автор |
сообщение |
omaksimov
авторитет
|
26 марта 2021 г. 04:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wowan Как раз его-то я не читал. И даже не знал, что переводов три.
Поищите издание 1994-го года. Там ещё "Тихий уголок" — интересный роман непохожий на остальное творчество.
|
|
|
negrash
миротворец
|
26 марта 2021 г. 10:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wowan Только сначала надо перевести, небось.
цитата SeverNord да, есть авторы, кого в перевод нужно отдавать опытным переводчикам
Покойный Сергей Ильин, один из сильнейших переводчиков, перевел огромный корпус текстов Бигла. Большинство переводов не изданы, лежат в столе. Так что многое переводить УЖЕ НЕ НУЖНО, есть. Причем в блестящем виде! Достаточно просто ИЗДАТЬ.
|
|
|
eos
миротворец
|
|
negrash
миротворец
|
26 марта 2021 г. 11:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos А почему не издать в виде малотиражного издания?
Во-первых, зачем, если можно сделать официально? Во-вторых, часть его переводов на Украине были как раз изданы в виде малотиражек.
|
|
|
eos
миротворец
|
|
negrash
миротворец
|
26 марта 2021 г. 11:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
eos права на ряд вещей — у "Астрели". Еще на ряд вещей хотело купить другое издательство, но там возникли правовые вопросы. Теперь все вопросы сняты. Ждемс.
|
|
|
snark29
миродержец
|
|
blakrovland
магистр
|
26 марта 2021 г. 12:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, Бигла бы хотелось. Будем надеятся, что в этом году чем — нибудь порадуют.
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
elninjo_3
магистр
|
|
negrash
миротворец
|
26 марта 2021 г. 13:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата snark29 А что именно, если не секрет?
"Соната", "Тихий уголок", "Архаические развлечения", многочисленные рассказы и повести... Что-то еще.
|
|
|
Shean
гранд-мастер
|
|
blakrovland
магистр
|
26 марта 2021 г. 13:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Shean собрании сочинений или о большом собрании рассказов хотя бы)
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
negrash
миротворец
|
|
blakrovland
магистр
|
|
omaksimov
авторитет
|
26 марта 2021 г. 14:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Несколько лет назад "Последний единорог" был напечатан в начальной редакции — The Last Unicorn: The Lost Version. Хорошо было бы издать это на Русском. Версии очень отличаются. В принципе, это разные книги.
|
|
|
Seidhe
миротворец
|
26 марта 2021 г. 15:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash
цитата Я бы хотел весь цикл "Песнь трактирщика" в одном томе.
Вот "Песню трактирщика" я бы тоже приобрёл! Всё хочу перечитать роман (в своё время понравился), но как гляну, сколько там непереведённого... Хотелось бы заценить эту историю и этот мир в полном объёме, так сказать.
|
|
|
arcanum
магистр
|
26 марта 2021 г. 16:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да поздняк метаться, поезд ушел. Его если и будут еще издавать, то самые расхитованные вещи, вроде "Единорога". Собственно, у любого писателя со временем выкристаллизовывается ядро текстов, которые будут жить дальше, а все остальное остается в прошлом. С Биглем это произошло. Плюс не самая успешная и обширная история на русском рынке (это уже региональный аспект) — "Единорог" кое как закрепился, а все остальное... разве что "Песнь трактирщика" еще вспомнит кто-то. Никто не будет издавать его СС, это ненаучная фантастика. Какие-то книги еще возможны, но это или будет что-то из единорожьего сеттинга, либо из "Песни трактирщика", либо что-то детско-янг-эдалтовое, вроде "Тамсин" или "Сонаты". В остальном, автор из обоймы выпал.
|
|
|
SeverNord
авторитет
|
26 марта 2021 г. 16:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe Вот "Песню трактирщика" я бы тоже приобрёл!
видел на Авито и не дорого, причем у продавца их штук пять одинаковых
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
blakrovland
магистр
|
26 марта 2021 г. 16:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
arcanum да ладно тебе! 1 500 думаю продастся. Сборник с переводами С. Ильина думаю купили бы.
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
SeverNord
авторитет
|
26 марта 2021 г. 16:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum "Единорог" кое как закрепился
На торрентах тут нашел этот м/ф с дубляжем, оказывается в свое время сделали для какого то канала
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|