автор |
сообщение |
Croaker ![](/img/male.gif)
![](/images/users/42562_3) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
14 января 2011 г. 15:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Еще: заведение Морли — "Домик Радости", правда местами было "радости" с маленькой буквы и иногда без кавычек, а в Стали, где идет контекст, что оно центр Зоны безопасности: Дом Удовольствий.
|
|
|
Fingolfin ![](/img/male.gif)
![](/images/users/34393_0) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
15 января 2011 г. 00:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
кроме Покойника, Морли и Гаррета, пожалуй, все персонажи имели различные имена.
хочу спросить у тех, кто взял переиздание в ЧФ. оно чем-то, кроме красоты обложки и бумаги отличается от АСТ? потому как основная моя надежда в принципе была на нормальную редакутуру без разных имен и т.д.. иначе особого смысла брать книги для себя не вижу.
|
|
|
JackCL ![](/img/male.gif)
![](/images/users/55493_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
15 января 2011 г. 08:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Fingolfin кроме Покойника, Морли и Гаррета, пожалуй, все персонажи имели различные имена.
Да там не так уж много персонажей кочующих из книги в книгу и — что удивительно! — большинство из них все же имеют одинаковые имена. Плоскомордый Тарп, Дин, Тинни Тейт и ее семейство, пивовары Вейдеры (за одним исключением, о котором я написал), Чодо и Белинда Контагью, Садлер и Краск, Майя, Слави Дуралейник, Плеймет, миссис Кардонлос — все они вроде бы ухитрились остаться самими собой. Так что в Гаррете в общем не все так уж плохо, как могло бы быть.
Но надо еще проверить в каких книгах Элеонора превращается в Элинор. И везде ли Брешущий Пес Амато (он же Малохольный Амато, Кропоткин Ф. Амато) сохранил свое прозвище. Он вроде бы упоминался раз или два после "Ночей кровавого железа", если мне память не изменяет.
Кто-нибудь знает — "Жестокие Цинковые Мелодии" выйдут в ЭКСМО до переиздания всех предыдущих книг или после? Или на них право первой ночи вообще у АСТ осталось?
|
|
|
Dark Andrew ![](/img/male.gif)
![](/images/users/143_13) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
15 января 2011 г. 09:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Fingolfin Первый том остался таким же, как у АСТ. Начиная со второго там проводилась редактура, но в каком объёме я не знаю. Ну и указанные здесь разночтения я отправил, они будут исправлены в следующих томах.
|
|
|
SGRAY ![](/img/male.gif)
![](/images/users/41229_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
15 января 2011 г. 11:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Ну и указанные здесь разночтения я отправил, они будут исправлены в следующих томах.
Надеюсь, вы нас проинформируете, если это будет сделано, тогда и купить можно будет.
|
––– «Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?» |
|
|
albori ![](/img/male.gif)
![](/images/users/3928_7) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Aleks_MacLeod ![](/img/male.gif)
![](/images/users/38012_17) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
15 января 2011 г. 12:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JackCL Кто-нибудь знает — "Жестокие Цинковые Мелодии" выйдут в ЭКСМО до переиздания всех предыдущих книг или после? Или на них право первой ночи вообще у АСТ осталось?
В АСТ вроде обещали этой весной издать. Здесь даже где-то выше в теме об этом писали.
Дочитал "Золотые сердца с червоточинкой", остался ряд вопросов.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) 1. Я так и не понял, зачем лорду Гамелиону понадобилось убивать Карла-младшего и как так Гаррет в своей обвинительной речи на это указал, если Владычица Бури это поняла, а я как не перечитывал — нет? 2. Как Гаррет и Амбер определили, что Рейвер Стикс планирует их всех порешить после того, как закончит на ферме? 3. Зачем Рейвер Стикс вообще убивать Амбер, свою единственную наследницу?
Это опять переводчик что-то упустил или просто я невнимательно читал?
|
|
|
Dark Andrew ![](/img/male.gif)
![](/images/users/143_13) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
15 января 2011 г. 12:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SGRAY Надеюсь, вы нас проинформируете, если это будет сделано, тогда и купить можно будет.
О чём мне вас ещё проинформировать, я не совсем понял? Информация будет внесена в переиздания, я об этом уже написал до этого.
|
|
|
iRbos ![](/img/male.gif)
![](/images/users/17390_7) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
15 января 2011 г. 12:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Aleks_McLeod Я же говорил что все запутанней. но в принципе, на сколько я помню, там все сводилось к тому, что все слишком много знали, особенно это Гаррета касается, а скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Амбер по мимо этого убрали еще за то, что беременна была от Карла-старшего вроде бы, вообщем не от того, от кого надо
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
SGRAY ![](/img/male.gif)
![](/images/users/41229_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
15 января 2011 г. 12:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew Вы то написали, но вот успеют ли сделать еще вопрос. Чесно говоря, я хотел бы купить обновленную серию, т.к. старые тома уже потрепаны, а обложка приятней и если имена будут одни во всех томах, я буду очень рад!
|
––– «Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?» |
|
|
Aleks_MacLeod ![](/img/male.gif)
![](/images/users/38012_17) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
15 января 2011 г. 12:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Амбер по мимо этого убрали еще за то, что беременна была от Карла-старшего вроде бы, вообщем не от того, от кого надо
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Ненене, это Амиранда была беременна, но ее убрали потому, что она просекла, что домина Даунт собралась хапнуть себе 180 тысяч. Я не понял, зачем Рейвер Стикс собралась убить свою единственную уцелевшую дочь Амбер. Это же бессмыслица.
|
|
|
iRbos ![](/img/male.gif)
![](/images/users/17390_7) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
15 января 2011 г. 12:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Aleks_McLeod Да, обшибся. Тогда вроде за тоже, слишком много знала, а власть для таких людей дороже собственных детей, но не уверен.
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
Dark Andrew ![](/img/male.gif)
![](/images/users/143_13) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
15 января 2011 г. 12:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SGRAY Вы то написали, но вот успеют ли сделать еще вопрос. Чесно говоря, я хотел бы купить обновленную серию, т.к. старые тома уже потрепаны, а обложка приятней и если имена будут одни во всех томах, я буду очень рад!
Начиная с пятого романа успеют.
|
|
|
SGRAY ![](/img/male.gif)
![](/images/users/41229_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
15 января 2011 г. 12:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew Спасибо, очень рад.
|
––– «Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?» |
|
|
JackCL ![](/img/male.gif)
![](/images/users/55493_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
15 января 2011 г. 13:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aleks_McLeod В АСТ вроде обещали этой весной издать. Здесь даже где-то выше в теме об этом писали.
Нашел, спасибо ![:beer:](/img/smiles/beer.gif)
Еще мелочевка по переводу:
Любимая Гарретом Элеонора в "Жаре сумрачной стали" и "Шепчущих никелевых идолах" превращается Элинор. (В прочих книгах правильно).
Брешущий Пес Амато (так в "Ночи кровавого железа" и "Жалких свинцовых божках") в "Злобных чугунных небесах" становится Гавкающим Псом Амато.
В "Жалких свинцовых божках" действие разворачивается в "квартале Грез" (Dream Quarter) (он также упоминается и в "Жаре..." и "Шепчущих идолах"), но в "Злобных чугунных небесах", когда Гаррет поддразнивает Плеймета, переводчик обозвал это место "квартал Мечтаний".
|
|
|
Croaker ![](/img/male.gif)
![](/images/users/42562_3) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Aleks_MacLeod ![](/img/male.gif)
![](/images/users/38012_17) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Croaker ![](/img/male.gif)
![](/images/users/42562_3) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
15 января 2011 г. 14:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не, штурмлорд = Stormlord, но там в одном месте идет перечисление of the dukes and barons and stormwardens and whatnot, вот там тоже переведено, как штурмлорды.
|
|
|
Dark Andrew ![](/img/male.gif)
![](/images/users/143_13) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Croaker ![](/img/male.gif)
![](/images/users/42562_3) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
15 января 2011 г. 14:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не знаю, насколько далеко идут планы ЭКСМО, но на всякий случай Чугун: многоюродный брат Пулар — Джон Растяжка (Фунт Застенчивости), Никель: Джон Пружина (Фунт Смирный).
|
|
|