автор |
сообщение |
ALLEGORY 
 миродержец
      
|
27 апреля 2007 г. 22:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Nog "под Мартина"
Это как? В смысле — в жуткой обложке с золотом и за изрядные деньги?  А ведь почитать-то хочется — значит, все равно купим... Ох, они на это и рассчитывают 
|
––– Brainy is the new sexy (c) |
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
28 апреля 2007 г. 10:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не хотел ругаться,но вынуждают..
Неужели нельзя ДОИЗДАТЬ в серии то,что начали? А только потОм закрывать,переименовывать,открывать новые? В результате в ЗСФ Мартин НЕ БУДЕТ доиздан(хотя в ВД доиздали ) Ну что за болезнь у наших издательств? Причем у всех;я не помню ни одной серии,которая была бы завершена КУЛЬТУРНО,не на полуслове/пол-книге 
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
sad 
 философ
      
|
28 апреля 2007 г. 15:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ В результате в ЗСФ Мартин НЕ БУДЕТ доиздан
Беспредел!!! Так это, значит, с Джорданом и Фарландом такая же ситуация?!! И в какой же серии теперь покупать ПЛиО? Вроде как были проблемы с переводом в 4-м томе... Где они устранены? В "Веке Дракона"? А Тома Ллойда на русском ещё никто не читал? А Дональдсона в новой редактуре можно читать?
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
28 апреля 2007 г. 19:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
О Дональдсоне завтра. Хотя первый том и в старом варианте безо всякой редактуры было можно читать.
В ПЛиО ни в одном издании ничего не исправлено. Ждём либо исправленного доптиража, либо нового оформления. С Джорданом такая ситуация давным давно, а дождемся ли мы Фарланда — вообще тайна.
|
|
|
ALLEGORY 
 миродержец
      
|
|
Claviceps P. 
 миротворец
      
|
29 апреля 2007 г. 00:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну, про Тома Ллойда и в забугорных источниках пишут, что так себе... Не проходная вещь, но и далеко не шедевр. ALLEGORY, если можно — именно поподробней. Хоть и полторы сотни, но не хочется тратить их впустую. Середняки тоже разные бывают. Вот Роберт Ньюкомб например большинству не особо пошел вроде бы — а мне нравится, трилогию не отказался бы дочитать... 
|
|
|
ALLEGORY 
 миродержец
      
|
29 апреля 2007 г. 00:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Claviceps P. Чуть подробней будет, когда дочитаю, ok? А то, что начало сериала Ньюкомба мне понравилось больше Ллойда, могу сказать уже сейчас 
|
––– Brainy is the new sexy (c) |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
29 апреля 2007 г. 00:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ужас. Вам понравился этот ужасный Ньюкомб, где весь смысл, что женщины плохие, а мужчины наоборот?! А вот про мундир и нитки наводит на размышление — кто там переводчик и редактор?
Я же скажу по Дональдсону — очень приятное впечатление. И книга (люблю я этот красивый мир) и перевод хорош. А вот было в предыдущем издании послесловие, которое есть здесь? Я его не помню, но это ни о чем не говорит. Сама традиция послесловий мне нравится...
|
|
|
Claviceps P. 
 миротворец
      
|
29 апреля 2007 г. 01:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew, да понравился, правда вторая книга уже скучнее была. Это ведь смотря с какими середняками сравнивать. Для меня "Пятая волшебница" Ньюкомба однозначно была интереснее, чем дебютная трилогия Дженни Вурц, чем Дэн Черненко, или чем Дэвид Зинделл 
А Стивен Дональдсон — это тоже мое. Несмотря на сильные неровности с переводами я цикл перечитывал около 2 лет назад. И получил огромное удовольствие, как и в первый раз. Немного провалилась третья книга может. А от вторых Хроник Томаса Ковенанта был даже не меньший кайф. Послесловия кажется не было. АСТэшное издание я уже сплавил 
|
|
|
ALLEGORY 
 миродержец
      
|
29 апреля 2007 г. 01:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Ужас. Вам понравился этот ужасный Ньюкомб, где весь смысл, что женщины плохие, а мужчины наоборот?!
Это же очень смешно было. Фрейдистские такие штучки, да и явная "полемика" с Джорданом просматривается. Оттого и понравилось...
цитата Dark Andrew кто там переводчик и редактор?
переводчик — Н.Свидерская
|
––– Brainy is the new sexy (c) |
|
|
ALLEGORY 
 миродержец
      
|
29 апреля 2007 г. 01:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Claviceps P. да понравился, правда вторая книга уже скучнее была. Это ведь смотря с какими середняками сравнивать.
Точно. И мне вторая меньше понравилась  Но окончательные выводы пока не получается делать — финала всей этой истории нам дорогие товарищи из ЭКСМО так и не организовали до сих пор. Я вообще-то предпочитаю циклы/сериалы оценивать в целом, а не по отдельным томам.
|
––– Brainy is the new sexy (c) |
|
|
baroni 
 миротворец
      
|
29 апреля 2007 г. 09:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В переиздании Дональдсона перевод отредактирован, послесловие сохранено.
|
––– Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
29 апреля 2007 г. 10:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Claviceps P. Для меня "Пятая волшебница" Ньюкомба однозначно была интереснее, чем дебютная трилогия Дженни Вурц, чем Дэн Черненко, или чем Дэвид Зинделл
Очень смешно. ага. Сравнил.  Эти же три названных В ПРИНЦИПЕ невозможно читать. Это никакие не середняки, а очень даже полнолажовые писатели. Сальваторе более читабелен, чем названная троица.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
29 апреля 2007 г. 11:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Claviceps P. Несмотря на сильные неровности с переводами я цикл перечитывал около 2 лет назад. И получил огромное удовольствие, как и в первый раз. Немного провалилась третья книга может
Я вот тоже пытался перечитывать — тогда и уплевался от перевода второго и третьего тома. А вторую трилогию я тогда не нашел. Ну да сейчас прочитаю. Вместе с третьей.
2baroni т.е. послесловие из АСТовского издания?
|
|
|
kos 
 философ
      
|
|
Claviceps P. 
 миротворец
      
|
|
Тольмер 
 философ
      
|
|
Claviceps P. 
 миротворец
      
|
|