Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2021 г. 23:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата Silver Fox

Понимаю взрослых детей, жаждующих получить раритетную полную версию Нильса с первыми иллюстрациями. Но моему сыну вполне зашла расхожая версия с шикарными иллюстрациями Фридриха Хехельманна. Нужен ли мне раритет? Такое себе... Александр! Вы решили взорвать сегодня чат?
Сколько десятилетий нас потчевали урезанной версией мировой классики. Отсюда естественное желание заполучить полное, с иллюстрациями.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


философ

Ссылка на сообщение 6 ноября 2021 г. 23:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата Silver Fox


Понимаю взрослых детей, жаждующих получить раритетную полную версию Нильса с первыми иллюстрациями. Но моему сыну вполне зашла расхожая версия с шикарными иллюстрациями Фридриха Хехельманна. Нужен ли мне раритет? Такое себе... Александр! Вы решили взорвать сегодня чат?

А я двумя руками за такого Нильса. Для себя, конечно, и полную версию.
Пока выбирала между Сутягиной и Диодоровым, все что-то казалось не то.
А вот это то самое)))
Мне, кстати, Хехельманн не зашёл.
Была книга сказок его, так и не смогла к ней привыкнуть, подарила при случае. Не мой иллюстратор.


активист

Ссылка на сообщение 6 ноября 2021 г. 23:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата Кицунэ

Мне, кстати, Хехельманн не зашёл
Сыну то моему зашёл ) А я то да — взрослый дядечка — и без цвета проживу ))) Ч/б не рискнул бы сыну...
–––
Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит


философ

Ссылка на сообщение 6 ноября 2021 г. 23:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата Silver Fox


Понимаю взрослых детей, жаждующих получить раритетную полную версию Нильса с первыми иллюстрациями. Но моему сыну вполне зашла расхожая версия с шикарными иллюстрациями Фридриха Хехельманна. Нужен ли мне раритет? Такое себе... Александр! Вы решили взорвать сегодня чат?

В БМЛ -Полный Нильс, это правильно, Робинзон и Гулливер полные есть, пусть и Нильс будет, а к "взрослому" Нильсу очень мало кто иллюстрации делал, а эти прекрасно на Лакскриме будут смотреться, надпись про полную версию разместим, у нас народ любит "полные версии" , я несколько раз в месяц отвечаю на вопрос полная ли версия "Войны и мира"
А из детских мне Диодоров гораздо(раз в 1000) нравится больше Хехельманна, которого мы точно опередим по продажам.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2021 г. 23:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата Silver Fox

А я то да — взрослый дядечка — и без цвета проживу ))) Ч/б не рискнул бы сыну...
А я и цветного оставлю и ч/б возьму, если выйдет. Оба для себя.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2021 г. 23:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

А из детских мне Диодоров гораздо(раз в 1000) нравится больше Хехельманна, которого мы точно опередим по продажам.
Ещё Булатов и Васильев хороши.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


философ

Ссылка на сообщение 6 ноября 2021 г. 23:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO


А из детских мне Диодоров гораздо(раз в 1000) нравится больше Хехельманна, которого мы точно опередим по продажам

Мне тоже Диодоров больше всех нравится.
Но у ВН, к сожалению, пересказ. А пересказы я очень не люблю)


философ

Ссылка на сообщение 6 ноября 2021 г. 23:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата fedoseev.dmitrij

SZKEO что то в большом списке не нашел Нильса...(((

уже есть
• 183 Лагерлеф Чудесное путешествие Нильса пер.Хавкиной. рис. Рене де Паув
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 6 ноября 2021 г. 23:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sergey1917

Оба для себя
Как художник художника понимаю ) плюс тактильные ощущения ) но...стараюсь себя сдерживать ) Нильс только сыну ) И тут разрыв шаблона, прочитав цветной удобный цветной вариант в детстве, добавить ему спустя пяток лет более серьезную глубокую полную версию чб с сагами и легендами? Он и так не успевает читать то, что я ему покупаю. А я... тоже мимо Нильса, ибо не успеваю читать то, что себе покупаю ))) И да, стараюсь не мультиплицировать произведения (за исключением кучи Артуров 8:-0 )
–––
Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит


новичок

Ссылка на сообщение 7 ноября 2021 г. 00:15  
цитировать   |    [  ] 
Перевод Хавкиной со шведского или немецкого издания?


активист

Ссылка на сообщение 7 ноября 2021 г. 00:17  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO Ээээм... А карта Швеции с полным маршрутом в книге будет (раз уж это для среднего школьного возраста плюс)? В Швеции книга Нильса без карты — нонсенс ) Вы же перфекционист Александр? ;-)
–––
Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит


новичок

Ссылка на сообщение 7 ноября 2021 г. 00:34  
цитировать   |    [  ] 
fedoseev.dmitrij
цитата Seidhe

Ребят, запланирована 1000 томов серии. Давайте ещё раз: ТЫ-СЯ-ЧА! Вы что, правда всю серию кто-то брать собираетесь?
ну это прям фанат какой нибудь). Кто то здесь сидящий собрал все 70 вышедших томов?
Я собрала все 74! 👍🙈😃💪


активист

Ссылка на сообщение 7 ноября 2021 г. 00:37  
цитировать   |    [  ] 
natashturm зачем?


философ

Ссылка на сообщение 7 ноября 2021 г. 00:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата kitty


Перевод Хавкиной со шведского или немецкого издания?

Лагерлеф, Сельма (1858-1940).Чудесное путешествие мальчика по Швеции / Сельма Лагерлеф; Пер. с швед. Л.Б. Хавкиной. Т. 1-2. — Санкт-Петербург : Н.П. Карбасников, 1908-1909. — 2 т. Загл. ориг.: Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 7 ноября 2021 г. 00:58  
цитировать   |    [  ] 
А планируется ли издаваться в серии БМЛ «Моби Дик или белый кит» Германа Мелвилла? Заранее извиняюсь если просмотрел в таблице...


активист

Ссылка на сообщение 7 ноября 2021 г. 00:58  
цитировать   |    [  ] 
Извините: несколько копеек. "Лису": дети всё равно становятся взрослыми. Нильс стоит на полке (ВН). Буду ли брать сзкэо'шного? — Вопрос не денег, а пространства, которое скукоживается с каждой покупкой (и это совсем не новинки). Да, посчитал: "чуть" меньше половины: 34, правда из них 17 кожаные. Очень люблю Сутеева, с мультфильмов начала 1950-х, да и с тонких книжечек тоже. Но покупать не буду. Сейчас поймал себя на мысли: отечественными картинками преисполнен; хочу французские, английские и немецкие. Гудечека больше не предлагать (это, разумеется, не к данному издательству); нет детализации. Всем: доброй ночи


новичок

Ссылка на сообщение 7 ноября 2021 г. 00:59  
цитировать   |    [  ] 
Taldock
Что зачем!?


философ

Ссылка на сообщение 7 ноября 2021 г. 01:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Silver Fox

Вы же перфекционист Александр?

Нет

цитата Silver Fox

А карта Швеции с полным маршрутом в книге будет

Да
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 7 ноября 2021 г. 01:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Кицунэ

Но у ВН, к сожалению, пересказ. А пересказы я очень не люблю)

Ну, не знаю... В издательстве это считают первым полным, неадаптированным переводом с языка оригинала на русский. Переводчица придерживается такого же взгляда на свою работу, тут на сайте так же написано. Может все и врут, конечно. Я шведским не владею, не проверить.


философ

Ссылка на сообщение 7 ноября 2021 г. 01:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата MaxDementjev


Ну, не знаю... В издательстве это считают первым полным, неадаптированным переводом с языка оригинала на русский. Переводчица придерживается такого же взгляда на свою работу, тут на сайте так же написано. Может все и врут, конечно. Я шведским не владею, не проверить.


Цитата с WB из описания к изданию ВН:
"В нашей стране история приключений Нильса остается самым известным произведением Лагерлёф, оно неоднократно переиздавалось в различных переводах, но самым популярным стал публикуемый в настоящем издании свободный пересказ, созданный 3. М. Задунайской и А. И. Любарской. "
Верю тому, что написано)
Да и количество страниц наводит на грустные мысли-всего 272, тогда как у Нигмы 608.
Страницы: 123...649650651652653...281728182819    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх