Переводная фантастика ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика. Особенности издания на русском»

Переводная фантастика. Особенности издания на русском

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 8 февраля 2013 г. 18:57  
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 февраля 2013 г. 19:07  

цитата Dark Andrew

Как интересно...
А дайте ссылку на ГОСТ или другой нормативный элемент, где сказано об их обязательности.


А вот пускай Гонза попытается издать очередной том Вахи без всего этого, а потом нам расскажет что получилось :-)


активист

Ссылка на сообщение 8 февраля 2013 г. 19:12  
Не ISBN не обязателен для признания книгой. Он нужен для торговых сетей (автоматизация учёта) а ББК для библиотек. Книга — это любая печатная продукция многостраничная > 48 страниц.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 февраля 2013 г. 19:29  
Вы что пытаетесь выяснить — что признается книгой юридически или фактически? В чем смысл спора о ISBN?
Типа я не повесил на машину номера поэтому могу нарушать ПДД?:-)))
–––
- Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму.
- Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T


активист

Ссылка на сообщение 8 февраля 2013 г. 19:32  
Gonza

Пытаемся понять — имеем ли право прочитать перевод книги, на которую наплевать все издательствам или нет. Вот допустим есть теоретически 5 глав издательств. И от того что стукнет каждому из них в голову — зависит что именно читатели должны читать... и молчать. Ан нет. Всё изменится.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 февраля 2013 г. 19:39  

цитата Ястреб

Всё изменится

Всё Уже меняется, только не все это понимают...
Мне вообще безразлично кто издает нужные мне книги...
–––
факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает,
что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют..


авторитет

Ссылка на сообщение 8 февраля 2013 г. 19:46  

цитата Ястреб

Не ISBN не обязателен для признания книгой. Он нужен для торговых сетей (автоматизация учёта) а ББК для библиотек. Книга — это любая печатная продукция многостраничная > 48 страниц.


Это не так.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 февраля 2013 г. 19:47  
А почему голова не работает в сторону все сделать по закону? Может автора там спросить или потратить на приобретение прав немного денюжек? Схему я расписал — но конечно, это же геморрой... :-)))

На книгу может быть не наплевать автору — или он так, не при делах?
–––
- Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму.
- Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T


авторитет

Ссылка на сообщение 8 февраля 2013 г. 19:51  

цитата Gonza

Вы что пытаетесь выяснить — что признается книгой юридически или фактически? В чем смысл спора о ISBN?
Типа я не повесил на машину номера поэтому могу нарушать ПДД?


Если говорить о масштабах, в сравнении малотиражки с оф.изданием получается, что вы требуете признания детского автомобильчика на аккомуляторе транспортным средством наравне с автомобилем.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 февраля 2013 г. 19:53  

цитата Gonza

А почему голова не работает в сторону все сделать по закону? Может автора там спросить или потратить на приобретение прав немного денюжек? Схему я расписал — но конечно, это же геморрой...

На книгу может быть не наплевать автору — или он так, не при делах?


Приобретение прав в данном случае не требуется.


активист

Ссылка на сообщение 8 февраля 2013 г. 19:56  
Вообще всё это очень легко обойти — всякие угрозы и так далее. Нужно просто

- Чтобы все понимали о чём идёт речь
- Обсуждался единственный экземпляр сувенира (перевод обложка и т д )
- Выигрыш одного экземпляра по результатам викторины.

Это для отслеживания списков и участников.

В случае чего — по факту — простой конкурс.(для внешнего мира)

Все реальные дела — в тёмную в личке. И пусть кто-то попробует подкопаться к единственному сувениру


авторитет

Ссылка на сообщение 8 февраля 2013 г. 19:59  
Почему не требуется? Типа 200 экз. это не контрафакт?
Откуда дровишки 8-)
10% от стоимости иномарки — вполне себе действующий жигуль. Не надо натягивать на глобус :-)))
–––
- Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму.
- Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T


авторитет

Ссылка на сообщение 8 февраля 2013 г. 20:02  

цитата Gonza

Почему не требуется? Типа 200 экз. это не контрафакт?
Откуда дровишки


Да хоть овер 2000. Без ISBN и проч это макулатура.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 февраля 2013 г. 20:05  

цитата Gonza

10% от стоимости иномарки — вполне себе действующий жигуль. Не надо натягивать на глобус


Да она может и 1000% процентов от стоимости инормарки быть, что не превратит его в настоящий автомобиль.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 февраля 2013 г. 20:06  
Извините — вы бредите, от того что вы не поставили ISBN вы только добавили себе список совершенных нарушений. Т.е. к вам еще Книжная Палата должна предъявить претензии. Признание контрафактом книжного издания не зависит от того — есть там ISBN, автор на обложке или был ли корректор :-[
НАличие или отсутствие а также ОШИБКА в ISBN не превращает книгу в "нечто всеми родинками похожее на книгу".

Попробуйте сами 2000 без ISBN того же Кука или Мартина издать, с удовольствием посмотрю на результат :-)))

Чем малотиражное издание кроме РАЗМЕРА ТИРАЖА отличается от легальной книги того же АСТ? Если у Fiat Abart "тираж" 0,5% от всех выпущенных Fiat 500 — он что — не автомобиль?
–––
- Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму.
- Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T


авторитет

Ссылка на сообщение 8 февраля 2013 г. 20:14  

цитата Gonza

Извините — вы бредите, от того что вы не поставили ISBN вы только добавили себе список совершенных нарушений. Т.е. к вам еще Книжная Палата должна предъявить претензии. Признание контрафактом книжного издания не зависит от того — есть там ISBN, автор на обложке или был ли корректор


Заблуждение.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 февраля 2013 г. 20:15  
Gonza, простите за цинизм, но меня как читателя волнует только возможность прочитать ту книгу, которую я хочу прочитать
а проблемы с а/п, законами меня ну совершенно не волнуют.
К тому же малотиражка на мой взгляд=распечатка.
Если я переведу, распечатаю и раздам друзьям пачку листов это что ж я нарушил?
я в магазине эти листы не продавал...(коммерческой выгоды и иной не имею), а то, что друзья скинулись на бумагу вроде не нарушение...
–––
факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает,
что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют..


миродержец

Ссылка на сообщение 8 февраля 2013 г. 20:17  
ArK

Это бесполезно.

Один только совет связаться с Иганом чего стоит. Человек немного не в курсе, кто такой Иган по жизни и как ему глубоко положить на общение с читателями.

Иган — это Пинчон от НФ. По сложности тем и манере отшельничать.

У него не то что адреса мыльного — фото в инфосфере нет.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником.
Формайл с Цереры придет, порядок наведет


магистр

Ссылка на сообщение 8 февраля 2013 г. 20:21  
FixedGrin
Вот и славненько
–––
The planet is fine. The people are f*cked.


миродержец

Ссылка на сообщение 8 февраля 2013 г. 20:29  
~ Вот и славненько

Это к пророчеству моему относится?
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником.
Формайл с Цереры придет, порядок наведет
Страницы: 123...1718192021...676869    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика. Особенности издания на русском»

 
  Новое сообщение по теме «Переводная фантастика. Особенности издания на русском»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх