн материала, более мягкого, чем любой металл.

Вспоминая вторую книгу и из какого материала делались ошейники для дамани... Так что никаким пластиком тут и рядом не пахнет.)))


миродержец

Ссылка на сообщение 21 апреля 2019 г. 21:56  
bakumur Возможно Вы правы. Но надо оригинал смотреть.
Но нигде далее не упоминается что айдам сделан из материала более мягкого чем металл.
–––
Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!


авторитет

Ссылка на сообщение 21 апреля 2019 г. 22:00  

цитата rumeron87

способность направлять не естественна для человека (физиологически), намеки есть в тексте. И возникла , видимо, в результате массовых мутаций (радиация?)

Помнится, на ЦДС когда-то был знатный диспут на тему, свойством чего – тела или души – является способность направлять.
–––
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 апреля 2019 г. 22:18  
Денис II Надо будет почитать.
Плюс к моей версии (возможно) — болезнь после первого касания и. источника поражает тело (гниение заживо), а не душу. Очень интересная тема, спасибо за наводку.
–––
Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!


авторитет

Ссылка на сообщение 21 апреля 2019 г. 23:02  

цитата rumeron87

Но надо оригинал смотреть.

цитата

A silvery thing in another cabinet, like a three pointed star inside a circle, was made of no substance she knew; it was softer than metal, scratched and gouged, yet even older than any of the ancient bones

У меня появляется чувство, что этот цикл нужно, как минимум, редактировать хорошенько.


философ

Ссылка на сообщение 21 апреля 2019 г. 23:45  

цитата bakumur

цитата

A silvery thing in another cabinet, like a three pointed star inside a circle, was made of no substance she knew; it was softer than metal, scratched and gouged, yet even older than any of the ancient bones

From ten paces she could sense pride and vanity.


Это ж Mersedes Benz :-)

цитата bakumur

как минимум, редактировать хорошенько.


Как минимум переименовать "Запустение" в Порчу или Гниль или Заразу
–––
The fish doesn't think, because the fish knows. Everything.


миродержец

Ссылка на сообщение 22 апреля 2019 г. 00:06  
Так что трехлучевая звезда в круге все же из пластика.
–––
Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!


миродержец

Ссылка на сообщение 22 апреля 2019 г. 05:32  
bakumur

цитата

У меня появляется чувство, что этот цикл нужно, как минимум, редактировать хорошенько.
Помнится в одном из отзывов высказывался про перевод

цитата

В этом Роберту Джордану, да и многим другим замечательным зарубежным авторам, здорово не повезло (вернее не повезло нам — русскоязычным читателям). И это относится ко всей эпопеи «Колесо Времени», где вершиной неадекватности перевода стал третий том «Возрождённый дракон». И ведь этакое безобразие начинается с первых же страниц «Ока Мира». Вот несколько примеров из пролога и первой главы первой книги:

ПЕРЕВЕДЕНО (Т. Велимеев, А. Сизиков):

Значит, кое-что ты помнишь. Да, Предавший Надежду! Так люди называли меня, а тебя они прозвали Драконом, но я — не ты, я НЕ принял нового имени. Они дали его мне, стремясь меня оскорбить, но я ЗАСТАВИЛ их склониться пред этим именем и служить ему. А как ты поступишь со своим именем? После этого дня люди будут звать тебя — Убийца Родичей. Тебе нравится новое имя?

У ДЖОРДАНА приблизитель так:

Значит, кое-что ты помнишь. Да, Предавший Надежду! Так люди назвали меня, а тебя они прозвали Драконом но, в отличие от тебя, я ПРИНЯЛ имя. Они дали мне имя, стремясь оскорбить меня, но я ЕЩЁ ЗАСТАВЛЮ их встать на колени и поклониться ему. А как поступишь ты со своим именем? После этого дня люди будут звать тебя — Убийца Родичей. Как ты поступишь с ним?

Robert JORDAN:

“So you do remember some things. Yes, Betrayer of Hope. So have men named me, just as they named you Dragon, but unlike you I embrace the name. They gave me the name to revile me, but I will yet make them kneel and worship it. What will you do with your name? After this day, men will call you Kinslayer. What will you do with that?”

ПЕРЕВЕДЕНО:

— Вот мы и на месте, парень. — Тэм протянул было руку к поводьям Белы, но та уже остановилась прямо у входа в гостиницу. — ЗНАЕШЬ, дорога оказалась легче, чем я думал, — довольно усмехнулся он.

У ДЖОРДАНА:

— Вот мы и на месте, парень. — Тэм протянул было руку к поводьям Белы, но та уже остановилась прямо у входа в гостиницу. — ЗНАЕТ ДОРОГУ ЛУЧШЕ МЕНЯ, — усмехнулся он

ПЕРЕВЕДЕНО:

— Смейтесь, смейтесь, коли хочется, — пробормотал Кенн, — но если тепла недостанет, чтобы зерно поскорее дало всходы, то до жатвы опустеет не один погреб с овощами. Следующей зимой в Двуречье не останется никого, кроме волков и воронов. И ХОРОШО, если следующей зимой. ТО ЖЕ может случиться и в эту.

У ДЖОРДАНА:

— Смейтесь, смейтесь, коли хочется, — пробормотал Кенн, — но если тепла недостанет, чтобы зерно поскорее дало всходы, то до жатвы опустеет не один погреб с овощами. Следующей зимой в Двуречье не останется никого, кроме волков и воронов. ЕСЛИ следующая зима вообще будет. ВОЗМОЖНО это будет все еще эта зима.


...
–––
Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 апреля 2019 г. 20:43  
rumeron87 Да, это так. Очень давно, еще в ФИДО сравнивали с оригиналом — там жуткие вещи творятся в переводе :(
Особенно характерна первая цитата — в контексте того, что описывается между "заставил" и "еще заставлю" — пропасть.


авторитет

Ссылка на сообщение 2 июня 2019 г. 09:49  
Последний раз об экранизации «Колеса времени» Роберта Джордана информация появлялась в начале весны, когда стало известно, что съёмки эпического фэнтези от Amazon собираются начать в сентябре в Праге. Ещё чуть позже выяснилось, что подбором актёров займётся кастинг-директор Келли Валентайн Хендри («Последнее королевство»).
Нынче же писатель Брэндон Сандерсон, завершивший труд покойного автора культовой книжной серии, заглянул на Reddit и рассказал, что ему известно о проекте.
«[Сценаристы] выбрали довольно неожиданные сюжетные решения, которые, впрочем, мне понравились. Я почитал сценарии и оставил кое-какие замечания, сумел направить персонажей в нужном направлении. Первый сценарий действительно хорош».
Сандерсон заверил, что подавляющее большинство упомянутых решений замечательны, они помогут сериалу обрести собственную душу и при этом позволят ему оставаться верным духу первоисточника. По ощущениям писателя, поклонники в целом останутся довольны. Более подробной информации пока не будет, поскольку проект, что называется, в движении — активно меняется и формируется.
«Судя по вносимым изменениям, они близки по духу к тем положительным преобразованиям, которые внесли при переводе на большой экран «Властелина колец». Кое-какие вещи изменили, чтобы фильм соответствовал законам кинематографа».
Сандерсон отметил, что в первую очередь впечатлён шоураннером Рейфом Джадкинсом, которому удаётся вести проект, соблюдая баланс между любовью к литературному первоисточнику и собственным творческим видением.
«Лично для меня [такой подход] предпочтительнее, чем то, что вышло с первыми двумя фильмами про Гарри Поттера, которые выглядели попыткой перенести книги на экран буквально постранично.
Уверен, некоторые решения команды вызовут противоречивую реакцию, но изменения вносятся из лучших побуждений, и мне действительно по душе большинство из них. И поверьте, первый сценарий крут. Прекрасные диалоги, детализированные персонажи, отличный темп повествования. Второй тоже хорош, выглядит чуть слабее первого, но он правится и перерабатывается»
.
По предварительной информации, центральным персонажем первого сезона сериала выступает Морейн из могущественного тайного женского ордена Айз Седай, отправившаяся в опасное путешествие в компании пяти спутниц и спутников. Женщина верит, что один из её сопровождающих — реинкарнация великого человека, который, если верить предсказанию, может спасти человечество либо окажется причиной его гибели.
Шоураннер и сценарист Рейф Джадкинс («Агенты Щ.И.Т.») также выступает исполнительным продюсером проекта наряду с Риком Сэлвиджем, Ларри Мондрэгоном, Тедом Филдом и Майком Вебером. Первый и второй эпизоды снимет Ута Бризвитц («Мир Дикого Запада», «Очень странные дела»).


миродержец

Ссылка на сообщение 2 июня 2019 г. 10:15  
Не уверен что что-то стоящее получится. Надеюсь ошибаюсь.
А вот высокобюджетный мультсериал, наподобие "Аватар. Легенда об Аанге/Корре" я бы посмотрел.

Представляю какова была бы реакция скажи Сандерсон что сценарий ни куда не годится...:-)))

Burn_1982 спасибо что делитесь интересной информацией!
–––
Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!


активист

Ссылка на сообщение 2 июня 2019 г. 10:28  
rumeron87 пока отрицательных новостей не было, будем ждать информации и надеяться на лучшее.
Ведьмак уже с этими доспехами показывает как раз таки симптомы плохого сериала... 8:-0


миродержец

Ссылка на сообщение 2 июня 2019 г. 10:32  

цитата Burn_1982

Уверен, некоторые решения команды вызовут противоречивую реакцию, но изменения вносятся из лучших побуждений, и мне действительно по душе большинство из них.

Как бы не получилось так: "Хотели как лучше, а получилось как всегда".
–––
Я и есть мир. Но мир — это не я.
Страницы: 123...6162636465...194195196    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Джордан. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Роберт Джордан. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх