Литература хоррора мнения ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

Литература "хоррора" - мнения и рекомендации

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 24 января 18:10  
цитата pharaohegipta
в комментариях его уже окрестили русским Лиготти.

Совсем нет. Больше на страшные рассказы Юрия Петухова похоже по атмосфере, но заметно попроще
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 января 20:07  
цитата Karnosaur123
Так он в ней вот-вот и выйдет

Все сбываются мечты,
В морге – конкурс красоты
:cool!:


философ

Ссылка на сообщение 24 января 20:56  
Пираты сегодня малотиражку выложили сплаттера, оценки высокие и большинство завсегдатаев темы читали ее) интересненько....., не проскакивало в теме вроде название ее никогда
цитата
это классический образец сплаттерпанка c оккультными атоналями, им восхищался такой авторитет данной отрасли, как Баркер. Фонтаны крови и кишок, темные ритуалы и кошмары подсознания гарантированы --- а вдобавок сдобрены изрядной дозой черного юмора.

https://fantlab.org/work242015


философ

Ссылка на сообщение 24 января 23:36  
цитата DGOBLEK
Пираты сегодня малотиражку выложили


Кто куда выложил? Недавно с огромным трудом пополнил коллекцию бумажной книжицей.


магистр

Ссылка на сообщение 25 января 10:24  
Bachman на Флибусту
–––
The world is full of kings and queens
Who blind your eyes then steal tour dreams


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 января 18:03  
Вот что-то любопытное Азбука издает:
Пиньоль
https://fantlab.ru/work1736892




авторитет

Ссылка на сообщение 25 января 18:13  
ambersador Как-то связано с "Пандорой в Конго" ?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 января 18:14  
цитата ArK
Как-то связано с "Пандорой в Конго" ?

Вроде бы, нет. Написано, что одиночный роман, а не продолжение "Страхов". Хотя я сам сначала подумал, что третий роман трилогии.


магистр

Ссылка на сообщение 25 января 18:36  
цитата DGOBLEK
интересненько


Вот рецензия в Darker десятилетней давности
–––
The world is full of kings and queens
Who blind your eyes then steal tour dreams


миродержец

Ссылка на сообщение 25 января 19:44  
великий рассказчик из племени Александра Дюма
великий рассказчик из племени Александра Дюма
великий рассказчик из племени Александра Дюма

"страшно кричит"
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


активист

Ссылка на сообщение 25 января 23:29  
Спокойно! Без эмоций!
–––
Рэй Флауэрс - наш герой!


магистр

Ссылка на сообщение 26 января 12:43  
прочитал обсуждавшуюся здесь "Во тьме безмолвной под холмом".
какое-то странное ощущение, что автор "не зафиксировал вес".
то есть крайне интересная (лично для меня) центральная история, некоторые действительно сильные и оригинальные эпизоды.
но все погреблось под штампами боевиков класса "Б" и какими странными "повесточными" персонажами.
вообще эта тема странная, не идет ни к кому в руки, Невилл вот тоже в "Багранце" вес не зафиксировал. Точно так же замахнулся на нечто сильное и оригинальное. И погряз в ... в штампах боевиков класса "Б" и повесточных персонажах )))


магистр

Ссылка на сообщение 26 января 13:14  
цитата Михаэль
Невилл вот тоже в "Багранце" вес не зафиксировал

У Нэвилла это фишка такая — не фиксировать. Во-первых, все уже привыкли, а во-вторых он уже может себе это позволить.
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


новичок

Ссылка на сообщение 26 января 13:14  
цитата Михаэль
"Во тьме безмолвной под холмом"

Средний ужастик (хотя экранизация могла бы получиться довольно зрелищной), но я бы отметил некоторый перебор с ненормативной лексикой в русском переводе.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

— Подвиньтесь, — прошептала Джесс, налетев на Элли сзади, и тут же добавила: — ах ты ж ёбаный ты нахуй.

Лично я не против брутальных крепких словечек и понимаю что в описываемых условиях герои выражаются эмоционально и без изысков, но всё же как-то это не способствует погружению и сопереживанию.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 января 16:13  
цитата Михаэль
и какими странными "повесточными" персонажами

Да нет там никаких особо «повесточных» персонажей. Та же докторша, как припрет, прячется за «подкаблучника», быстро спасшего положение.
цитата Ru5lan
некоторый перебор с ненормативной лексикой в русском переводе.

Необходимая часть образа — миниатюрная девчушка, ругающаяся как гопник, потому как росла в соответствующей среде. Тут как раз необходимо ощущение диссонанса, неправильности. Аналогично с докторшей, которая сочетает сквернословие с набожностью.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


новичок

Ссылка на сообщение 26 января 16:20  
цитата Karnosaur123
ощущение диссонанса, неправильности

Именно так оно и воспринималось. Ну а в целом перевод читался нормально.


философ

Ссылка на сообщение 26 января 16:41  
Ребзя, имею положительный опыт рекомендаций с этой ветки, потому обращаюсь снова
что надо: что-то безбашенно веселое, пускай хоррора будет и немного, лишь бы было смешно.
Пример: Человеческая Сантаножка Милларда. Что-то непритязательное с тупым прямолинейным юмором и веселым настроением


миродержец

Ссылка на сообщение 26 января 18:04  
цитата crystalowl
безбашенно веселое, пускай хоррора будет и немного, лишь бы было смешно.

Карлтон Меллик-третий, практически весь
Кэмерон Пирс Жопогоблины из Освенцима и другие его вещи
Саймон МакХарди Питбуль
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


магистр

Ссылка на сообщение 26 января 18:20  
цитата crystalowl
Ребзя, имею положительный опыт рекомендаций с этой ветки, потому обращаюсь снова
что надо: что-то безбашенно веселое, пускай хоррора будет и немного, лишь бы было смешно.

Цикл "В финале Джон умрет".
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


магистр

Ссылка на сообщение 26 января 19:05  
цитата Ru5lan
Средний ужастик (хотя экранизация могла бы получиться довольно зрелищной), но я бы отметил некоторый перебор с ненормативной лексикой в русском переводе.

попав в такую ситуацию люди примерно так и говорят.
с матом всегда немного не идет другое.
когда Джонни, Саманты или Хьюго "употребляют" наши родные матюги, это, особенно на бумаге смотрится неуклюже.
нецензурная брать есть в разных языках, но так и представляешь, как условная Элли говорит eto pisdez, blyad.
и комический эффект возникает сам собой.
цитата Karnosaur123
Да нет там никаких особо «повесточных» персонажей. Та же докторша, как припрет, прячется за «подкаблучника», быстро спасшего положение.

ну все-таки когда все четыре ТРАДИЦИОННЫЕ ДЛЯ ЖАНРА должности (полицейский, священник, врач, главарь криминального клана реднеков) в маленьком городке занимают женщины, это навевает на мысль, что так не случайно вышло.
хотя героини в принципе, нормальные, без нарочитого выпячивания.
впрочем, мне большим недостатком показалось количество штампов жанра "дотянуть бы до рассвета".

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

 
  Новое сообщение по теме «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх