автор |
сообщение |
AxoNoff 
 авторитет
      
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
ДМЧ 
 магистр
      
|
22 июня 2017 г. 16:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
у любого -- трижды разгениального писателя есть никакущие вещи. Причем чем автор плодовитее, тем больше опасность их возникновения. Толстой? -- некоторые вымученные рассказы Шекспир? -- по-моему, его исторические хроники Дюма? Жюль Верн? 2/3 творч-ва, не менее И Кинг некоторые романы писал совершенно напрасно, они... серенькие. + Кое-какие необязательные рассказы. Дьюма-Ки. Можно еще найти...
|
|
|
Strannaya_Masha 
 философ
      
|
22 июня 2017 г. 17:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В чем только не обвиняют инакомыслящих... Когда я однажды обмолвилась о том, что мне не понравился "Парень из Колорадо", мне "объяснили" в чем причина: я, дескать, привыкла к тому, что Кинг в других своих произведениях все разжевывает и в рот кладет, а если самой нужно думать, то это мне не по плечу. Только вот о чем там думать, объяснить не смогли.
|
|
|
maxximec 
 магистр
      
|
22 июня 2017 г. 18:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне у Кинга всегда нравилось его описание американской жизни, особенно небольших городов или островов, поэтому "Парень" хоть и необязательный роман, тут я соглашусь, но я с интересом прочитал. "Дьюму-Ки" я считаю очень удачным произведением, а вот "Блейз" лучше бы остался в форме рассказа. Все на любителя, есть люди, которым и "Мертвая зона" не нравится. А с постоянным переводчиком нет смысла спорить, он один и тот же аргумент приводит уже скоро как 2 года, с момента выхода "ММ1".
|
|
|
intuicia 
 магистр
      
|
22 июня 2017 г. 21:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата maxximec А с постоянным переводчиком нет смысла спорить, он один и тот же аргумент приводит уже скоро как 2 года, с момента выхода "ММ1".
Битва ПЧ (Постоянного читателя) с ПП (Постоянным Переводчиком) = кто кого  Я решила больше не спорить с "авторитетным мнением" так как на любой мой аргумент есть неоспоримое ИМХО господина переводчика 
|
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
23 июня 2017 г. 07:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Да что Вы говорите, понятие качества написанного не менее субъективно.
Уважаемый Velderet! Вынужден Вас разочаровать. Понятия "плохая книга" и "плохо написанная книга" — это две большие разницы. Судя по Вашим постам, Вы этого не понимаете, поскольку в качество написанного у Вас тут же влезают оценки "Парня". Да, могут они быть от 2 до 10, потому что это субъективное мнение читателей, совпадение или несовпадение их взгляда на книгу с авторским. У меня такого разброса нет, поскольку я следую за автором и стараюсь видеть книгу его глазами, только на другом языке. И занимает меня только одно, как написана книга, хорошо или плохо. И тут все очень даже объективно. У Стивена Кинга плохо написанных книг нет. Он — прозаик высочайшего уровня. А если читатель не понял, о чем книга, или ожидал другого, или взялся за книгу в плохом настроении, так это проблемы не писателя. Тем более, что автор положенное получил (если, конечно, читатель книгу не украл). И деньги читатель отдавал добровольно, а не под дулом пистолета .
|
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
23 июня 2017 г. 07:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата "Парень" хоть и необязательный роман, тут я соглашусь
Это тоже важный момент. У читателя есть необязательные романы, а у переводчика — нет. Переводишь то, что заказывают. И это ужасно, когда приходится тратить время на плохо написанную книгу. А вот с Мастером такого не бывает, и я говорю: "Спасибо, сэй".
|
|
|
Velderet 
 магистр
      
|
23 июня 2017 г. 07:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер Вынужден Вас разочаровать, я понимаю о чем Вы говорите, только вот Вы понять не можете, что читателю в первую очередь интересен сюжет, а потом уже качество написания, при общей унылости, никакой "высокий слог" не спасет. Вы упорно твердите, что если книга хорошо написана, она обязана нравится, а если не нравится, значит читатель невежда. Приведу пример не из литературы, допустим Вы не любите, просто ненавидите, рыбу, но повар, обладатель всевозможных регалий, мишленовских звезд и прочего, приготовил ее отлично, красиво украсил, но вот незадача, пересолил, но утверждает что именно так и надо, нужен именно 1 кг соли, означает ли это, что Вы унылый профан, и ничего не понимаете в еде? Вы привыкли есть только картошку, а рыба слишком сложна для Вас, она только для тех кто понимает и разбирается. Естественно нет. Ну или возвращаясь к литературе, возьмем Ваши переводы, Вы считаете, что они все как на подбор, потрясающие, и передают дух и суть книги именно так, как задумывал автор? А те кто не согласен, ничего не понимают, понять могут только переводчики?
цитата Виктор Вебер А если читатель не понял, о чем книга
А, Вам не кажется что задача писателя, донести до читателя суть книги, донести всеми способами. Кинг не пишет специализированную литературу, требующую определенных знаний и навыков, он все же работает в развлекательном жанре. Если его не будут понимать, это сразу же скажется на его заработках. И да, как уже говорилось несколькими постами выше, Парень.... не та книга, над которой нужно размышлять, и что-то понимать, она не сложна в восприятии, она просто неинтересна (да, это мое субъективное мнение, но судя по всему, его разделяют множество людей, которые конечно же ничего не смыслят в хорошей литературе, и читают только "ужастики").
|
|
|
VIAcheslav 
 магистр
      
|
23 июня 2017 г. 09:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Velderet она обязана нравится, а если не нравится она обязана нравитЬся, а если не нравится. Прошу не делать ошибок, второй раз уже не стерпел. Хотя бы минимальная грамотность. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Допустим я ошибаюсь, и существует некий эталон качественной литературы, в таком случае получается что по-Вашему, если такая книга попадает под это определение, то она обязательно должна нравится, https://fantlab.ru/forum/forum14page1/top...
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
penelope 
 авторитет
      
|
23 июня 2017 г. 09:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Velderet Вы считаете, что они все как на подбор, потрясающие, и передают дух и суть книги именно так, как задумывал автор?
Да.
цитата Velderet А те кто не согласен, ничего не понимают, понять могут только переводчики?
Нет. Переводчики тоже ничего не понимают.
|
|
|
Velderet 
 магистр
      
|
23 июня 2017 г. 09:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
VIAcheslav Пишу быстро, так что прошу воспринимать это досадное недоразумение как опечатку))) Не нужно найдя одну орфографическую ошибку, указывать на минимальную грамотность, было бы их множество, то принял бы к сведению, а так, создается впечатление, что Вы их специально выискиваете, уж простите за резкость.
|
|
|
Velderet 
 магистр
      
|
|
VIAcheslav 
 магистр
      
|
23 июня 2017 г. 09:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Velderet Пишу быстро, так что прошу воспринимать это досадное недоразумение, как опечатку))) Просто во второй раз. Я часто на литературном сайте вижу эту простую ошибку — очень "бьёт" по глазам. https://fantlab.ru/forum/forum15page1/top...
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
Velderet 
 магистр
      
|
|
VIAcheslav 
 магистр
      
|
|
Volot 
 магистр
      
|
23 июня 2017 г. 10:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер У Стивена Кинга плохо написанных книг нет. Он — прозаик высочайшего уровня. А если читатель не понял, о чем книга, или ожидал другого, или взялся за книгу в плохом настроении, так это проблемы не писателя.
Полностью согласен, у меня, ИМХО, ощущение, что книги Кинга с не совсем удачными переводами тоже в обойме и читаемы...
|
––– ... Не найти покоя Потому что я бессилен склеить Вдребезги разбитый мир |
|
|
Сноу 
 философ
      
|
23 июня 2017 г. 11:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер У Стивена Кинга плохо написанных книг нет.
Ух! Сам автор куда как более скептично относится к своему творчеству, нежели его российский переводчик. Впрочем, куда ему, деревенщине...)) Более того, некоторые свои книги Кинг считает просто ужасными (и это не о хоррор-составляюещей). Однако ж, в СССР секса нет "у Кинга плохо написанных книг нет".
|
––– fert fert fert |
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
23 июня 2017 г. 13:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата У Стивена Кинга плохо написанных книг нет.
Ладно, внесу уточнение, хотя Сноу это прекрасно известно, но, с другой стороны, почему не косить под новичка. Среди переведенных мною произведений Стивена Кинга плохо написанных нет. Остальные не читал, потому что тот чукча, который не читатель. И насчет некоторых ужасных хорошо бы примеры в студию. Лично я голословию Сноу не верю.
|
|
|
Сноу 
 философ
      
|
23 июня 2017 г. 13:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер И насчет некоторых ужасных хорошо бы примеры в студию. Лично я голословию Сноу не верю.
Из относительно недавнего:
цитата Да. «Томминокеры» — ужасная книга. Это была последняя книга, которую я написал, перед тем как завязать. Я много думал о ней в последнее время, и в итоге сказал себе: «Там зарыта действительно неплохая книга, под слоями этой псевдоэнергии, которую тебе давал кокаин, и я должен к ней вернуться». В этой книге около семисот страниц, и я думал: «Наверное, там содержится неплохой роман страниц на триста пятьдесят».
«Томминокеры» вам кажутся единственной провальной книгой в вашей библиографии?
Ну, мне еще не особо нравится «Ловец снов».
цитата Среди переведенных мною произведений Стивена Кинга плохо написанных нет.
Так с этого и нужно было начинать. На этом фоне ваше безапелляционное заявление про "нет плохих книг" довольно красноречиво и исчерпывающе)
|
––– fert fert fert |
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
23 июня 2017 г. 13:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Сноу «Томминокеры» — ужасная книга.
цитата Сноу В этой книге около семисот страниц, и я думал: «Наверное, там содержится неплохой роман страниц на триста пятьдесят».
Прибедняется Дедушка, чего уж там. "Томминокеры" — одна из самых моих любимых книг у Кинга. Буквально на днях перечитывал. Вот насчет того, что ее отжать нужно от воды примерно в два раза — соглашусь. Тогда вообще шедевр получился бы.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
Сноу 
 философ
      
|
|