Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


активист

Ссылка на сообщение 29 августа 2024 г. 13:59  
трампец Спасибо, добавлю на выходных в свою тему.
–––
Рэй Флауэрс - наш герой!


магистр

Ссылка на сообщение 29 августа 2024 г. 17:44  
Стоит ли читать Гремучих Змей, если не читал Куджо? Не столько в плане спойлеров, а сколько в плане понимания сюжетной линии гг.
–––
The world is full of kings and queens
Who blind your eyes then steal tour dreams


активист

Ссылка на сообщение 29 августа 2024 г. 18:35  
цитата opasnoeleto
Стоит ли читать Гремучих Змей, если не читал Куджо? Не столько в плане спойлеров, а сколько в плане понимания сюжетной линии гг.


Читать "Гремучих змей" вполне можно, не прочитав до этого "Куджо". Но кайфовее, когда прочитал)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 августа 2024 г. 19:00  
Yernar , а стоит ли читать "Гремучих змей", если читал "Куджо"?
Или лучше обойтись?


философ

Ссылка на сообщение 29 августа 2024 г. 19:26  
Т_ЕЛЕЦ
Если не боитесь спойлеров к Куджо — читайте.
–––
https://vk.com/fr0mthedark


активист

Ссылка на сообщение 29 августа 2024 г. 19:38  
цитата Т_ЕЛЕЦ
а стоит ли читать "Гремучих змей", если читал "Куджо"?
Или лучше обойтись?


Стоит) Кинг в своё время задрал высокую планку, которой ему крайне трудно придерживаться теперь. Но вполне годный рассказ.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 августа 2024 г. 20:16  
Yernar ,спасибо, а ведь перечитать про славного пса не повредит.


магистр

Ссылка на сообщение 29 августа 2024 г. 20:26  
Yernar спасибо
–––
The world is full of kings and queens
Who blind your eyes then steal tour dreams


активист

Ссылка на сообщение 29 августа 2024 г. 20:48  
цитата Т_ЕЛЕЦ
спасибо, а ведь перечитать про славного пса не повредит.


I absolutely second that, как говорят у них. Ну, или полностью согласен.


миродержец

Ссылка на сообщение 30 августа 2024 г. 08:22  
Перечитать имеет смысл хотя бы потому, что в изданиях 2023 года перевод Покидаевой. Книга на 100 страниц толще, чем в переводе Эрлихмана.
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


активист

Ссылка на сообщение 30 августа 2024 г. 10:21  
Андрэ

Интересно, какие сцены Эрлихман выбросил/сократил. Я читал в 90-х (видимо, Эрлихмана, не помню уже)


философ

Ссылка на сообщение 30 августа 2024 г. 11:03  
А «Худеющего» кто-нибудь сравнивал старый и новый переводы?
Я посмотрел первые страницы — текст разный, но особых отличий по полноте не обнаружил.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 августа 2024 г. 12:08  
цитата leha84
полная версия сборника появилась.

Спасибо за наводку! )


авторитет

Ссылка на сообщение 30 августа 2024 г. 18:18  
цитата Андрэ
Перечитать имеет смысл хотя бы потому, что в изданиях 2023 года перевод Покидаевой. Книга на 100 страниц толще, чем в переводе Эрлихмана.

Не факт, что разница в количестве страниц говорит о столь же большой разнице в объеме текста. Поля, междустрочные интервалы, размер шрифта -- все это может очень сильно влиять.
Разница в сотню страниц присутствует у издания в мягкой обложке, а в серии ТБ, например, разница всего 44 страницы.


философ

Ссылка на сообщение 4 сентября 2024 г. 14:17  
Наконец-то добрался до "Оно" и сегодня закончил чтение этого объемного романа. Многие жалуются, что "Оно" перегружено "ненужными деталями" — но мне как раз, в первую очередь, очень понравились эти все бытописания жизни маленького депрессивного городка в штате Мэн на северо-востоке США, классные экскурсы в историю Дерри("Интерлюдии"), всякие разные новеллы внутри романа о свихнувшихся лесорубах, жизни провинциальной библиотеки и т.д. Не зря, видимо, решили снимать на HBO сериал -"Добро пожаловать в Дерри" — ибо вкусного материала здесь Мастер обозначил более чем.
Так что мне эти подробности даже понравились. Что касается главных героев, то как ни странно, особой симпатии они не вызывали, разве что за исключением Майка Хэнлона, да и мотивация иногда у них была весьма странная, все эти битвы с "вселенским Злом" — это понятный, знакомый кейс данного жанра, но нелогичные поступки ребят порой выбешивали, а сцена совокупления в конце всей "бравой шестерки" с Беверли-это вообще -WTF — что это было? К чему? Зачем? Уже задавал даже это вопрос в трепе — ахаха, очень "умная" там аргументация в стиле "Сам дурак", а так, реально было неприятно читать. Ну и концовка вся битвы с "Оно" получилась какая-то скомканная и скучная. Хотя сам эпилог даже немного пронял, и фишка с "забыванием" главных героев друг друга реально понравилась.
В целом получился достаточно неплохой, но спорный лично для меня роман. Теперь с чистой совестью посмотрю новые экранизации)
7/10
–––
Make love, not war


магистр

Ссылка на сообщение 4 сентября 2024 г. 14:34  
DemonaZZ В местной теме это обсуждалось много раз. Кому-то категорически не заходит, кто-то видит в этом ритуальность и проч.
Можно, например, прочитать +/- тысячную страницу этой темы. Но тезисы с удивительным постоянством перекидываются по кругу и что-то не помню, чтобы кто-то кому-то что-то доказал в процессе.
Как некоторый "концентрат" ниже, например, мнение Сергея Дяченко:
цитата
А если обратиться к роману, то там вместо целомудренного поцелуя — поразительная по своей силе сцена группового неуклюжего секса всех ребят с Беверли. Только Кинг способен на такое. В этой сцене нет натурализма, это не порнография и не педофилия. Да, сцена пронизана эротикой, детскими страхами, жертвенностью, пробуждающейся чувственностью, но все это не ради эротики. Это сцена инициации, благословения, ритуального соития, превращения мальчиков в мужчин, дающая силы на схватку с Чудовищем, и возвращающая к жизни девочку, побывавшую в плену у этого Чудовища.

https://www.mirf.ru/kino/mnenie-ono-pereo...


философ

Ссылка на сообщение 4 сентября 2024 г. 14:41  
Spectrum
Спасибо Вам большое за адекватный фидбэк):beer:
Да, я тоже больше склонялся к тому, что это некое подобие "ритуала", ну или чего-то такого.
Но, честно говоря, когда я дошел до этого места, сказать что о....ел, это ничего не сказать, все же С.Кинг умеет удивлять, пусть иногда и со знаком "-"
–––
Make love, not war


философ

Ссылка на сообщение 4 сентября 2024 г. 14:47  
цитата Spectrum
Можно, например, прочитать +/- тысячную страницу этой темы.

Да, спасибо, почитал "Глас народа", так сказать ))
Теперь я понял, что эта сцена с детской групповухой триггерит уже давно не только меня)
Удивили некоторые комменты конечно в стиле "Да им по 11 лет было, они не понимали особо ничего, это норм", может Эдди, Ричи, Стэн и Майк и не особо понимали, а вот толстяк и Билл Денбро ,кмк, с большим удовольствием все это делали:-D
Короче, Кинг никогда не оставит равнодушным, а это уже здорово!
–––
Make love, not war


миротворец

Ссылка на сообщение 4 сентября 2024 г. 14:48  
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


магистр

Ссылка на сообщение 4 сентября 2024 г. 14:49  
цитата DemonaZZ
Спасибо Вам большое за адекватный фидбэк)

Всегда пожалуйста. Но я ненастоящий сварщик (Оно даже не читал, хотя в списке на прочтение есть):-)))
Просто это частый вопрос а-ля "ну почему они не использовали орлов для доставки кольца в Мордор?". Хочешь или нет, а поневоле будешь в курсе дискуссии))

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх