автор |
сообщение |
просточитатель
философ
|
20 августа 2022 г. 20:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bakumur Выложил третью главу. Для удобства, чтобы не лазить по страницам в поисках, сделал там навигацию. Очень интересно наивно немного..И да скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) ну людей ограничивают это Лорды а кто ограничивает лордов? Этот глаз архаичен абсолютно Понятно что прошли годы но вот такое ощущение. и где спутники то системы локации совсем необязательно снимать в прямой видимости И да прошла такая куча лет и встречные люди конечно говорят на вполне понятном английском это я не придираюсь рассказ отличный просто...
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Linnan
магистр
|
20 августа 2022 г. 22:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель И да прошла такая куча лет и встречные люди конечно говорят на вполне понятном английском
а эта сюжетная дыра вполне нормальна для почти любой книги про попаданцев — тот же янки у Твена без проблем базарит американским простонародным с теми, кто говорил на помеси латыни с кельтскимПоэтому просто представим, что Прайс во время перемещения заразился микробом-переводчиком
|
––– Лучше книги может быть только хорошая книга |
|
|
просточитатель
философ
|
20 августа 2022 г. 23:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Linnan а эта сюжетная дыра вполне нормальна для почти любой книги про попаданцев — тот же янки у Твена без проблем базарит американским простонародным с теми, кто говорил на помеси латыни с кельтским Это да
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Linnan
магистр
|
20 августа 2022 г. 23:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну и Гамильтон, похоже, не особо заморачивался с научным взглядом на языкообразование. Тот же Гордон в ЗК всего за неделю овладел новым языком в совершенстве, ибо это был его родной чуток изменённый английский, а там бездна времени прошла — за такое количество лет по идее от оригинала вообще ничего не должно было остаться. Мы уже с трудом понимаем что написано в допетровских источниках, что про куда больший срок говорить Так, опять лектора понесло
|
––– Лучше книги может быть только хорошая книга |
|
|
просточитатель
философ
|
20 августа 2022 г. 23:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Linnan Тот же Гордон в ЗК всего за неделю овладел новым языком в совершенстве Ну.. тот же Гордон попал в мега супер цивилизацию. Кто знает какие там условия обучения?
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Linnan
магистр
|
20 августа 2022 г. 23:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель Ну.. тот же Гордон попал в мега супер цивилизацию. Кто знает какие там условия обучения?
в книге так и написано, цитата по смыслу — язык дался легко, ибо в основе лежал английский и пришлось разобраться только с некоторыми новыми терминами. Хотя на эти несостыковки внимание обращаешь, если книга плохая — а ЗК хорошие
|
––– Лучше книги может быть только хорошая книга |
|
|
bakumur
авторитет
|
21 августа 2022 г. 08:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Думаю, понятный персонажам язык любых аборигенов — это условность, вроде условности когда Супермен в образе, никто не узнает в нем репортера. Как-то в документалке к то ли к Звездным вратам, то ли к Звездному пути слышал такой аргумент, мол, если рассказывать историю о том, как команда сначала учила язык аборигенов или аборигенов учила своему языку прежде, чем рассказывать то, о чем, собственно, и затевали снимать фильм, то той истории, которую хотели показать, уже не будет, да и хронометраж увеличится.Так и в книгах — истории ведь не о акклиматизации))))
|
|
|
laapooder
авторитет
|
21 августа 2022 г. 08:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель Кто знает какие там условия обучения?
никаких гипнопедий. Сколько помню — пальцем тычут и слова называют. И регулярно — язык мне дался легко. Ну и по слухам Шекспир в оригинале вполне читабелен. А летов поболе чем с Петра 1 прошло.
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
просточитатель
философ
|
21 августа 2022 г. 08:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Linnan в книге так и написано, цитата по смыслу — язык дался легко, ибо в основе лежал английский и пришлось разобраться только с некоторыми новыми терминами. Хотя на эти несостыковки внимание обращаешь, если книга плохая — а ЗК хорошие
цитата laapooder никаких гипнопедий. Сколько помню — пальцем тычут и слова называют. И регулярно — язык мне дался легко. Ну и по слухам Шекспир в оригинале вполне читабелен. А летов поболе чем с Петра 1 прошло написано да Но мы видим повествование от лица Гордона..Что ему дают? например может что о помогающее обучению.? Столь незначительное что и упоминать не надо.. то касается Шекспира именно читабелен письменный язык практически не изменился.. Что не сказать про устный. Имненно поэтом столько странных правил тогда примерно в 14 веке было все гораздо проще.
|
––– Чтение-Сила |
|
|
laapooder
авторитет
|
21 августа 2022 г. 09:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так не только Гордон. Везде у Гамильтона тычут пальцем. Например Обратный мир. Там ГГ в камере с людоптицем сидит и пальцем тычит. Вряд ли ему каких таблеток подсыпают.
Речь о том, что про Шекспира Гамильтон точно знал. И знал, что язык за полтыщи лет не поменялся. И исходил из этого. Читал бы рескрипты Петра — глядишь и по другому бы написал.
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
просточитатель
философ
|
|
Linnan
магистр
|
21 августа 2022 г. 10:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата laapooder Речь о том, что про Шекспира Гамильтон точно знал. И знал, что язык за полтыщи лет не поменялся. И исходил из этого.
но две тысячи лет назад такого языка, как английский, ещё в природе не существовало. Впрочем, с тех времён только баскский, наверное, не поменялся
цитата laapooder И регулярно — язык мне дался легко.
в школах со спецуклоном за 10 лет научить не могут, а персонажи — все как на подбор вундеркинды, которым недели достаточно. Хотя может там гипноз использовали, но герой про это не в курсе
цитата просточитатель письменный язык практически не изменился.. Что не сказать про устный.
и Ивана Грозного при достаточной эрудиции и знании правил чтения тогдашних текстов понять можно — но как на слух его речь бы воспринималась?
|
––– Лучше книги может быть только хорошая книга |
|
|
просточитатель
философ
|
21 августа 2022 г. 10:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Linnan но две тысячи лет назад такого языка, как английский, ещё в природе не существовало. Впрочем, с тех времён только баскский, наверное, не поменялся ну.. Тут еще надо сказать что со времен книгопечатания языки начали "цементироватся" а уж с появлением радио телевидения интернета.. Короче замедлиоось сильно. Но там то произошел снова откат...
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Linnan
магистр
|
21 августа 2022 г. 10:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель Тут еще надо сказать что со времен книгопечатания языки начали "цементироватся" а уж с появлением радио телевидения интернета.. Короче замедлиоось сильно. Но там то произошел снова откат...
особенно если учесть, что во время колонизации на отдельных планетах население просто обязано было выработать свой собственный диалект, который, в случае изоляции, непременно привёл бы к образованию нового языка, как это и происходило в реальной истории Лучше бы действительно микробов-переводчиков бы все использовали — тогда бы эти несостыковки сразу отпадали
|
––– Лучше книги может быть только хорошая книга |
|
|
laapooder
авторитет
|
21 августа 2022 г. 10:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Linnan Хотя может там гипноз использовали, но герой про это не в курсе
в Обратном мире никаких гипнозов
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
Starking
философ
|
21 августа 2022 г. 12:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У Гамильтона в разных романах и рассказах проблема решается по разному.
Иногда герои тратят несколько недель на изучение нового языка; иногда понимают с полуслова.
В одном из его ранних рассказов герои на машине времени залетели на 10 миллионов лет в будущее — и нашли там диалект английского, в котором разобрались на ходу. Впрочем, 10 миллионов лет — это не рекорд. Бывало и покруче...
В более поздних романах все гораздо серьезнее. Герои иногда проводят глубокий лингвистический анализ чужого языка — и все равно им не хватает слов (и это важная часть повествования).
Сам Гамильтон по слухам был не то что бы полиглот, но знал несколько языков, свободно читал и говорил. Возможно, по себе судил, когда персонажей придумывал...
P.S.
Иногда герои вообще не успевают выучить инопланетный язык и общаются жестами.
|
|
|
просточитатель
философ
|
|
kenrube
миродержец
|
|
просточитатель
философ
|
|
kenrube
миродержец
|
21 августа 2022 г. 12:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
просточитатель Не могу сказать, это будет спойлер. В одном из ещё не переведенных романов.
В "Машине времени", кстати, всего на 800 тыс лет перемещался гг, если я правильно помню
|
––– Ушел, но все еще доступен в интернетах под тем же ником |
|
|