Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 3 августа 2021 г. 13:49  
цитировать   |    [  ] 
Изменения в списке 1000 по ссылке в подписи, купили Подземелья Ватикана и перемещается Андре Жид, заказали в библиотеке первые, бесплатные переводы Акутагавы изданные в Харбине.
• 147 Акутагава Рюноске ил яп.гравюры.
• 148 Андре Жид Подземелья Ватикана илл Жан Эмиль Лабурёр
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 3 августа 2021 г. 13:52  
цитировать   |    [  ] 
Все новинки сдвигаются на один день, типография привезет только завтра, на сайте со скидками с субботы, на Озоне с субботы, на ВБ с 11 августа
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 3 августа 2021 г. 14:05  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO, в подсерии сказок не планируются ли Сказки с илл.Уолтера Крейна


философ

Ссылка на сообщение 3 августа 2021 г. 14:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Изменения в списке 1000 по ссылке в подписи, купили Подземелья Ватикана и перемещается Андре Жид, заказали в библиотеке первые, бесплатные переводы Акутагавы изданные в Харбине.
• 147 Акутагава Рюноске ил яп.гравюры.
• 148 Андре Жид Подземелья Ватикана илл Жан Эмиль Лабурёр

Великолепные новости.
Есть вопрос насчёт японских гравюр. Нельзя ли взглянуть, какие именно? Просто для примера.


философ

Ссылка на сообщение 3 августа 2021 г. 14:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата ol.vo14

SZKEO, в подсерии сказок не планируются ли Сказки с илл.Уолтера Крейна

Периодически планируются, даже в свое время недавно помянутого Эзопа думали делать, но басен маловато, а так эта книга из всех его книг, мне больше всего нравится.
https://archive.org/details/babysownaesop...
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 3 августа 2021 г. 14:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата Кицунэ

Великолепные новости.
Есть вопрос насчёт японских гравюр. Нельзя ли взглянуть, какие именно? Просто для примера.

Пока не знаю, надо увидеть что именно из Акутагавы перевел Григорьев.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 августа 2021 г. 14:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

а так эта книга из всех его книг, мне больше всего нравится.

красотища


авторитет

Ссылка на сообщение 3 августа 2021 г. 14:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Периодически планируются, даже в свое время недавно помянутого Эзопа думали делать, но басен маловато, а так эта книга из всех его книг, мне больше всего нравится.
https://archive.org/details/babysownaesop...

Очень хороша! И да, такой ещё не было.

Понятно, конечно, что не хочется очередного повтора Гаспаров-Рэкхем. Уже было, было...


активист

Ссылка на сообщение 3 августа 2021 г. 15:07  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO,надеюсь дождёмся и Сказки ,и Эзопа с илл.Крейна.Не в тысячу,так в пять тысяч будущих книг.


философ

Ссылка на сообщение 3 августа 2021 г. 16:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата ol.vo14

SZKEO,надеюсь дождёмся и Сказки ,и Эзопа с илл.Крейна.Не в тысячу,так в пять тысяч будущих книг.

В первые 300 домучаем, квадратный дизайн усложняет, но есть идеи по поводу Эзопа, в лоб Эзоп так себе и в переводе Гаспарова тоже,

цитата Гаспаров

Волк и ягненок
Волк увидел ягненка, который пил воду из речки, и захотелось ему под благовидным предлогом ягненка сожрать. Встал он выше по течению и начал попрекать ягненка, что тот мутит ему воду и не дает пить. Ответил ягненок, что воды он едва губами касается, да и не может мутить ему воду, потому что стоит ниже по течению. Видя, что не удалось обвинение, сказал волк: "Но в прошлом году ты бранными словами поносил моего отца!" Ответил ягненок, что его тогда еще и на свете не было. Сказал на это волк: "Хоть ты и ловок оправдываться, а все-таки я тебя съем!"
Басня показывает: кто заранее решился на злое дело, того и самые честные оправдания не остановят

цитата Толстой

Волк увидал — ягненок пьет у реки.
Захотелось волку съесть ягнёнка, и стал он к нему придираться. «Ты, — говорит, — мне воду мутишь и пить не даешь».
Ягненок говорит: «Ах, волк, как я могу тебе воду мутить? Ведь я ниже по воде стою, да и то кончиками губ пью».
А волк говорит: «Ну, так зачем ты прошлым летом моего отца ругал?»
Ягненок говорит: «Да я, волк, и не родился ещё прошлым летом».
Волк рассердился и говорит: «Тебя не переговоришь. Так я натощак, за то и съем тебя».

