автор |
сообщение |
tevas
миротворец
|
15 сентября 2007 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
|
ivan_k_m
авторитет
|
8 декабря 2008 г. 13:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сергей Щепетов, серия "Каменный век". Дочитываю четвертую книгу из пяти. Первая часть сильно затянула, а потом пошло волнами. В плюсах: интересный взгляд на быт и миро зрение первобытных людей, "робинзониада" главного героя (первая книга и эпизоды на протяжении всей серии), удобоваримый юмор удачно вписывающийся в жестокие реалии каменного века. Минусы: Частые возвраты в прошлое ГГ с разжевыванием ситуации, повтор пройденного (написанного ранее), инопланетяне по моему лишние... Учитывая все вышеперечисленное — 7/10, прочитать разок можно, но в бумаге не купил бы.
|
|
|
Грек
новичок
|
8 декабря 2008 г. 15:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ростислав Марченко Вторая жизнь Читаю на самиздате книга еще в процессе но сюжет забавный. Ни у кого из прочитанных мною авторов не было такого преврашения ГГ. Обычно при переброске ГГ сразу становятся просвяшенными магами, бойцами или эльфами нужное подчеркнуть. Начало книги очень понравилось, но ближе к концу автор сбавил темп. Если кто читал подобное напишите автора и название книги.
|
|
|
Ginger
магистр
|
8 декабря 2008 г. 17:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Начинала читать Олди "Дорога" — вообще не пошло. Совершенно непонятно, кто кого за что и почему. Куча рас со специфическими названиями (помню только Пустотников), да и язык мутный, путаный. Сорок страниц за три дня — это мой рекорд, так медленно у меня даже Сюзанна Кларк не читалась. В общем, отложила книжку. Пока взялась за "Городские легенды" де Линта, посмотрим...
|
|
|
glupec
миротворец
|
8 декабря 2008 г. 20:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ginger Куча рас со специфическими названиями (помню только Пустотников)
Да ну их там всего две. Бесы и Пустотники, больше нету. Вот мой отзыв на "Дорогу": цитата Много незримых ниточек связывает эту раннюю вещь Олдей с классической литературой. Нет, не с классикой фантастики — с классикой психологической прозы, литературы "потока сознания", в какой-то степени магреализма (сама идея — психология современного человека в декорациях, замаскированных под античность — произрастает прямо из "Мартовских ид" Уайлдера). Много отсылок к отечественной поэзии 20 века ("Я спал, мадонна, видел ад" — это из Д. Самойлова, "зелень лавра, доходящая до дрожи" — Бродский, "Анабель-Ли" — одновременно и Эдгар По, и А. Вознесенский...) В общем, такие "связочки" с мощной традицией современной литературы делают эту вещь не только и не столько фантастикой, сколько блестящим образцом постмодернистской притчи. Поэтому "Дорога" очень сильно выбивается из общего ряда произведений, входящих в "Бездну Голодных глаз". Поэтому же, вероятно, ее до сих пор низко оценивают любители всякой там фэнтезни. Да, конечно — те же "Сумерки мира" более привычны: "мечи звенят, мечи блестят"... и всё такое (в "Дороге", кстати, хоть один меч есть? ) Но любители не фэнтези, а просто хорошей литературы — оценят.
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
armitura
миродержец
|
11 декабря 2008 г. 14:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В предверии кинопремьеры решил перечитать "Обитаемый остров" братьев Стругацких. Читал я его лет эдак в 14, как и большинство книг братьев, посему даже и не оценивал тут, ибо помню весьма относительно. Сейчас где-то на середине книги... Ну вот что я могу сказать — ожидаемого катарсиса нет. Да, доборотная приключенческая фантастика, но пока что не более того. Есть ряд довольно сильных сцен, а так — предсказуемый революционный пафос, лубочные какие-то выродки (сужу исключительно по сцене допроса и по сцене, когда Максима принимают в их шайку), несколько ощутимых затянутостей... Предполагаемая оценка 8/10.
|
|
|
Ласточка
новичок
|
11 декабря 2008 г. 15:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Только вчера взяла перечитать Стругацких "Обитаемый остров". Подстегнула меня реклама фильма Бондарчука. Решила перечитать, вспомнить все хорошенько, а потом посмотреть фильм и в очередной раз понять, насколько книга лучше. Впечатления от книги... еще не сложились, если честно. Пока интересно. Язык живой. Начало интригующее. Вообще Стругацких прочитала всех и разом в каком-то непозволительно раннем возрасте — лет в 10-12. Тогда и понравилась тольк "Повесть о дружбе и недружбе". Честно говоря, уже все-все позабылось — помню, что понравилось, но содержание начисто стерлось. Даже странно... Сейчас думаю все перечитать, осмыслить заново...
|
|
|
Irena
философ
|
11 декабря 2008 г. 17:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec не только и не столько фантастикой, сколько блестящим образцом постмодернистской притчи. О да! Именно Кидайте в меня тапками — никогда не могла понять, почему у Олдей "тяжелый, путаный, вязкий" и еще Бог знает какой язык... Или это я мыслю набекрень, что у меня ни разу не возникало проблем с восприятием их языка?..
armitura мне кажется, поворот от "революционного пафоса" и т.п. идет как раз во второй половине книги.
|
|
|
armitura
миродержец
|
11 декабря 2008 г. 17:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Irena armitura мне кажется, поворот от "революционного пафоса" и т.п. идет как раз во второй половине книги. Да. Я одолел еще четверть и вижу, что уже совсем другое дело. Теперь уже меньше девятки не поставлю))
|
|
|
tilur
авторитет
|
11 декабря 2008 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитал Джонатан Стрендж и мистер Норрелл Отзыв писать не стал и так много и хороших. Пишу тут. У меня для вас есть 2 новости О плохом Достаточно затянуто, местами водянисто, а постоянное спотыкание об авторские и издательские сноски раздражало. НО О хорошем Роман блестящ. Замечательный стиль. Чтение сродни ловле жемчуга. Вроде кажется пора зависнуть книге, ан нет, нашел жемчуженку, потом вторую. И так вылавливаешь жемчужинки три четверти книги, нанизываешь себе потихоньку на ниточку и не замечаешь, что уже насобирал на прелестные бусики. И настоящим бриллиантом в прекрасном жемчужном ожерелье становится последняя четверть книги. В возрождение Английской магии веришь. Браво Сюзанна, браво.
ПС пожалуй в отзыв закину. Минусы хочется посчитать
|
––– Мне очень нравится доктор Кадди... |
|
|
Veronika
миродержец
|
|
Irena
философ
|
12 декабря 2008 г. 02:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
tilur Но авторские-то сноски в данном случае — часть игры, стилизация под "исторический роман": переписка Веллингтона со Стренджем, протесты испанского правительства против применения магии на их территории, выдержки из газетных статей касательно Норрелла и Стренджа и всякое такое... :)
Veronika про гламур и дискурс еще в "Ампир В" разъясняется
|
|
|
momus
магистр
|
12 декабря 2008 г. 02:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Начал читать "Зодиак" Н. Стивенсона и разочарованно отложил до худших времен. После "Криптономикона" все кажется "тенью бледной". Лучше уж приняться за "Барочный цикл"
|
––– Amor librorum nos unit |
|
|
Мисс Марпл
магистр
|
12 декабря 2008 г. 09:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю Кашнер "Томас Рифмач". Пока очень нравится. Особенно радует блестящий стиль,собственно язык романа. Действительно Mythopoeic) Написано очень красиво и на мой дилетантский взгляд не менее красиво переведено.
|
––– Сейчас читаю: Сейчас смотрю: "Мерлин" |
|
|
tilur
авторитет
|
|
Pupsjara
миротворец
|
12 декабря 2008 г. 12:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю "Консул содружества" Зорича, что-то потянуло меня на российских авторов. После 100 страниц очень недоволен, какой-то детский лепет, чтиво для подростков, очень надеюсь, что дальше сюжет будет более захватывающим.
|
––– Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит! |
|
|
Irena
философ
|
12 декабря 2008 г. 16:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tilur Оно, конечно, понятно, но их смело можно в текст вставлять. Видите ли, в большинстве случаев это "вбоквелы". Вставленные в сюжет, они могли бы сюжет тормозить. А как ссылки — воспринимаются лучше. Кроме того, я ж говорю: это элемент игры, такой английской мистификации с самым серьезным видом :)
|
|
|
KERDAN
магистр
|
12 декабря 2008 г. 16:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pupsjara Читаю "Косул содружества" Зорича, что-то потянуло меня на российских авторов. После 100 страниц очень недоволен, какой-то детский лепет, чтиво для подростков, очень надеюсь, что дальше сюжет будет более захватывающим.
Там вся книга немного наивна, однако эта наивность очень добрая и веселая. Из Зоричей рекомендую Карл-Герцог.
|
––– "Не боец, не чародей, распоследний из людей!" О.Ладыженский |
|
|
этейн
активист
|
12 декабря 2008 г. 18:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Перевожу и читаю продолжение "Близнеца тряпичной куклы". После первой книги захотелось узнать что будет дальше. Впечатления не однозначные, а мнения о героях определенные. Царь — псих (наследственное), Нирин подлец (что и так было ясно, но стало ясно почему), а Тобина жаль. Тяжело бедолаге. Впрочем, я подозреваю, что это только цветочки.
|
|
|
olvegg
гранд-мастер
|
12 декабря 2008 г. 19:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
armitura, к "Обитаемому острову" у меня довольно сложное отношение. Не самый любимый роман, слишком уж чётко расставлены стороны конфликта — власть предержащие однозначные плохиши, а Максим — такой мальчиш-кибальчиш. Вначале, правда, растерялся, но под конец обязательно даст всем плохишам ... прикурить. И слишком явные аллюзии на советский строй (причём в первой редакции были даже ещё явней). В 60-е всё это, конечно, было очень смело, но сейчас подход к проблеме кажется немного однобоким.
|
––– Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают. С. Ежи Лец |
|
|
Pupsjara
миротворец
|
12 декабря 2008 г. 19:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата KERDAN Там вся книга немного наивна, однако эта наивность очень добрая и веселая. посмотрю, что будет дальше, пока от такой наивности я не в восторге, очень сильно не в восторге.
цитата KERDAN Из Зоричей рекомендую Карл-Герцог.
Спасибо за рекомендацию, эти книги у меня есть и ждут своей очереди прочтения.
|
––– Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит! |
|
|