Джордж Мартин Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"»

Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 3 мая 2005 г. 20:05  
В общем так. Сейчас сижу на 200й странице 2 тома "Песни Льда и Пламени". Интереснее я еще пока ничего не читал! Основная сила ПЛиП, имхо, в персонажах. А там их столько, что никогда всех не запомнишь.
Очень нравится стиль письма, когда повествование идет поочередно от разных героев. При этом сюжет становится не линией, а плоскостью, поскольку наблюдаются одновременные события в разных местах. Очень неожиданные повороты. Местами я был уверен, что будет "так", все в сюжете говорит об этом. А оно хлоп и не "так", а "эдак".
Чистой фэнтэзи очень мало (возможно только пока). И честно — пусть так и будет. Упаси господь там затесаться эльфам или гномам, тогда я сразу изменю свое мнение о книге.
Мартин порой загоняется и начинает, имхо, перебарщивать с вульгарностью. То, что слово "шлюха" встречается чуть ли не на каждой странице — уж фиг с ним, но описание орального секса, причем полунасильственного, мне не понравилось. Против секса я конечно ничего не имею. 8-) Но не в таких количествах и не так подробно и жестоко. Это пока единственное, что мне не понравилось.
Чем дальше, тем больше я боюсь, что Мартин сдаст, или вообще не допишет. Нет, предпосылок не было. Просто страшно. Слишком сильно я вжился в этот мир. Герои вообще как свои, родные.
Ну, пока хватит...
–––
+7(996)730-00-00, Telegram https://t.me/crealist


магистр

Ссылка на сообщение 10 августа 2011 г. 14:40  

цитата Beksultan

Отмечаю как особенность без какой-либо оценки

Слово "анахронизм" уже несет в себе негативную оценку. Тем более, ничего анахроничного в приведенных примерах нет.

цитата Beksultan

Вас бы с вашим запалом

Да разве это запал. Я только разогреваюсь :-)))


магистр

Ссылка на сообщение 10 августа 2011 г. 14:55  

цитата mischmisch

А грейпфруты? У Мартина и они есть.

Анахронизм. Не поленилась, прошлась поиском по всем шести книгам — несчастный грейпфрут упоминается только один раз, никто грейпфруты не ест и не выращивает.

цитата

Tyrion lifted one for inspection. It was round and ruddy, a fat clay grapefruit.
Тирион взял в руки один из горшков — рыжий и круглый, словно глиняный плод.

Недоредактировал, бывает. А переводчику — зачет.


миродержец

Ссылка на сообщение 10 августа 2011 г. 14:56  
Felicitas , правильно. Именно там. Зачет переводчику :beer:: его вариант не видела.
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


магистр

Ссылка на сообщение 10 августа 2011 г. 15:01  

цитата mischmisch

Зачет переводчику : его вариант не видела.

С другой стороны, "плод", в отличие от "грейпфрута", ничего не говорит о размере горшка.


миродержец

Ссылка на сообщение 10 августа 2011 г. 15:15  

цитата Felicitas

С другой стороны, "плод", в отличие от "грейпфрута",

Если бы у Мартина был "плод", меня бы не передернуло от когнитивного диссонанса. А "горшок", кстати, нормально передает размер. Понимаешь, что увесистый, но не особо большой.
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


философ

Ссылка на сообщение 10 августа 2011 г. 15:18  

цитата Felicitas

A почему анахронизмы? В средневековой Европе знали и шелк, и корицу. Конечно, их привозили с востока, но и в Вестеросе есть откуда возить экзотические товары.


В вымышленном мире вообще не может быть анахронизмов — это не исторический роман.


миродержец

Ссылка на сообщение 10 августа 2011 г. 15:20  

цитата Mezeh

В вымышленном мире вообще не может быть анахронизмов — это не исторический роман

Вы самый благодарный читатель! ;-)
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


философ

Ссылка на сообщение 10 августа 2011 г. 15:35  

цитата mischmisch

Вы самый благодарный читатель!


А при чем здесь благодарность? Это фэнтази мир и анахронизм там может быть лишь внутренний из за за ошибки автора.


философ

Ссылка на сообщение 10 августа 2011 г. 16:53  

цитата Beksultan

лютоволками

У нас тоже были- вот только повымерли.
–––
Идут по лесу феаноринги, а им навстречу- двое синдар: у одного Сильмарил в Наугламире, а второго тоже зарежут.


