Творчество фантлабовцев


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Творчество фантлабовцев.»

Творчество фантлабовцев.

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 января 2009 г. 10:59  
цитировать   |    [  ] 

сообщение модератора

Удалено всё, кроме поста Ruddy, связанное с текстом Steh'а.


новичок

Ссылка на сообщение 2 января 2009 г. 11:16  
цитировать   |    [  ] 
я сюда 8 книг что ли выставил кроме рассказа? Вообще не о том речь. какая агрессия. еслки палки! Я же правду сказал, все это так. Против кого агрессия? Человечество движется к пропости. планета истощается. а люди не думают об этом. И это есть агрессия моя??

Лунатам)) — не обидное название. Люди живут, опираясь на условия. В космос летать и осваивать другие планеты экономически не выгодно, технически невозможно. (на земле транспортировка — 40% от себестоимости) Природа производит, а мы этим пользуемся, мы зависимы от условий. Природа — главная фабрика. Поэтому писать о том, что мы полетим на новые планеты будем там жить счастливо — я не могу. А жанр вам не привычен? Ну, я в этом не виноват.

У каждого объекта есть свой предел скорости. Скорость света возможна лишь для фотона и всего, что ниже. У кораблся своя скорость. и лететь до ближайшей бесплодной звездной системы свету — 20 с лишним лет. Подумай сколько это. Кораблю 12-14 тыс лет. Поэтому, считай у меня научная фантастика, но не легенды и мифы современных народов.


новичок

Ссылка на сообщение 2 января 2009 г. 13:21  
цитировать   |    [  ] 
Кстати) написал неточно в прошлых сообщениях) через процентную ставку банков. предприниматели доводят сумму до 100%, возвращая кредит банкам, проводя все деньги через них.

Банковские проценты и есть новые деньги.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 января 2009 г. 13:38  
цитировать   |    [  ] 
Я таки дико извиняюсь, вельми грешен и циничен...
Если Вы понимаете под творчеством вычисление процентных ставок, предоставление раскладок по экологии,экономике. политике и социологии...
То тогда Дж.Р.Р. Толкиен -махровый публицист, Г.Л.Олди — политологи, а Дяченко- фельетонисты...
Просто я считаю, что позиционируемое Вами произведение (произведения) — статьи или...эти...как...их! "Модное" слово — трактаты. Это не творчество, это скорее публицистика...
Думаю, Вы просто ошиблись с темой для выкладки. Создайте свою, в другой ветке форума. перенесите -никаких придирочек. придирок и придиралищ не будет. Во всяком случае, таких, как мои)
–––
Мы должны, значит, мы можем!


новичок

Ссылка на сообщение 2 января 2009 г. 14:20  
цитировать   |    [  ] 
ну, говорю о последнем, а не о всех произвеениях. Воспринимайте его, как прост онеобычный рассказ из жанра фентези)) Не могу поверить, что вы с ним не уживетесь)

Квинлин хоть по-человечески говорит.


новичок

Ссылка на сообщение 5 января 2009 г. 20:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата Inspector

Боюсь, что тут еще шлифовать и шлифовать.

А я не боюсь — "шлифовать" уже ничего не нужно.
По поводу завтраков. Извините, а Вы готовите? Если да, то знаете, как иногда трудно проснуться утром и сварганить себе вкусный завтрак — буквально "спя"! При этом вечером еще народ мог разойтись от готовщицы ну ооочень сытым и довольным. Угу!


новичок

Ссылка на сообщение 5 января 2009 г. 21:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Inspector

Дальше читать не стал, извините.

Рыдаю! :-(((
Вообще-то это написано по просьбам читателей, которые увидели лишь 1 отрывок...
Весь роман предназначен для девочек-подростков от 13 лет и выше (кстати, заходят почитать и дамы весьма за 40 и мужчины — но эти пореже).
А для Вас, милостивый государь, — публицистика, публицистика, публицистика... :-[


новичок

Ссылка на сообщение 5 января 2009 г. 21:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата Inspector

Что такое «яркая ориентация небосвода»?

Это ирония. Знаете, существует такая веСЧь, как ироническая проза? Вот, это — она самая. :cool!:


новичок

Ссылка на сообщение 5 января 2009 г. 21:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата Inspector

2-й абзац, 3-е предложение. Светка хлеб достала из холодильника? Почему??

Потому что, г-н Inspector, хлеб на холоде хранится гораздо дольше, чем где бы то ни было еще. Не знали?!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 января 2009 г. 21:14  
цитировать   |    [  ] 
Не совсем творчество... Но... Короче вселенная ненаписанной книги...8:-0 Я подумала, что возможно если сначала проработать вселенную, то книга напишется легче?
–––
Пора просыпаться от осенне-зимней спячки!


новичок

Ссылка на сообщение 5 января 2009 г. 21:31  
цитировать   |    [  ] 
Роман-фэнтези "Наследница Богов". Книга готовится к изданию.
Прошу прощения, господа, адрес изменен. Начало лежит здесь: http://lazareva.us/proza/statya-598/


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 января 2009 г. 21:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата llav

Роман-фэнтези "Наследница Богов". Книга готовится к изданию.
Прошу прощения, господа, адрес изменен. Начало лежит здесь: http://lazareva.us/proza/statya-598/

Не в обиду будет сказано, в данной теме я обычно вообще не появляюсь, но случайно открылась последняя страница и прошел я по ссылке и пробежал глазами...
Э... А где, если не секрет, книга готовится к изданию. "Армада" взяла? В юмористическую серию?

Я бы очень порекомендовал над языком поработать, потому как "– Сволочь! – крикнула она виновнику своего заезда, вылезая в ночь" — типичный пример неудачного использования слов, а таких примеров там — по десятку на страницу. Как и странных сочетаний, вроде "Светка судорожно вцепилась в руль, абсолютно не представляя себе, как на совершенно пустом секунду назад шоссе появился нелепый отморозок, столбом вросший в центр полосы."
И честное слово, если это не жгучая пародия на всё, что можно, использовать имена Бороман и Инодор — это плохая идея. Именно пародия, а не юмористическое фэнтези.


новичок

Ссылка на сообщение 5 января 2009 г. 22:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

использовать имена Бороман и Инодор — это плохая идея

Извините, г-н Dark Andrew, чем Вам не угодили эти имена?


новичок

Ссылка на сообщение 5 января 2009 г. 22:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Я бы очень порекомендовал над языком поработать

Знаете, я "работала над языком" более 20-ти лет, занимаясь литературным творчеством. Им же и занимаюсь вполне успешно в последние лет... десять — не меньше. И если Вам не нравится стиль — это не моя проблема. Я, извините, не золотой червонец...
По поводу издательств. Вы Донцову-Устинову читать не пробовали? Представляете, книги расходятся гигантскими тиражами! Еще и переиздаются! А вот Маринина — увы.. Несмотря на прекрасный стиль и так называемую правду жизни в романах. А про классика русской литературы Антона Чехова нынче вовсе забыли — вот где язык! Не правда ли?


философ

Ссылка на сообщение 5 января 2009 г. 22:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата llav

По поводу издательств. Вы Донцову-Устинову читать не пробовали? Представляете, книги расходятся гигантскими тиражами! Еще и переиздаются!


Ну этот факт никоим образом не говорит о качестве их книг. Я надеюсь, Вы на них не равняетесь?

цитата llav

Знаете, я "работала над языком" более 20-ти лет, занимаясь литературным творчеством. Им же и занимаюсь вполне успешно в последние лет... десять — не меньше. И если Вам не нравится стиль — это не моя проблема. Я, извините, не золотой червонец...


Если Ваш читатель говорит, что неплохо бы поработать над языком, это что-нибудь да значит. Я, честно говоря, не вижу смысла писателю огрызаться на критику — ведь это хороший повод поработать над собой.


новичок

Ссылка на сообщение 5 января 2009 г. 22:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата Nebula85

Ну этот факт никоим образом не говорит о качестве их книг.

1. Я про то же. Что издаются и читаемы массово те, кто пишет заведомо дурным языком и стилем.

цитата Nebula85

Если Ваш читатель говорит, что неплохо бы поработать над языком, это что-нибудь да значит.

2. А Вы, Nebula85, читаете с удовольствием все, что предлагают книгоиздатели? Вкусы у всех разные, стереотипы, внушаемые посредством окружения, прессы, кинофильмов и пр. тоже. Отсюда складываются предпочтения. Неоспоримые! И это только подтверждает параграф 1.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 января 2009 г. 22:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата llav

чем Вам не угодили эти имена?

Прямыми ассоциациями. Бороман — это Боромир-еврей (или Борман на псевдославянский манер), а Инодор — сочетанием корня "ино" (что-то инородное) и корня "дор" вместе, при том, что в "дор" в фэнтезийных именах встречается в каждой третьей книге. Если этот смысл не подразумевался, то имена ну очень испортят начальное впечатление.

А по поводу языка, я же пример привёл. Причем я не "стиля" написал, чтобы стиль оценить надо прочитать не страницу с экрана и не две. Вы правда считаете уместным сьезд в кювет называть "заездом"? И считаете, что человек, который вцепился в руль, чтобы объехать неожиданное препятствие при этом размышляет (там продолженное время используется) на тему откуда оно взялось? Это не стиль, это логика и язык.

Что же до издательств. Вы собираетесь стать Донцовой от фэнтези? Это очень громкое заявление. Дело в том, что у нас выходит в месяц десятка три новинок наших авторов. Из них примерно треть написано совсем плохо. Вы хотите, чтобы ваша книга оказалась в этой трети? Чтобы стать Донцовой от фэнтези надо чем-то привлечь читателя, у которого выбор для чтения — богатейший.

PS я не в курсе, как именно ваша книга будет позиционироваться, поэтому само собой не могу более чётко очертить перспективы :-)

PPS вы очень странно относитесь к предметной критике

PPPS у меня возникло странное впечатление, что вы не читали тех самых авторов, с которыми вам конкурировать


новичок

Ссылка на сообщение 6 января 2009 г. 14:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Прямыми ассоциациями. Бороман — это Боромир-еврей (или Борман на псевдославянский манер), а Инодор — сочетанием корня "ино" (что-то инородное) и корня "дор" вместе, при том, что в "дор" в фэнтезийных именах встречается в каждой третьей книге. Если этот смысл не подразумевался, то имена ну очень испортят начальное впечатление.

"Подсмысла" в именах нет никакого. Насчет Боромана... Вы меня убедили. Спасибо огромное! Но Инодор... Он никак не может быть Иван Иванычем — он действительно "ино"! Про "дор", пожалуй, согласна.

цитата Dark Andrew

Вы правда считаете, что человек, который вцепился в руль, чтобы объехать неожиданное препятствие при этом размышляет (там продолженное время используется) на тему откуда оно взялось? Это не стиль, это логика и язык.

Возможно, логика здесь не совсем логична. но ведь тем женская логика и отличается от мужской — нелогичностью! Мы умеем размышлять и тогда, когда мужчины теряются. А героиня все-таки девушка.

цитата Dark Andrew

Вы собираетесь стать Донцовой от фэнтези?

Ни в коей мере! Я уважаю этого автора как личность. Агриппина Аркадьевна Донцова приобрела популярность и обширную читательскую аудиторию благодаря уникальному трудолюбию, какое есть далеко не у всякого писателя! Но нет, я не ставлю себе цели писать исключительно фэнтези с одним и тем же героем! Есть интереснейшие жанры, в которых я работаю уже давно и успешно, и оставлять их не собираюсь.

цитата Dark Andrew

вы очень странно относитесь к предметной критике

Извините, если моя реакция вызвала у Вас такое ощущение. Настоящая, глубокая, а не поверхностная критика — это явление крайне редкое. У Вас была, по крайней мере, попытка критики по нескольким прочитанным абзацам, и она, эта попытка, мне уже понравилась.

цитата Dark Andrew

у меня возникло странное впечатление, что вы не читали тех самых авторов, с которыми вам конкурировать

Тех, с кем конкурировать — читала. Честное слово! Очень много и тщательно. Взахлеб! И почти все их работы.
Спасибо Вам за диалог! С Вами приятно общаться!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 января 2009 г. 23:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата llav

Вы меня убедили. Спасибо огромное!

Э... пожалуйста.

цитата llav

Спасибо Вам за диалог! С Вами приятно общаться!

и снова пожалуйста

цитата llav

Возможно, логика здесь не совсем логична. но ведь тем женская логика и отличается от мужской — нелогичностью! Мы умеем размышлять и тогда, когда мужчины теряются. А героиня все-таки девушка.

Вы знаете, я бы с вами и дальше спорил по этому фрагменту, но рассказал сегодня своей любимой этот кусочек и она мне сказала тоже самое, а потому я "прекращаю дозволенные речи" :-).


цитата llav

Тех, с кем конкурировать — читала. Честное слово! Очень много и тщательно. Взахлеб! И почти все их работы.

Назовёте?


новичок

Ссылка на сообщение 8 января 2009 г. 11:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Вы знаете, я бы с вами и дальше спорил по этому фрагменту, но рассказал сегодня своей любимой этот кусочек и она мне сказала тоже самое, а потому я "прекращаю дозволенные речи" .

Думаю, обычные девушки могут прореагировать вполне предсказуемо — так, как Вы себе представляете. Но Светлана-то из необычных девушек, она — героиня! 8-)

цитата Dark Andrew

Назовёте?

Думаю, у каждого должны быть свои литературные наставники, своего рода учителя, на которых следует равняться. Для меня такими авторами стали десятка полтора-чуть меньше лет назад Головачев и Перумов, затем Ричард Кнаак и Стивен Кинг, Дяченко и Лукины, а Чехова и Лукьяненко с давних пор читаю и перечитываю. Вот с этих последних, полагаю, можно брать пример всем начинающим и "продолжающим" литераторам.
С уважением и пожеланиями интересных собеседников и незабываемых рождественских каникул!
Страницы: 123...1617181920...203204205    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Творчество фантлабовцев.»

 
  Новое сообщение по теме «Творчество фантлабовцев.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх