автор |
сообщение |
sanhose
миротворец
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
AndrewBV
магистр
|
24 февраля 2020 г. 10:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev журнальное издание оказалось полнее книжного.
"Гиперболоид" в первой редакции, конечно. В "Красной Нови" он на четверть больше редакции 1939 года и немного больше редакции второй, 1933 года.
Да и "Человек-амфибия" пожалуй, тоже.
|
|
|
Pirx
миродержец
|
|
андрон966
гранд-мастер
|
|
Karavaev
авторитет
|
24 февраля 2020 г. 10:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AndrewBV "Гиперболоид" в первой редакции, конечно. В "Красной Нови" он на четверть больше редакции 1939 года и немного больше редакции второй, 1933 года. Да и "Человек-амфибия" пожалуй, тоже.
да, вы правы, но там просто произошла смена концепции, правилось множество произведений: Аэлита, Гиперболоид, Плутония, Амфибия, Звезда КЭЦ все эти произведения изначально печатались для взрослых, а после 31 года их переделывали для детей но в целом — да, годный пример вы привели, я это как-то упустил
|
|
|
тессилуч
миротворец
|
|
archivsf
авторитет
|
22 марта 2020 г. 18:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сегодня отправил заявку на корректировку бакинского варианта "Лезвие бритвы" 1984 года (изд. "Азернешр"). Оказалось, что бакинцы умудрились основательно нас запутать, т.к. выяснились три разных издания этого романа.
Издание №1 (два тома в мягкой обложке) — скан 01
1. Лезвие бритвы: Роман в двух книгах: Книга первая / Худ. В. Мартынов. – Баку: Азернешр, 1984. – 248 с. 95 коп. 100 000 экз. (1-й завод) (о) – подписано к печати 15.12.1983 г. – [На титульном листе указано – «Азербайджанское государственное издательство»]
2. Лезвие бритвы: Роман в двух книгах: Книга вторая / Худ. В. Мартынов. – Баку: Азернешр, 1984. – 316 с. 1 р. 30 к. 100 000 экз. (1-й завод) (о) – подписано к печати 06.01.1984 г. – [На титульном листе указано – «Азербайджанское государственное издательство»]
Издание №2 — объединенные под одним переплетом два тома — скан 02
Лезвие бритвы: Роман в двух книгах. – Баку: Азернешр, 1984 – [В одном переплете помещено два книжных блока с отдельной пагинацией страниц, титульными страницами и выходными данными; Цена на переплете не указана] Лезвие бритвы: Роман в двух книгах: Книга первая / Худ. В. Мартынов. – Баку: Азернешр, 1984. – 248 с. 95 коп. 100 000 экз. (1-й завод) (п) – подписано к печати 15.12.1983 г. – [На титульном листе указано – «Азербайджанское государственное издательство»] Лезвие бритвы: Роман в двух книгах: Книга вторая / Худ. В. Мартынов. – Баку: Азернешр, 1984. – 316 с. 1 р. 30 к. 100 000 экз. (1-й завод) (п) – подписано к печати 06.01.1984 г. – [На титульном листе указано – «Азербайджанское государственное издательство»]
Издание №3 (один том в твердом переплете) — сканы 03-06
Лезвие бритвы: [Роман приключений]. – Баку: Азернешр, 1984. – 563 с. 2 р. 40 к. 100 000 экз. (2-й завод) (п) – отпечатано с матриц 1983 г. – [На титульном листе указано – «Азербайджанское государственное издательство»]
Не умею вкладывать сразу несколько фотографий (кстати, подскажите как это можно сделать?), поэтому высылаю запакованный файл со сканами.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
22 марта 2020 г. 20:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата archivsf Не умею вкладывать сразу несколько фотографий (кстати, подскажите как это можно сделать?)
сразу и не получится сначала вкладываете 1 фотографию, потом открываете редактирование сообщения и вкладываете вторую, и так до конца
|
|
|
Veronika
миродержец
|
22 марта 2020 г. 22:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата archivsf Не умею вкладывать сразу несколько фотографий (кстати, подскажите как это можно сделать?), поэтому высылаю запакованный файл со сканами. Прикрепляете 1 фото, отправляете в черновик, потом остальные фото по очереди — в черновик, потом публикуете сообщение со всеми фото сразу.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
archivsf
авторитет
|
|
andrew_b
миродержец
|
|
karaby
философ
|
7 апреля 2020 г. 16:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Коллеги. Обнаружил странную публикацию. Газета Молодежь Московии (ММ) 2007 № 1 Публикация "Час быка". Подпись: И. Ефремов. Обработка и систематизация текста Анатолия Уралова. Текст значительно отличается от известного. Что это? И какое отношение к этому имеет некий А.Уралов?
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
Uran76
активист
|
8 апреля 2020 г. 01:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Несколько вне темы
Вопрос — почему никто не пытался экранизировать "Час Быка" или такие попытки всё же были ? , неужто среди наших режиссёров никто не пытался ? да тот же Герман или ему ближе Стругацкие ?
Как думаете кто из ныне живущих отечественных и зарубежных смог бы снять достойный фильм близкий к первоисточнику — как по тексту, так и по передаче авторского замысла. ?
|
|
|
тессилуч
миротворец
|
|
тессилуч
миротворец
|
|
terrry
миротворец
|
8 апреля 2020 г. 16:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Uran76 Вопрос — почему никто не пытался экранизировать "Час Быка" или такие попытки всё же были ?
"Час Быка", конечно, легче было бы экранизировать, чем ТА, т.к. "плохое" показать легче "хорошего". Но мне кажется, сейчас это мало возможно из-за отсутствия подходящих актеров на роли Землян. Я пока не могу себе представить таких современных "Фай Родис", "Грифов Рифтов" и т.д. чтобы это не выглядело костюмированной профанацией. Такой фильм, возможно, имел бы такое же отношение к Ефремову, как фильм "Троя" с Брэдом Питтом к гомеровской "Илиаде". Хотя искреннюю попытку, конечно, можно было бы только приветствовать (опять же, не со стороны германов). Я поэтому поводу думал о возможностях мультипликации. В "Откровении Ивана Ефремова" игровые эпизоды скорее ближе к пантомиме.
А вообще, к слову по поводу кинофантастики, даже вторая часть "Обратной стороны Луны" в массах оказалась гораздо менее популярной, чем первая.
|
|
|
tick
авторитет
|
8 апреля 2020 г. 19:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
terrry имхо, сейчас как раз сложнее показать антагонистов, чтобы не скатиться в пародийность. Все эти клишированные злодеи с ухмылками или безумным смехом из боевиков воспринимаются как творческая неудача.
Сложный и неоднозначный злодей привлекает гораздо больше внимания зрителей, чем весь из себя правильный герой.
У Ефремовского Чойо Чагаса есть пространство для трактовки. Но какую интерпретацию выбрать? Он властолюбивый социопат? Или он просто закостеневший в своих предрассудках представитель элиты? Его игра с Фай Родис в откровенность "властителей" всегда была фальшивой, или там есть развитие отношений, пробуждение понимания и даже какого-то уважения? Есть с чем поработать режиссёру.
Вот показать Фай Родис не застывшей статуей, вещающей умные речи, довольно просто. Парочка любовных сцен с Грифом Рифтом и вуаля! живая женщина. Разговор по душам с Чеди вообще прописан в тексте, его просто надо умело перенести на экран.
|
––– Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС |
|
|
terrry
миротворец
|
8 апреля 2020 г. 21:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tick Вот показать Фай Родис не застывшей статуей, вещающей умные речи, довольно просто. Парочка любовных сцен с Грифом Рифтом и вуаля! живая женщина. Разговор по душам с Чеди вообще прописан в тексте, его просто надо умело перенести на экран.
Вот это я и имел в виду, говоря о сложности. Как показать человека ЭВР, ДРУГОГО, пусть даже и в режиссерской интерпретации. Мне ещё кажется, что даже в чисто физическом плане таких людей (актеров) как Фай Родис, например, у нас не может быть. Где взять эту "невероятную" быстроту движений, естественную "неестественность", выражение глаз, наконец. Конечно, это если серьезно подходить к делу. Кстати, в советском фильме "Туманность Андромеды" видны эти, к сожалению, не очень удачные попытки выйти за рамки нашего времени. Вот с изображением тормансиан проблем бы уж точно не было бы. Здесь для режиссеров и актеров самая благодатная почва...
Но в любом случае, едва ли кто-то в ближайшем будущем возьмется за экранизацию Ефремова.
|
|
|