новичок

Ссылка на сообщение 11 августа 2011 г. 00:39  
не знаю было ли , просто давно не ходил на форум , комп полетел , пришлось перерегиться... короче посмотрел отзывы о сериале и понял что количество почитателей Мартина вырастет ой намного...


магистр

Ссылка на сообщение 11 августа 2011 г. 00:44  
kaev Ошибаетесь Вы. Не уверен, что даже половина из тех людей, которым понравился сериал, напрягутся и прочитают книжку.
P.S. Говорю только про постсоветское пространство.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


новичок

Ссылка на сообщение 11 августа 2011 г. 00:58  

цитата geralt9999

kaev Ошибаетесь Вы. Не уверен, что даже половина из тех людей, которым понравился сериал, напрягутся и прочитают книжку.
P.S. Говорю только про постсоветское пространство.


ну я прочел кучу отзывов на разных сайтах , и многие "кто не читал" решились взяться за книгу...                                                                                                                                                                                                                          P.S. самому сериал очень понравился, из друзей кто читал тоже...


магистр

Ссылка на сообщение 11 августа 2011 г. 01:01  

цитата kaev

сериал очень понравился,  из друзей кто читал тоже...

Сериал хороший, но мне понравился бы больше если бы, не читал книгу перед этим.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


новичок

Ссылка на сообщение 11 августа 2011 г. 01:17  

цитата geralt9999

Сериал хороший, но мне понравился бы больше если бы, не читал книгу перед этим.
     я понимаю что экранизация НИКОГДА не будет лучше КНИГИ, но в данном случае у режиссеров получилось максимальное приближение... И всетаки без книги в сериал трудно вникнуть...


магистр

Ссылка на сообщение 11 августа 2011 г. 01:28  

цитата kaev

я понимаю что экранизация НИКОГДА не будет лучше КНИГИ, но в данном случае у режиссеров получилось максимальное приближение... И всетаки без книги в сериал трудно вникнуть...

Это уже оффтоп, но их кастинг на второй сезон показывет, насколько они заботятся, о

цитата

максимальном приближение
.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


новичок

Ссылка на сообщение 11 августа 2011 г. 02:18  

цитата geralt9999

Это уже оффтоп, но их кастинг на второй сезон показывет, насколько они заботятся, о
цитата
максимальном приближение
.
извиняюсь за "тормоз" , но оффтоп тут при чем? и объясните дальше о" максимальном приближение", если оффтоп перенаправте плиз...


магистр

Ссылка на сообщение 11 августа 2011 г. 02:31  
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


новичок

Ссылка на сообщение 11 августа 2011 г. 02:40  

цитата geralt9999

По поводу кастинга
понял, спасибо...


миродержец

Ссылка на сообщение 11 августа 2011 г. 06:30  

цитата Mezeh

В вымышленном мире вообще не может быть анахронизмов — это не исторический роман.
— спорное утверждение (как любое категорическое). Все-таки в жанре фентези очень жесткие каноны и рамки. Ну представьте, например, что Кейтилин Старк в беседе с сестрой жалуется, что из-за проклятой акселерации дедовы фамильные доспехи не налезли на Робба и пришлось разориться на новые. Или лорд-командующий Ночного Дозора заводит к себе очередного новоприбывшего рекрута и начинает выпытывать у него, чем закончилась очередная серия "Лоста". Или Тирион Ланнистер заходит в харчевню на подступах к Королевской Гавани и восклицает: "Наконец-то, я покинул пределы одичалого севера и могу позволить себе провести время по-человечески... Трактирщик! Мне большой латте и зарядить батарейки моего айпада!" :-D
P.S. Вообще, судя по настрою отдельных читателей, Мартин таки написал свой magnum opus. ;-)
–––
Mors certa, hora incérta


философ

Ссылка на сообщение 11 августа 2011 г. 07:45  
Beksultan
Лавры Петросяна не дают покоя?
–––
ВАШЕ МУЖЕСТВО – ЭТО НАША РАСТОПКА (с) Переводчик Т.С. Алексеева
Страницы: 123...248249250251252...110211031104    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"»

 
  Новое сообщение по теме «Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх