автор |
сообщение |
MaximumSize
активист
|
|
|
petro_classic
новичок
|
29 декабря 2008 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ВаХхОббИт Посоветуйте, что почитать поклоннице Олди, Булгакова и Оруэлла? Что-нибудь в духе и на уровне... Плз
Попробуйте Александра Чаянова. Его непросто найти, но если — получится — не пожалеете. В среде "булгаковедов" бытует мнение, что "Мастер и..." вырос из фантастических повестей Чаянова, с коими Михаил Афанасьевич был однозначно знаком.
|
|
|
swgold
миродержец
|
|
ВаХхОббИт
магистр
|
29 декабря 2008 г. 16:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
petro_classic чуть аккуратнее с цитатами
|
––– Если бы была возможность не видеть сообщения определённых пользователей, я был бы та-ак счастлив... |
|
|
KERDAN
магистр
|
29 декабря 2008 г. 17:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sorvena Посоветуйте, что почитать поклоннице Олди, Булгакова и Оруэлла? Что-нибудь в духе и на уровне... Плз
В духе: Сюзанна Кларк "Дамы из Грейс-Адье" , "Джонатан Стрендж и мистер Норрел", С. Логинов "Многорукий бог Далайна", Б.Штерн "Эфиоп". На уровне: Чайна Мьевиль — все что найдете, из наших А.Валентинов, особенно микенский и крымский циклы.
|
––– "Не боец, не чародей, распоследний из людей!" О.Ладыженский |
|
|
KERDAN
магистр
|
29 декабря 2008 г. 17:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата цитата SIN угу, вас послушать так фантастику вообще читать не надо, по сути там всё — мечты... petro_classic
Знаете, на этот счет можно долго рассуждать, но когда автор 100 страниц описывает как его герой укрепляет обычную многоэтажку, делая из нее бастион, можно сделать несколько выводов и каждый из них не пойдет на пользу автору: 1 автор не умеет описывать кратко и доступно образы и действия; 2 автор маниакально влюблен в фортификационно — реконструкционное планирование и мечтает этим же заразить читателя; 3 автор просто не может больше ничего написать ибо не умеет описывать действия, конструировать диалоги, продумывать фабулу, вести повествование (нужное подчеркнуть). Рассуждать далее о творчестве (по моему глубокому убеждению) абсолютно бездарного графомана не вижу смысла. Отвечать на издевку по поводу моего отношения к фантастики — издевкой не буду. Извините, если кого обидел.
|
––– "Не боец, не чародей, распоследний из людей!" О.Ладыженский |
|
|
SIN
философ
|
29 декабря 2008 г. 17:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата KERDAN 1 автор не умеет описывать кратко и доступно образы и действия;
да, только все его книги — прямое доказательство обратного
цитата KERDAN 2 автор маниакально влюблен в фортификационно — реконструкционное планирование и мечтает этим же заразить читателя;
откуда такая информация? или все-таки вам так лишь показалось по прочтении?
цитата KERDAN 3 автор просто не может больше ничего написать ибо не умеет описывать действия, конструировать диалоги, продумывать фабулу, вести повествование (нужное подчеркнуть).
пустые домыслы, ничего общего с действительностью не имеющие...
итог: все что вы написали — абсолютно безаппеляционная критика творчества Беркема, на деле оказавшаяся всего лишь обыкновенной вкусовщиной...
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
29 декабря 2008 г. 22:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне вот как не читавшему Беркеми фраза про описание фортификации на 100 страниц не кажется вкусовщиной. Это или есть, или нет. Если есть — автор на самом деле не умеет писать кратко, либо (это тоже вариант) он осознанно хотел рассказать, как практичекси укрепить свой дом. Оба варианта меня лично не привлекут к книге. Если же этого нет — то напишите, что нет в книге такого.
PS открыл текст "Мародёра". пробежал глазами пару абзацев в разных местах, посмотрел то, как автор пишет. Я не могу сказать ничего ни о идее, ни о сюжете. Но читать написанное так я бы стал только после серьёзных рекомендаций. Простите, но цитату, язык и стиль полностью передающую я не могу привести — мат на сайте запрещен, а без такового в тексте я цитату найти не смог (за это — отдельный привет автору — если кто хочет читать на русском матерном — велкам, но я на такое время тратить не стану).
|
|
|
Irena
философ
|
29 декабря 2008 г. 23:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sorvena Посоветуйте, что почитать поклоннице Олди, Булгакова и Оруэлла? Попробуйте Валентинова и Хаецкую. Во всяком случае, мне — поклоннице Олди и Булгакова — они нравятся
|
|
|
ВаХхОббИт
магистр
|
30 декабря 2008 г. 00:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew фортификации на 100 страниц не припомню такого, описание обустройства квартиры (позже здания) с учётом изыскания необходимого имущества может, пожалуй, потянуть страниц на 100, но и кроме этого там что-то есть
цитата Dark Andrew на русском матерном скорее "приблатнённом", там именно на сторону "понятий" сильный уклон
|
––– Если бы была возможность не видеть сообщения определённых пользователей, я был бы та-ак счастлив... |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
30 декабря 2008 г. 00:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ВаХхОббИт скорее "приблатнённом", там именно на сторону "понятий" сильный уклон
Таких деталей я не увидел, когда из 10 случайно открытых диалогов в 10 я вижу мат, меня от таки книг воротит.
|
|
|
SIN
философ
|
30 декабря 2008 г. 01:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew мат на сайте запрещен, а без такового в тексте я цитату найти не смог
страна ввергнута в хаос, в городах анархия... взрослые, грязные, обозленные, вооруженные до зубов дяди (про которых и повествуется в книге) ведут борьбу за существование... мат там не то что будет, он будет там ураганный... книга жестокая, события описаны жестокие. если вы действительно думаете, что во время войны люди не матеряться, я вам сочувствую...
p.s. наверное дабы угодить всем читателям, выбивая друг-дружке мозги потоками свинца, они должны были вежливо общаться на эльфийском и исключительно стихами...
|
|
|
Keykeeper
магистр
|
30 декабря 2008 г. 06:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ВаХхОббИт скорее "приблатнённом", там именно на сторону "понятий" сильный уклон
Этого не заметил. Какие, в топку, понятия? Человеческая жизнь, без всякой наносной ерунды, понятий в том числе. Мата — да, чертовски много, но там вся книга трэшовая. Описание мерзопакостных событий, "изнутри", ГГ — простой мужик, чего ожидать? Отстранённости далёкого хрониста? Высокого слога о рыцарских добродетелях? Я считаю, манера изложения выбрана верно. Хоть и сам от неё не в восторге.
|
––– Сколько волка ни корми, а он влез и смотрит. |
|
|
KERDAN
магистр
|
30 декабря 2008 г. 09:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SIN на деле оказавшаяся всего лишь обыкновенной вкусовщиной...
Спасибо, за конструктивизм.
|
––– "Не боец, не чародей, распоследний из людей!" О.Ладыженский |
|
|
KERDAN
магистр
|
30 декабря 2008 г. 09:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SIN страна ввергнута в хаос, в городах анархия... взрослые, грязные, обозленные, вооруженные до зубов дяди (про которых и повествуется в книге) ведут борьбу за существование... мат там не то что будет, он будет там ураганный... книга жестокая, события описаны жестокие. если вы действительно думаете, что во время войны люди не матеряться, я вам сочувствую...
Почитайте "Противостояние" Кинга, возможно это поможет вам понять, как со вкусом, мастерством и изяществом, избегая мата и неоправданного грубиянства можно описывать полное падение общества и жуткие события. А на счет Мародера и прочей графоманщины — могу сказать одно — можешь не писать, не пиши
|
––– "Не боец, не чародей, распоследний из людей!" О.Ладыженский |
|
|
KERDAN
магистр
|
30 декабря 2008 г. 09:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Таких деталей я не увидел, когда из 10 случайно открытых диалогов в 10 я вижу мат, меня от таки книг воротит.
Полностью согласен, а если в купе с матом, автор еще и не может строить диалоги. Да еще одна особенность, количество мата, фразеологизмов и вообще жаргонных выражений зачастую является следствием бедного словарного запаса. Если кто-то сомневается, могу отсканить соответствующий параграф учебника по литкомпозиции.
|
––– "Не боец, не чародей, распоследний из людей!" О.Ладыженский |
|
|
SIN
философ
|
30 декабря 2008 г. 11:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата KERDAN как со вкусом, мастерством и изяществом, избегая мата и неоправданного грубиянства можно описывать полное падение общества и жуткие события.
вы правы, в сказке не будет ни одного матерного слова... другое дело, что в жизни всё не так как в сказке, а все так, как в "Мародере".
цитата Keykeeper Этого не заметил. Какие, в топку, понятия?
выживший в книге контингент представляет из себя части армейских подразделений, откровенные уголовные элементы, и простые люди у которых хватает духа всем вышеперечисленным противостоять... всё это взрослые и жестокие мужчины... общение между ними соответственное, т.е. мало чем отличается от общения на зоне, в армми и в криминальных кругах, посему от понятий никуда не деться, потому как понятия стают по сути неким сводом правил в царстве беззакония. это очень естественно для нашей страны.
|
|
|
SIN
философ
|
30 декабря 2008 г. 11:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Keykeeper простой мужик, чего ожидать? Отстранённости далёкого хрониста? Высокого слога о рыцарских добродетелях? Я считаю, манера изложения выбрана верно.
живущим в царстве эльфов это очень сложно понять, хотя стоит выйти на улицу и все становится очевидным...
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
30 декабря 2008 г. 17:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дело не в манере изложения. Не в реализме. Основная моя мысль — читать книги, где все диалоги матерные, мне просто не интересно. Именно поэтому на вопрос "стоит ли читать "Мародёр" я не задумываясь отвечу — нет, не стоит. Мне не интересно обдумывать реалистично ли описано всё остальное и умеет ли автор составлять диалоги если меня воротит от того КАК написано.
|
|
|
ВаХхОббИт
магистр
|
31 декабря 2008 г. 00:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Keykeeper Этого не заметил. странно, уж монолог-размышление про "крыс" точно ярчайшее тому свидетельство, да и по тексту масса ссылок, пояснений, намёков.
Но, повторюсь, мне понравилась первая книга. С этим автором единственная проблема в приемлемости мата, если с этим нет проблем, то может и заинтересовать, а если же с первых строчек заметить только это, то ,и сюжет, и авторские идеи заметить будет сложно...
|
––– Если бы была возможность не видеть сообщения определённых пользователей, я был бы та-ак счастлив... |
|
|
Frigorifico
гранд-мастер
|
31 декабря 2008 г. 02:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата KERDAN Почитайте "Противостояние" Кинга, возможно это поможет вам понять, как со вкусом, мастерством и изяществом, избегая мата и неоправданного грубиянства можно описывать полное падение общества и жуткие события.
Вообще, по-моему, мат у Кинга — пример для подражания. Он встречается редко, но когда есть — там где надо и бьет наотмашь. Как говорил Роллинг в "Гиперболоиде" — "Когда обнаженных девушек на сцене слишком много — они не производят впечатления".
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|