автор |
сообщение |
Вертер де Гёте
миротворец
|
|
|
vxga
авторитет
|
10 апреля 2019 г. 21:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum СС подразумевает издание всего у автора
Вы путаете собрание сочинений и полное собрание сочинений.
цитата Seidhe список томов издательства Gollanz?
Я правильно понимаю, что "голланцы" в тонком переплете? Тогда вопрос: есть ли хорошее англоязычное собрание сочинений Муркока в толстом?
|
|
|
Mishel78
миродержец
|
10 апреля 2019 г. 21:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, хотя Элрик и считается самым популярным воплощением Вечного Воителя, но для меня самым лучшим является Корум. Во-первых, персонаж более проработан,на мой взгляд. Во-вторых, цикл о нём занимает всего шесть книг. Появления в других романах не считаю.
|
––– Я и есть мир. Но мир — это не я. |
|
|
ArK
авторитет
|
10 апреля 2019 г. 22:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vxga Я правильно понимаю, что "голланцы" в тонком переплете? Тогда вопрос: есть ли хорошее англоязычное собрание сочинений Муркока в толстом?
Часть в "толстом" переплёте, часть в "тонком", часть в электронке
|
|
|
Rasstriga
философ
|
10 апреля 2019 г. 22:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum надоело просто видеть то, что уже 100 раз было издано
Ну, лично я в свое время издания Муркока пропустил (ибо в лихие 90-е вообще мне было не до чтения ). Так что сейчас с удовольствием наверстываю, так сказать приподаю к святому источнику Майкла . По этой же причине беру только классику, ибо на эксперименты Муркока уже времени нет (Глориана и Пятницкий мимо). А вот Танцоров,если выйдут, обязательно возьму (помимо, есно, Ноукмуна). Да и деткам моим многочисленным, опять же, это новое классное издание перейдет в Золотой Фонд Обязательного Чтения.
|
|
|
negrash
миротворец
|
10 апреля 2019 г. 22:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата А.Драб Или 8? Ведь Корума поначалу обещали в одном томе...
10. Именно 10. Хоукмуна тоже планировали в одном томе. Потом планы изменились, и на мой вопрос, сколько сейчас книг готовят, был ответ: нынче в работе 13 томов (+ два к тому моменту уже вышли).
|
|
|
ArK
авторитет
|
|
ArK
авторитет
|
10 апреля 2019 г. 22:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прикинем наобум:
1. Иерусалим <...> 2. Рим <...> 3. Рунный посох 4. Граф Брасс 5. Край Времени 6. Легенды Края Времени 7. Дочь <...> 8. Брат <...> 9. Сын <...> 10. Семейство Бек 11. Кочевники Времени 12. Второй Эфир 13. Глориана
Гм... не заметил у Голланца цикл про Пятницкого...
|
|
|
negrash
миротворец
|
10 апреля 2019 г. 22:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ArK три следующих тома известны:
Хоукмун (похоже, в двух томах) Иерусалим
Остаются всего 4 позиции (возможно, за последнее время еще что-то в работу отдали). Что там? Точно есть "Второй эфир", его при мне в работу запускали. Дальше не знаю. Но ходят слухи...
|
|
|
ArK
авторитет
|
10 апреля 2019 г. 23:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если в планы входит издать "Марс", то нужно включить и Затерянный Канал, но можно ли будет этого добиться у правообладателей?
Кстати, у Голландца эти произведения вышли под оригинальными названиями:
'Introduction to The Michael Moorcock Collection by John Clute 'Introduction to The Michael Moorcock Collection by Michael Moorcock Warriors of Mars Blades of Mars Barbarians of Mars
|
|
|
negrash
миротворец
|
|
ArK
авторитет
|
10 апреля 2019 г. 23:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash Ну, как я говорил ранее — на мой взгляд коммерческая перспектива у Марса будет повыше, чем у Корнелиуса — хотя я хотел бы взять и то, и другое...
|
|
|
negrash
миротворец
|
10 апреля 2019 г. 23:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ArK Муркока изначально планировали делать по 5 томов в год, как я уже говорил. Потом первые книги легли в продаже. Проект оказался в сложном положении. В этом году у "ККФ" Муркок пошел. Небольшой тираж в 1000-1200 экз. они продают (по крайней мере, героики Муркока). Больше — боюсь, опять зависнет. Думаю, вот эти 15 книг выйдут, а дальше все причастные будут решать, делать ли дальше. И, если делать, то — что. Наберемся терпения — и будем ждать.
|
|
|
ArK
авторитет
|
10 апреля 2019 г. 23:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наткнулся на неизвестный мне факт на мультиверсе:
цитата Sojan (character)
In Moorcock's revised 2010 version of Sojan the Swordsman, Sojan's original name is given as 'Sir John de Courcy', Sojan being a corruption of 'Sir John'.
In the same revised origin Sir John is a veteran of World War Two and a combatant in the Korean War at the time of his transportation to Zylor where his adventures as "Sojan" take place.
цитата В пересмотренной версии 2010 года Sojan The Swordsman Муркока оригинальное имя Sojan дается как "сэр Джон де Курси", Sojan является искажением "сэра Джона".
В том же пересмотренном происхождении сэр Джон является ветераном Второй Мировой Войны и комбатантом в Корейской войне во время его транспортировки в Зилор, где происходят его приключения как "Соджан".
|
|
|
А.Драб
активист
|
11 апреля 2019 г. 01:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArK на мой взгляд коммерческая перспектива у Марса будет повыше, чем у Корнелиуса — хотя я хотел бы взять и то, и другое... Я бы с огромным интересом перечитал бы "Квартет Корнелиуса" целиком (а не трио, как читал в 90-х). Несмотря на явную корявость перевода, вещь показалась мне весьма интересной. Да и рассказы бы не помешали. А вот с Танцорами и иже с ними я бы повременил (как и с Хокмуном) — мне Троллевский перевод хорошо зашёл (одни латышские стрелки чего стоили). Куда интереснее прочитать фон Беков в хорошем переводе ("Город..." и в Северо-Западе был событием, а если б ещё перевод другой...) да с "Борделем..." Кстати, о "Легендах Края..." — там даже с Элриком на полноценный том не наберётся, судя по томику от Тролля (а там вместо Элрика было более объёмное "У врат...") Как, интересно, переведут оставшегося Пьята? Иерусалим командует — Рим отмщается?)) И да, оформление серии — очень выгодное. Грех, конечно, так говорить, но, по-моему, изменение стиля обложки второго Пьята должно пойти на пользу, с коммерческой точки зрения — обложка перестала стилистически выпадать из СС.
|
|
|
ArK
авторитет
|
|
ArK
авторитет
|
11 апреля 2019 г. 10:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Byzantium Endures The Laughter of Carthage Jerusalem Commands The Vengeance of Rome
Византия подвергается насмешкам Карфагена Иерусалим управляет мщением Рима
|
|
|
Консул
миродержец
|
|
А.Драб
активист
|
|
negrash
миротворец
|
11 апреля 2019 г. 12:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата А.Драб "Город..." и в Северо-Западе
"Город" в "СЗ" прошел с пяток редактур. Сделать новый перевод на таком уровне будет непросто.
цитата А.Драб да с "Борделем..."
А его нонче, вообще, по закону издавать нельзя, вернее — можно, но там такие налоги будут...
|
|
|
А.Драб
активист
|
11 апреля 2019 г. 12:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash А его нонче, вообще, по закону издавать нельзя, вернее — можно, но там такие налоги будут... Как в анекдоте про Петьку с Василием Ивановичем, заменить всё платное на силки да удилища.))
|
|
|