Заказал в библиотеке две книги
Эзоп (6 в. до н. э.).
Полное собрание басен Езопа и историческое происхождение басен, сделанное Караем, с приложением басен Крылова и Хемницера, почитателей Езопа, ознакомивших нас с характером и значением басен греческого фабулиста. — Москва : Н.А. Калашников, 1871. — 132, IV с.; 16.

Эзоп (6 в. до н. э.).
Басни Эзопа в русском переводе. — Москва : тип. О-ва распростр. полезн. кн., 1880. — XVI, 207 с. :
Английский текст уберем с картинки, туда краткий типа Толстого, а оставшееся место на развороте пойму как и чьим переводом и комментариями
Крылов Гений возможно и его вариант не помешает
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 августа 2021 г. 16:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

цитата Гаспаров

Волк и ягненок
Волк увидел ягненка, который пил воду из речки, и захотелось ему под благовидным предлогом ягненка сожрать. Встал он выше по течению и начал попрекать ягненка, что тот мутит ему воду и не дает пить. Ответил ягненок, что воды он едва губами касается, да и не может мутить ему воду, потому что стоит ниже по течению. Видя, что не удалось обвинение, сказал волк: "Но в прошлом году ты бранными словами поносил моего отца!" Ответил ягненок, что его тогда еще и на свете не было. Сказал на это волк: "Хоть ты и ловок оправдываться, а все-таки я тебя съем!"
Басня показывает: кто заранее решился на злое дело, того и самые честные оправдания не остановят

цитата Толстой

Волк увидал — ягненок пьет у реки.
Захотелось волку съесть ягнёнка, и стал он к нему придираться. «Ты, — говорит, — мне воду мутишь и пить не даешь».
Ягненок говорит: «Ах, волк, как я могу тебе воду мутить? Ведь я ниже по воде стою, да и то кончиками губ пью».
А волк говорит: «Ну, так зачем ты прошлым летом моего отца ругал?»
Ягненок говорит: «Да я, волк, и не родился ещё прошлым летом».
Волк рассердился и говорит: «Тебя не переговоришь. Так я натощак, за то и съем тебя».

Наглядная разница. Про Гаспарова можно забыть )))

цитата SZKEO

Крылов Гений возможно и его вариант не помешает

Может интересно получиться.


философ

Ссылка на сообщение 3 августа 2021 г. 17:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата A-Lex-A

Наглядная разница. Про Гаспарова можно забыть )))

Просто это очевидное несовпадение того что дает точный научный перевод и ожиданий читателя, а не студента изучающего греческий. Совершенно справедливо Гаспаровский Эзоп и был впервые издан в Литпамятниках. Надеюсь на дореволюционные переводы, они жертвовали точностью, но передавали смысл в более литературном виде.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 августа 2021 г. 17:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Надеюсь на дореволюционные переводы, они жертвовали точностью, но передавали смысл в более литературном виде.

Как читатель, которому Эзоп удовольствия ради, и хочется именно литературного, а не дословного перевода, горячо поддерживаю )


активист

Ссылка на сообщение 3 августа 2021 г. 17:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

148 Андре Жид Подземелья Ватикана илл Жан Эмиль Лабурёр

Такое перемещение только радует!


философ

Ссылка на сообщение 3 августа 2021 г. 17:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата mischik73

Такое перемещение только радует!

Решили не рисковать и выкупить оригиналы , вдруг потом пропадут, а если покупаем проще уже сделать, одна из простых в плане макета, перевод есть, иллюстрации есть, пока сделаем макет и корректуру — права освободятся.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 3 августа 2021 г. 17:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

квадратный дизайн усложняет, но есть идеи по поводу Эзопа

Разглядывая книгу, тоже мысленно прикидыаал как лучше запрямоуголить квадрат. Кое-где совсем просто, а где-то придется немножко «порисовать».
Но это решаемо и стоит того -- красивый макет


активист

Ссылка на сообщение 3 августа 2021 г. 18:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

пока сделаем макет и корректуру — права освободятся.

Всё более, чем разумно! Жду книгу.


активист

Ссылка на сообщение 3 августа 2021 г. 18:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата adson2007

Долго ли, коротко ли — в ближайший месяц выходит "Книга джунглей" у Вита Новы.

Сегодня вышла.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 августа 2021 г. 18:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата adson2007

Сегодня вышла.

и какое отношение это имеет к данной теме %-\


активист

Ссылка на сообщение 3 августа 2021 г. 18:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата Natasha_Belka

и какое отношение это имеет к данной теме


обсуждалось в данной теме полтора месяца назад
Страницы: 123...276277278279280...280228032804    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх