Генри Каттнер Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Генри Каттнер. Обсуждение творчества. Опрос.»

 

  Генри Каттнер. Обсуждение творчества. Опрос.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 15 ноября 2019 г. 09:12  
Здесь можно ознакомиться с любительским (очень-очень ЛЮБИТЕЛЬСКИМ) переводом каттнеровского рассказа "Голубой лёд / Blue Ice" (1943): https://vk.com/id538833133?w=wall53883313...


миротворец

Ссылка на сообщение 15 ноября 2019 г. 10:02  
Спасибо! Сам рассказ — далеко не шедевр, пример "ремесленной" журнальной литературы. Но как лишний штрих к портрету писателя не помешает.
–––
Que espiche el mono calvo con su pandilla


миродержец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2019 г. 09:17  
igor14 Спасибо! Нормальный рассказ в стиле морских\космических баек типо "Я так круто развернулся, что успел увидеть надпись на корме"
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 ноября 2019 г. 10:31  

цитата Ученик Дьявола

Сам рассказ — далеко не шедевр, пример "ремесленной" журнальной литературы.

В том же номере напечатан "звездный" "Все тенали бороговы"
А этот рассказ — просто шутка (пародия или что-то вроде) на одну страничку в рубрике "Probability Zero". Там же, кстати, через пару страниц, и Спрэг Де Камп отметился


миротворец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2019 г. 11:29  
Если действительно написано именно как пародия, беру свои слова обратно 8:-0
–––
Que espiche el mono calvo con su pandilla


авторитет

Ссылка на сообщение 17 ноября 2019 г. 12:37  

цитата vlandry

в рубрике "Probability Zero

Вот про эту рубрику http://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?9857


миродержец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2019 г. 11:19  
Стихотворение «Зелёные холмы Земли» из одноимённого рассказа Хайнлайна на самом деле написано Каттнером и Кэтрин Мур, впервые опубликовано в рассказе «Поиски звёздного камня» в 1937 году.На страницах стихотворения и рассказа это никак не отмечено.

Всегда чувствовал что стихи эти совершенно не хайнлайновские, и вот наконец в примечаниях к сборнику Типтри подтвердили, что да, авторы стиха Каттнер-Мур. В единственном переводе Гольдича и Оганесовой в ШФ оно конечно искажено страшно, это не Бетаки и Кан, но догадаться можно.

За морями мрака Сияет зеленая Земля,
О родина Моя, моя звезда,
Озари сегодня и меня...

Мое сердце тоскует по дому,
Далекому дому родному,
Но за космической пустотой
Пышной зеленью сияет мой дом дорогой...

..И ничего не жаль отдать,
Чтобы во мраке Космоса
Увидеть зеленые холмы Земли...

Интересно, как Хайнлайн его выпросил\выкупил у авторов и его ли тогда авторства и остальные стихи оттуда — Гимн ракет и Большой Канал
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 ноября 2019 г. 11:40  
Sprinsky В Англоязычной Википедии все подробно описано.А сам факт подобного сотрудничества вызывает   восхищение https://en.wikipedia.org/wiki/The_Green_H...


миродержец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2019 г. 14:16  
Спасибо. Надо это как-то вменяемо оформить на соответствующих страницах
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


миротворец

Ссылка на сообщение 5 февраля 2020 г. 13:11  
:-))) Отчаявшись увидеть в обозримом будущем русскоязычный перевод дебютной баллады любимого Генри Каттнера где-нибудь ещё, вместе с собратом по интересам перевёл оригинальный текст самолично..
Если кого-то заинтересует, то см.: https://vk.com/id538833133?w=wall53883313...
(БЕЗ РИФМ, не претендуя ни на какие лавры...:-D)


миротворец

Ссылка на сообщение 5 февраля 2020 г. 13:57  
igor14
Спасибо! :beer:
Понимаю, конечно, что ничего шибко оригинального в произведении нет, но если уж первое появление Каттнера в печати — многое можно простить! Опять же — моральный посыл правильный! ;-)
Что до перевода — вполне читаемо, можно сказать "белый стих".


миротворец

Ссылка на сообщение 5 февраля 2020 г. 19:43  
igor14,
благодарю за текст!8-)


авторитет

Ссылка на сообщение 5 февраля 2020 г. 20:09  
В 1992-1994 годах в серии "Мир фантастики" https://fantlab.ru/series318 среди прочего появился 3-томник Каттнера, отмеченный как "наиболее полное издание" на тот момент.

Подскажите, пожалуйста, изменилась ли с тех пор эта ситация или нет? Есть ли в рамках одного издательства или одной серии более полное собрание сочинений Каттнера или нет? Спасибо.


миротворец

Ссылка на сообщение 5 февраля 2020 г. 22:08  
Kabasha это в данном случае некорректный вопрос. Если вы имеете в виду, чтобы было все, что в этих трех книгах и еще что-то, то, пожалуй, нет. Но с этих пор выходили книги с произведениями, которых в этом трехтомнике нет. Например, эта серия https://fantlab.ru/series180 , издано четыре книги, и там есть вещи, которых нет в этом трехтомнике
–––
в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа...


авторитет

Ссылка на сообщение 5 февраля 2020 г. 22:47  
Я имею ввиду, есть ли серия книг одного издательства, где произведений больше, чем здесь. Неважно каких, этих или иных.

Если говорить по-другому, то вопрос в том, что взять за основу (какую серию) и потом к ней начинать дособирать другие издания, чтобы получить в итоге максимально полную коллекцию Каттнера на русском.

То, что есть другие серии, где выходило что-то из этой, что-то новое и/или из других серий, я, конечно, в курсе. Но вот, что, какую именно серию, заложить в качестве основы за собирательства, я пока не понимаю.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 февраля 2020 г. 22:50  

цитата k2007

Но с этих пор выходили книги с произведениями, которых в этом трехтомнике нет.

Если брать во внимание только романы, то, видимо, самый полный их перечень можно увидеть в этом издании — https://fantlab.ru/edition236599. Тут они почти все.


миротворец

Ссылка на сообщение 6 февраля 2020 г. 08:21  
Kabasha только это малотиражка, на всякий случай
Я думаю, что такой серии нет, Каттнеру в этом плане не очень везло у нас.Если вы хотите собрать его максимально полно (я хочу), то на серийность надо вообще плюнуть
–––
в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа...


активист

Ссылка на сообщение 6 февраля 2020 г. 08:29  
Kabasha четырехтомная подборка произведений Г. Каттнера, многие из которых были впервые опубликованы на русском языке.
https://fantlab.ru/series180?sort=by_autors


миротворец

Ссылка на сообщение 6 февраля 2020 г. 08:33  
Daimon-D да, я на нее выше ссылку давал
–––
в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа...


авторитет

Ссылка на сообщение 6 февраля 2020 г. 08:46  

цитата k2007

Kabasha только это малотиражка, на всякий случай

Да,k2007, я, к сожалению, видел. :beer:

цитата k2007

Я думаю, что такой серии нет, Каттнеру в этом плане не очень везло у нас.Если вы хотите собрать его максимально полно (я хочу), то на серийность надо вообще плюнуть

У меня было такое же ощущение. Раз оно подтверждается, значит так и есть на самом деле. Пойду, плюну.
Страницы: 12345678910    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Генри Каттнер. Обсуждение творчества. Опрос.»

 
  Новое сообщение по теме «Генри Каттнер. Обсуждение творчества. Опрос.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх