автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
DeMorte
авторитет
|
|
Sergey1917
авторитет
|
|
formally
активист
|
|
DeMorte
авторитет
|
30 ноября 2024 г. 23:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С последним томом Приключений Алисы — БМЛ • 312 Булычев ,произошла небольшая задержка со сдачей в типографию. эЗамена текста. Вместо повести "Фотография пришельца" будет впервые опубликована повесть "Фотография из будущего" Прим: Это полный вариант повести "Фотография пришельца". Она была сокращена, когда готовилась для печати в "Юном технике", в полном виде выходила только в ЧССР на чешском языке с названием "Фотография из будущего". Полный текст повести восстановлен М.Манаковым.
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
alpasi
магистр
|
1 декабря 2024 г. 01:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
5 ноября:цитата mymmikeНо в том же томе есть и "Фотография пришельца". Но тогда зачем она в последнем томе "Алисы"? Ладно бы еще другая версия, полная (кстати, не очень и детская), то было бы разумно. Оперативно :)
|
|
|
Moryachok
активист
|
|
Sergey1917
авторитет
|
1 декабря 2024 г. 12:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Moryachok У меня открывается. Наверное глюки провайдера. Как-то раз открывался только через ВПН. Подумал, может в инагенты записали.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
psw
философ
|
|
morozov53
активист
|
1 декабря 2024 г. 12:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Moryachok https://xn--g1agmj6d.xn--p1ai/ — при копировании из браузерной строки открылся сразу (поисковик дал сзкэо.рф) И по латинизированному линку отсюда открылся. И если просто скопировать не из браузерной строки сзкэо.рф — тоже открылся. Может быть, из-за русских букв в браузерной строке что-то не так?
|
|
|
Picaro1599
активист
|
1 декабря 2024 г. 13:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал половину томика "Шведские сказки" 2024 г. Резанул жаргонизм "что это ты тут клювом щёлкаешь", при разговоре матери с дочерью. В книге для детей такие грубые выражения недопустимы. Ещё одна сказка называется "Плясунья и Старина Ник". Следует пояснение, что "так в шведских сказках обычно именуют чёрта". Но это прозвище Дьявола принято у британцев. Понятно, что перевод делался с английской версии сказок. Подобное произошло с индийскими, где появились гоблины. Драгоман у обеих книг Афонькин, "переводчик-дополниель" Рабле.
цитата SZKEOАфонькин тоже гений, но я за ним присматриваю.
|
|
|
Picaro1599
активист
|
1 декабря 2024 г. 15:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Спешу с не благой вестью. Встретил комментарий в Озоне по поводу "Нового Завета" с Тиссо. Покупатель жалуется на типографский брак, отсутствют страницы с 217 по 248. Аж две тетради. Есть фото. Отзыв от 02.11.24. Интересно это в новой допечатке или ещё старый тираж? Извинений от Александра не увидел, хотя он мониторит отзывы интернет-магазинов.
|
|
|
k2007
миротворец
|
1 декабря 2024 г. 15:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Picaro1599Извинений от Александра не увидел, хотя он мониторит отзывы интернет-магазинов.
это может быть единичный брак, совершенно спокойно меняется. При чем тут обязательные извинения?
|
––– и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек... |
|
|
Greyvalvi
философ
|
1 декабря 2024 г. 16:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С какого перепуга Александр должен извинятся за типографию. Это не массовый брак и как написали выше спокойно меняется на нормальный экземпляр.
|
––– Не учите папу любить маму. |
|
|
Picaro1599
активист
|
1 декабря 2024 г. 16:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007При чем тут обязательные извинения? Вежливость. Продаёт СЗКЭО, а не типография. Про обязательность извинений я не писал. Можно молча вернуть деньги, но это характеризует компанию не с лучшей стороны.
цитата k2007то может быть единичный брак Логика. Минимум двоичный.
|
|
|
Nvgl1357
магистр
|
|
Picaro1599
активист
|
1 декабря 2024 г. 16:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Когда на Алибе продают книгу с типографским браком 100 летней давности, не предупредив об этом покупателя. То сначала извиняются. а потом решают денежные вопросы. Адекватные и честные продавцы.
|
|
|
k2007
миротворец
|
1 декабря 2024 г. 16:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Picaro1599Продаёт СЗКЭО, а не типография.
это типичный брак, меняется без проблем
|
––– и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек... |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
1 декабря 2024 г. 17:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Picaro1599Продаёт СЗКЭО, а не типография Ещё со времен СССР — меняли брак типографии, а не магазины. Они не несут ответственности за типографии. А вот в типографиях всегда держали определённое количество отпечатанных книг для такого случая. В магазине могли и поменять, но обычно книги там не залёживались. В конкретном случае с ОЗОНом меняют без проблем, так как книга имеется в определённом количестве.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
Picaro1599
активист
|
1 декабря 2024 г. 19:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007это типичный брак, меняется без проблем Разве кто-то спорит) Речь шла о вежливости.
цитата Sergey1917В конкретном случае с ОЗОНом меняют без проблем, так как книга имеется в определённом количестве. Вы ошибаетесь. Не меняют, а возвращают деньги. У всех отписавшихся устойчивый стокгольмский синдром.
|
|
|
Picaro1599
активист
|
1 декабря 2024 г. 20:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917Ещё со времен СССР — меняли брак типографии, а не магазины. Есть нюанс- советский магазин это как современный Читай-город или Буквоед, ПОСРЕДНИК. а сзкэо ЗАКАЗЧИК, который сам выбирает типографию, бумагу. Совершенно непонятно, зачем "стокгольмцы" стали обсуждать проблему возврата товаров?
|
|
|