автор |
сообщение |
Иприт
магистр
|
23 июня 2011 г. 19:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Leningradka Названные выше "прототипы" решительно не при чем. Скорее Иванушка — это что-то вроде рабоче-крестьянских поэтов той эпохи, которых опекал Горький
Да, вы правы. Никак не могу отделаться от ощущения, что все происходит в 20х годах...
|
|
|
cadawr
магистр
|
23 июня 2011 г. 19:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Интересно было узнать — как церковь относится к Иешуа. Понимал, что — негативно, но почему? Нашел. Интересно:
"И вот на страницах романа «Мастер и Маргарита» мы читаем евангелие от сатаны — историю наивного добрячка, кого-то вроде экстрасенса, временно снимающего головную боль, «стучащего» на Левия Матфея, который «ходит за ним с козлиным пергаментом и всё неправильно за ним записывает» и создаёт путаницу, которая, как он опасается, «будет продолжаться очень долго». Этой «путаницей» оказываются истинные Евангелия, по мнению Иешуа Га-Ноцри — уточним: по мнению персонажа, подменяющего собой Христа в интерпретации сатаны. Иисус Христос, о чём свидетельствуют истинные Евангелия, молчал в ответ на вопрос Пилата: «Что есть истина?» — поскольку как сердцеведец знал, что для Пилата это вопрос риторический, а прежде ученикам Своим Господь говорил: Я есмь путь и истина и жизнь (Ин. 14, 6). Булгаковский же Иешуа говорит Пилату: «Истина в том, что у тебя болит голова», — отрицая абсолютную истину и погружая нас в релятивизм: сейчас истина в том, что у тебя болит голова, затем истина будет в том, что идёт дождь и так далее, и ничего, кроме текучих мгновений. В православной иконописи нет натуралистичности страдания на Кресте не потому, что страданий не было, а потому, что на Кресте умирал Богочеловек, обнимая с Креста всё человечество. Глава «Казнь» удушает. Раскалённая солнцем Голгофа — воплощение отчаяния, мира без Бога, без вечности. Левий Матфей, как истый маг или шаман, пытающийся подчинить себе потусторонние силы, горюет, что «поспешил со своими проклятиями и теперь бог не послушает его». После смерти Иешуа ему остаётся только месть Иуде. Нет спасительной сверхъестественной силы, нет Креста, прокладывающего людям возможность воссоединения разорванной грехом связи с Богом, нет победы над адом и смертью — словом, всё, как хотелось бы бесам, сатанинская редакция Евангелия." И еще, не смог найти цитату сейчас, — Иешуа слишком добр (!). Иисус был добрым, но не добреньким. Во многом он был непреклонен, суров, он и сам шел на жертвы и от других требовал того же. Он не стал бы "улыбаться заискивающе", и т.п. Кто еще что об этом слышал?
|
––– Беспорядочная стрельба по толпе - есть крайняя степень сюрреализма |
|
|
ameshavkin
философ
|
23 июня 2011 г. 19:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Иприт Никак не могу отделаться от ощущения, что все происходит в 20х годах...
В конце 20-х — середине 30-х. Приметы времени смазаны так, чтобы охватить весь промежуток.
цитата Leningradka Скорее Иванушка — это что-то вроде рабоче-крестьянских поэтов той эпохи, которых опекал Горький.
Кстати, был поэт, как раз из этой когорты, Иван Приблудный (по-настоящему Яша Овчаренко).
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Anastasia2012
гранд-мастер
|
23 июня 2011 г. 19:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Роман люблю, перечитываю. Все выпускные и вступительные работы были построены на этом произведении. До сих пор так и рассматриваю роман: о вечных ценностях (добро, любовь, милосердие, честь, достоинство, талант), отношения между людьми, вера в Бога.
|
|
|
Иприт
магистр
|
23 июня 2011 г. 23:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin В конце 20-х — середине 30-х. Приметы времени смазаны так, чтобы охватить весь промежуток
Торгсин проклятый )) однозначный признак 30х Торгси́н — Всесоюзное объединение по торговле с иностранцами (Торговый синдикат). Создано в январе 1931 г Но антураж более похож не нэповский, чем на эпоху так сказать реконструкции
|
|
|
SamAdness
философ
|
24 июня 2011 г. 00:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Иприт Торгсин
Мой покойный дед давал такую расшифровку (наколка у него была на предплечье): Товарищи Осторожно Россия Гибнет Сталин Истребляет Народ
|
––– "Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson. I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis. |
|
|
ameshavkin
философ
|
24 июня 2011 г. 00:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Иприт Торгсин
ликвидирован в 1936. "Литературная газета" в руках Воланда (основана в 1929). Троллейбус ходит с 1934. Белые червонцы были такими до реформы 1937 года. Съезд архитекторов состоялся в 1937. Т.е. ни о каком конкретном годе Булгаков не пишет, в новые варианты романа вставляет новые приметы времени, а старые не убирает.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Lion0608
авторитет
|
24 июня 2011 г. 00:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Маргарита в земной жизни была человеком уставшим повседневной рутины, нашла неожиданно счастье рядом с Мастером. Ее очень хорошо характеризует момент, когда она держит в руках букет желтых цветов, которые так не понравились Мастеру... Желтый цвет — олицетворяют тревогу и беспокойство.
Бегемот — вот кто вне конкуренции, так и стоит перед глазами со свои примусом)
|
––– "Some things are NOT FOREVER!"- Похоронная контора братьев ДеБирсян |
|
|
SamAdness
философ
|
24 июня 2011 г. 03:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin Т.е. ни о каком конкретном годе Булгаков не пишет, в новые варианты романа вставляет новые приметы времени, а старые не убирает.
Канечно! Ибо модернизм!
|
––– "Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson. I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis. |
|
|
Leningradka
авторитет
|
|
Иприт
магистр
|
24 июня 2011 г. 12:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin Т.е. ни о каком конкретном годе Булгаков не пишет, в новые варианты романа вставляет новые приметы времени, а старые не убирает.
Да, смешение дат. Варьете — никак к 37му году не лепится, а термин "Соловки" догулаговский
|
|
|
mischmisch
миродержец
|
|
Leningradka
авторитет
|
24 июня 2011 г. 13:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cadawr И еще, не смог найти цитату сейчас, — Иешуа слишком добр (!). Иисус был добрым, но не добреньким. Во многом он был непреклонен, суров, он и сам шел на жертвы и от других требовал того же. Он не стал бы "улыбаться заискивающе", и т.п.
Разумеется, Иешуа — не евангельский (исторический) Христос. Михаил Афанасьевич, будучи внуком священника, не мог этого не сознавать. Какую книгу вы цитируете — я где то уже видела это? Не кураевскую ли? А. Кураев считает, кажется, что роман Мастера — "евангелие от сатаны", иными словами, Мастер, как и Иван, выступает в роли посредника, медиума. Вообще-то намеки на это есть в романе. "О, как я угадал!" Вопрос в том, кто дикрует ему эти прозрения. Кураев считает, что Воланд. Поскольку Сатана — отец лжи, "Евангелие", которое записывает Мастер, есть ложное Евангелие. Но возможен и другой вариант, мне он больше нравится: творения мастера обртают жизнь. См., толкиновское "Древо и Лист". И все-таки, на мой взгляд, роман Мастера — совсем не то, что другие "апокрифические" произведения на Евангельскую тему. Какой главный порок? Трусость. Такой сюжет и такие герои могли родиться только в воображении затравленного писателя 30-х годов.
|
|
|
Lion0608
авторитет
|
24 июня 2011 г. 13:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Leningradka Трусость.
И не способность, как у Пилата, противостоять обстоятельствам и мнению толпы. О том, что человек редко поступает в жизни доверяясь своим настоящим чувствам и убеждениям.
|
––– "Some things are NOT FOREVER!"- Похоронная контора братьев ДеБирсян |
|
|
mischmisch
миродержец
|
24 июня 2011 г. 13:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Leningradka , а цитируется Кураев: текст очень знаком, хотя не уверена. В отрыве от контекста книги звучит действительно страшно. Но само кураевское толкование в целом подобных чувств не вызывает.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Leningradka
авторитет
|
24 июня 2011 г. 13:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Почему "страшно"? Интересное толкование. Другое дело, что Воланд — это своебразный персонаж, напоминающий как Сатану из Книги Иова, так и Мефистофеля — но не Люцифера, Моргота, словом, не классического Сатану. Некто, не противостоящий Богу, но спорящий с ним и в конечном счете работающий на заданную свыше цель. "Творит добро, всему желая зла". Кроме того, он — карающий меч револ.. высшей справедливости.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
24 июня 2011 г. 13:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Leningradkaцитата возможен и другой вариант, мне он больше нравится: творения Мастера обретают жизнь.
Не ''возможен'', как мне кажется, а единственно верен. Воланд не Сатана нашего мира, как Иешуа не Христос. Оба они — из головы Мастера. Ведь удивительно, что и Воланд, и Иешуа в равной степени озабочены судьбой Мастера. Очень просто: он — их создатель. Когда Воланд говорит, что события Евангелия никогда не происходили, он говорит правду: в ЕГО мире — романе Мастера — все и впрямь по-другому. Мастер укрывается в мире собственного творения (см. мой пост в начале темы). И Евангелие тут решительно не причем.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Leningradka
авторитет
|
|
mischmisch
миродержец
|
24 июня 2011 г. 13:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Leningradka Почему "страшно"?
Потому что в отрыве от контекста чрезвычайно негативно. Может навести на странные мысли о твердолобости толкования: его интересность из приведенной cadawr ом цитаты не столь очевидна.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Leningradka
авторитет
|
|