цитата kaitenНу, раз заговорили о кинговских косяках, будет просто грешно не вставить свои пять копеек. Недавно прочитал "Томминокеров". Роман, в целом понравился, но, как мне показалось, наполнен множеством "косяков" или просто моментов, в которые трудно поверить. Скопирую кусок об этом из своего отзыва. Если что, там жесткие спойлеры.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) — большое количество нелогичных моментов. По мере чтения даже хотел выделать их карандашом. Ну, например, почему у Джима ни в коей мере не проявляется дар изобретательства? Вы скажите, ну так ведь того... у него же в голове металлическая пластина. Только вот в книге сказано, что она лишь уменьшала воздействие корабля пришельцев. Зубы то у него выпадали, и телепатией он (особенно под конец) пользуется на продвинутом уровне. А ведь некоторые, едва вдохнув воздух Хейвена начинали строить в голове грандиозные замыслы.
Вообще, с телепатией здесь куча несостыковок. Местами я не совсем понимал, как все это работает. То кто-то может читать чужие мысли, то не может (на самом деле, когда автору нужно — телепатия работает, а когда не нужно — нет.) Запомнился момент, ближе к концу романа, когда жители Хейвена ждали телефонного звонка Бобби, чтобы та рассказала, что прикончила Гарденера. Это при супер-прокачанной на тот момент телепатической связи между обитателями городка.
То Джим может прочитать в голове у Бобби где она закопала машину сестры, то ее голова для него закрытая книга. К примеру, он и представления не имел, что находится в сарае, несмотря на то, что данная информация должна занимать существенное место в голове Бобби. Местонахождение ключа Джим и вовсе никогда бы не узнал, если б не подглядел.
Ну и так далее.
Еще из забавных ляпов. Кинг описывает пришельцев: «эти твари были беззубы».
На следующей странице, описывая останки дерущихся между собой тварей: «вот разверстая пасть, уткнувшаяся в горло другого существа».
Что он там засосать его хотел до смерти что ли? ))
— не верится, что город размером с Хейвен, мог бы так запросто отгородиться и полтора месяца не контактировать с окружающим миром и почти никто ничего бы не заметил. У городов такого размера существует огромное количество муниципальных, социальных, родственных, экономических, политических связей. А Кинг свел это к тому, что несколько человек не могли свидеться со знакомыми. А исчезновение Дэвида Брауна, а убийство копов, а крайне странная смерть Рут Маккосланд? Да там бы столько полиции и репортеров наехало. Но нет, всем по фиг...
— почему томминокеры не оставили кого-то охранять корабль? Свою главную ценность. Неужели трудно было держать там кого-нибудь, вооруженного самодельным супер-оружием. Мало ли кто с металлом в голове, металлическими протезами или еще чем мог туда пробраться? Наконец, почему дверь в корабль все время оставалась открытой? Она ведь открывалась телепатически? Стало быть, при опасности ее и закрыть можно было таким же способом.
— выкопать яму таких размеров (по сути — продолбить в скале), вытянуть оттуда весь грунт/камень за столь короткий срок со столь малым количеством работников (даже с учетом усовершенствованной техники) — так, как оно описывается — выглядит совершенно неправдоподобно.
— также нереально, то, что над Хейвеном на протяжении почти всего действия романа сохранялась стабильная «томминокерская атмосфера». Вы когда-нибудь видели дым от костра? Было когда-нибудь, чтобы он равномерно распространялся вокруг огня и все время висел облаком? А если огонь будет гореть месяц, вокруг него, что образуется равномерная дымовая шапка? Да, нет, все будет уносится ветром, то в одну сторону, то в другую, каким бы слабым этот ветерок ни был.
И, вроде, Кинг это понимает и в конце романа ветер таки сдувает «томминокерскую атмосферу». Как удобно, не правда ли? Сдувает лишь когда это нужно автору. А до этого полтора месяца там стоял полнейший, идеальный штиль...
И позднее, когда выжившие томминокеры вынуждены ютиться у «атмосферной фабрики»... Ну если уж вы создали нечто подобное, целесообразнее было бы поставить это устройство в каком-то большом помещении, вроде актового зала, церкви и сидеть там не парясь, что атмосферу опять сдует ветром. А то что они делают, это как пытаться включить кондиционер на улице.
— если вначале раскопок я еще мог поверить в мотивацию Джима, то в дальнейшем, видя, какой трэш происходит кругом, и что его действия могут привести, без преувеличения, к катастрофическим последствиям для жителей Земли — его продолжающаяся помощь Бобби кажется полнейшим маразмом. Читая об этом все время думаешь: что же ты делаешь, придурок этакий, беги оттуда скорей, и расскажи, наконец, обо всем так ненавистной тебе «полиции Далласа» (внутри-романный мем, обозначающий, видимо, некомпетентную работу полицию, либо полицию, которая что-то скрывает).
Кстати, тот момент, в котором сестра Бобби — супер-злобная Энн (ох, как она была хороша, даром что слишком однобокий персонаж) с какого-то перепугу из последних сил помогает Джиму — выглядит очень странно. То есть, Энн, испытывающая чудовищные мучения, и сложно даже представить как ненавидящая сестру, обладая такими возможностями для мести все это время ждала, чтобы помочь Гарденеру, которого ненавидела лишь немногим менее сестры. Хех, верю, верю.
Словом, очень много моментов в романе не продуманы как следует.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) вначале автор пишет о том, что корабль пришельцев почти не может воздействовать на людей с металлом в голове (или в теле? а если надеть шапочку из фольги? а если кольчугу? или просто держать металлический предмет в руке? а почему, когда едешь в металлической машине это не работает?) и ты представляешь себе некое излучение. Позднее оказывается, что всему виной воздух, который генерирует корпус корабля (?) и если нацепить дыхательную маску с баллоном чистого воздуха — тебе все по боку. Тогда причем тут металл в голове???
|
|