Говард Лавкрафт Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества.»

Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 1 февраля 18:16  
цитата Reggie Bannister
Не совсем понятен конец произведения "И далеко-далеко, за вратами Глубокого Сна, за зачарованным лесом и садами, за Серенарианским морем и за сумеречными просторами Инкуанока, ползучий хаос Ньярлатотеп задумчиво вошел в ониксовый замок на вершине неведомого Кадата в холодной пустыне и принялся надменно упрекать добрых земных богов, чье упоительное веселье в чудесном закатном городе он так грубо прервал."
Где находились земные боги — в ониксовом замке или в закатном городе ?

Ну прямым же текстом объяснено, незадолго до этого. Земные боги так восхитились городом из снов Картера, что воскликнули "Хотеть!" и совершили массовую миграцию.
–––
Dziękuję za wiedzę i karę.


философ

Ссылка на сообщение 1 февраля 19:05  
цитата Reggie Bannister
Речь шла об этом издании https://fantlab.ru/edition15491. Я, читавший эту версию, тоже не помню там никаких буйпотов.

У меня есть ещё более раннее издание этого перевода, вот это — https://fantlab.ru/edition15486
Буйпоты присутствуют, на странице 276.


новичок

Ссылка на сообщение 1 февраля 23:23  
Я раньше когда-то писал, что есть сходство перевода В. Эрлихмана "Крысы в стенах" с другим неопознанным переводом.
Хотел бы закрыть гештальт — если вдруг в теме есть владельцы такого сборника "В склепе":
https://fantlab.ru/edition23823
то попросил бы посмотреть, выглядит ли там седьмой абзац вот так:
цитата
В 1904 году умер мой отец, не оставив никакого послания ни мне, ни моему единственному сыну, Альфреду, которого я воспитывал сам, без его матери. Именно этот мальчик изменил порядок передачи семейных традиций. Я мог поведать ему лишь несерьезные догадки о нашей истории, но во время войны, когда он стал офицером авиации и служил в Англии, он написал мне о некоторых интересных легендах, касающихся нашей семьи. Очевидно, у Делапоэров было яркое и несколько зловещее прошлое, о котором мой сын узнал из рассказов своего друга Эдварда Норриса, капитана авиационного полка Его Величества, чьи владения находились возле нашего фамильного замка, в деревне Анкестер. Поверья местных крестьян были столь колоритны и невероятны, что по ним можно было писать романы. Конечно, сам Норрис не воспринимал их всерьез, но они заинтересовали моего сына, и он описал их мне. Именно эти легенды пробудили во мне интерес к нашим заокеанским корням, и я решил приобрести и реставрировать живописный старинный замок, который капитан Норрис показал Альфреду и предложил выкупить у его дяди, тогдашнего владельца, за очень незначительную сумму.


активист

Ссылка на сообщение 2 февраля 00:19  
цитата Scorn
У меня есть ещё более раннее издание этого перевода, вот это — https://fantlab.ru/edition15486
Буйпоты присутствуют, на странице 276.

Не могли бы вы выложить абзац с упоминанием, просто интересно уже стало.
цитата Нифонт
Ну прямым же текстом объяснено, незадолго до этого. Земные боги так восхитились городом из снов Картера, что воскликнули "Хотеть!" и совершили массовую миграцию.

Чьим прямым текстом ? После этого написано же, что Ньярлототеп — обманщик :-) " Не более чем издевкой был предначертанный Ньярлатотепом путь его спасения в чудесном предзакатном городе, не более чем в насмешку черный посланник открыл ему тайну праздных богов, дорогу к которым он и сам бы мог с легкостью найти. Ибо безумие и дикое отмщение бездны — вот единственные дары Ньярлатотепа самонадеянным смертным"
В любом случае, как сочетается — веселье богов прервал в предзакатном городе, при этом же войдя в ониксовый замок на вершине Кадата ?


философ

Ссылка на сообщение 2 февраля 05:48  
цитата Reggie Bannister
Не могли бы вы выложить абзац с упоминанием, просто интересно уже стало.

Вот.


активист

Ссылка на сообщение 2 февраля 11:50  
Scorn Спасибо. Посмотрел это место в издании https://fantlab.ru/edition15491. Буйпоты присутствуют. А то уже начал думать, что там какой-то сокращенный вариант.


авторитет

Ссылка на сообщение 2 февраля 18:15  
цитата Reggie Bannister
В любом случае, как сочетается — веселье богов прервал в предзакатном городе, при этом же войдя в ониксовый замок на вершине Кадата ?

Да очень просто ведь. Сперва прервал, потом вошёл. Там грамматическое время разное.
цитата
Nyarlathotep strode brooding into the onyx castle atop unknown Kadath in the cold waste, and taunted insolently the mild gods of earth whom he had snatched abruptly from their scented revels in the marvellous sunset city.

Strode — прошедшее время, "вступил", had snatched — предпрошедшее время, "выдернул" (до того, как совершены перечисленные ранее действия).

Так что прошу не путать высокого лжеца и бытового лгунишку, тем более критянина из парадокса! Наилучшая ложь состоит из правды, поданной с нюансами.
–––
Dziękuję za wiedzę i karę.


активист

Ссылка на сообщение 2 февраля 19:02  
цитата Нифонт
Наилучшая ложь состоит из правды, поданной с нюансами.

Правда была в том, что земные боги облюбовали город мечты Картера, а ложь — что Картер должен был убедить их вернуться в ониксовый замок. Должно быть так получается.


новичок

Ссылка на сообщение 2 февраля 22:43  
цитата ПтицаГалка
Но "Сны в ведьмином доме" — это балаган какой-то, час бессмысленно потраченного времени

Это, да: сплошной "гаррипоттер". Но Бурый Дженкинс — очень понравился: исполнен мастерски.

Так или иначе, каждая серия "Кабинета" индоктринирована Лавкрафтом. Для себя, "Lighthouse" Эггерса — считаю лучшей экранизацией Лавкрафта, также как и "Resolution" Бенсона/Мурхеда, хотя они вроде, и не заявлены как таковые


магистр

Ссылка на сообщение 3 февраля 08:07  
цитата Procrop
Для себя, "Lighthouse" Эггерса — считаю лучшей экранизацией Лавкрафта, также как и "Resolution" Бенсона/Мурхеда...


К слову, если интересно, вот здесь большая тема по Лавкрафтианским экранизациям: https://fantlab.ru/forum/forum5page1/topi...
–––
«Вам даже не обязательно читать Лавкрафта, чтобы попасть под его влияние» ©
«Ктулху уснул за наши грехи» ©


философ

Ссылка на сообщение 3 февраля 08:44  
цитата Procrop
"Lighthouse" Эггерса — считаю лучшей экранизацией Лавкрафта

С чего вы взяли, что это экранизация Лавкрафта? Какое произведение вы имеете в виду?
–––
ищу вопросы на свои ответы


новичок

Ссылка на сообщение 3 февраля 10:31  
цитата ZaverLast
К слову, если интересно, вот здесь большая тема по Лавкрафтианским экранизациям

Да, спасибо
цитата Luсifer
С чего вы взяли, что это экранизация Лавкрафта? Какое произведение вы имеете в виду?

Там не конкретное произведение, а сам Дух. Человек сходит с ума приблизившись к "Свету": не выдерживает обрушившейся на него тяжести откровения. А это, я считаю, есть основная канва творчества Г.Ф.Л.. Кроме того, стилистически, всё выдержанно именно так, как и должно: персонажи в удалённой обстановке, а с ними, и — англосаксонская дисциплина, субординация, алкоголь, фольклор, делирий, морские демоны, слизь, свет, ослепление, ужасная смерть...


магистр

Ссылка на сообщение 3 февраля 11:00  
цитата Procrop
не конкретное произведение, а сам Дух. Человек сходит с ума приблизившись к "Свету": не выдерживает обрушившегося на него откровения.


Абсолютно точная характеризация. Поэтому, лично для себя подразделяю подобные фильмы на две категории: Лавкрафтовские (то есть картины снятые непосредственно по какому-либо произведению писателя, или на его мотивы), и, в более широком смысле, на Лавкрафтианские — т.е. фильмы пронизанные духом творчества ГФЛ (иногда использующие отдельные элементы или названия из его историй).
–––
«Вам даже не обязательно читать Лавкрафта, чтобы попасть под его влияние» ©
«Ктулху уснул за наши грехи» ©


философ

Ссылка на сообщение 3 февраля 13:06  
ZaverLast
Я в своё время так же разделил "лавкрафтиану" в литературе на 3 категории:

1. Мифы есть, атмосфера не та
2. Атмосфера есть, мифов нет
3. Есть и мифы, и атмосфера

Потом добавилась 4-я — "мимокрокодил". Это когда в "левое" произведение закинули немного знакомых имён и книг чтобы пропихнуть в очередную антологию))

Вот "Маяк" как раз проходит во вторую категорию.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 февраля 13:45  
Alex_Razor
Очень правильное категорирование!
Я неоднократно в отзывах писал, что если добавить в абсолютно левую фигню "Й-а, Й-а, Шиб- Ниггурат!", это не делает произведением, относящимся к "Мифам". Но... смотрим состав межавторского цикла на странице.


философ

Ссылка на сообщение 3 февраля 13:53  
цитата Seidhe
Но... смотрим состав межавторского цикла на странице.
Так нет никого кто следит. Лавкрафт давно в общественном достоянии и каждый пишет что хочет)
–––
Чтение-Сила


миротворец

Ссылка на сообщение 3 февраля 13:56  
просточитатель
Вы опять просто "чтобы что-то написать"?
Я про то, что к "Мифам" относят всё что ни попадя. Причём тут какое-то достояние? ???


философ

Ссылка на сообщение 3 февраля 14:06  
цитата Seidhe
Причём тут какое-то достояние?
При том
цитата Alex_Razor
Потом добавилась 4-я — "мимокрокодил". Это когда в "левое" произведение закинули немного знакомых имён и книг чтобы пропихнуть в очередную антологию))
Я о том что такое невозможно если за циклом следят. Как в том же цикле про Звездные войны. А так нет никакого цикла. Каждый пишет и печатает что хочет)
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение 3 февраля 14:07  
цитата Seidhe
Я про то, что к "Мифам" относят всё что ни попадя. Причём тут какое-то достояние?
Я о том что нет инстанции которая может решать. Относить что то к "мифам" или нет
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение 3 февраля 14:14  
цитата просточитатель
Так нет никого кто следит. Лавкрафт давно в общественном достоянии и каждый пишет что хочет)


Честно говоря, по мне лучше так, чем какие-то корпоративные пиджаки будут решать, что канон, а что нет. Никто не гарантирует, что они не объявят каноном таких вот "мимокрокодилов", или вообще всё перепилят с ног на голову.
Звёздные войны — отличный пример.

А так — пишут все, а мы можем сами решить, что достойно внимания, а что — нет.
Страницы: 123...239240241242243244245246    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх