Ознакомительный фрагмент
|
Описание:
Содержание:
- Уильям Гибсон. Нейромант (роман, перевод М. Пчелинцева), стр. 7-246
- Уильям Гибсон. Граф Ноль (роман, перевод А. Комаринец; под редакцией А. Черткова), стр. 247-516
- Уильям Гибсон. Мона Лиза Овердрайв (роман, перевод А. Комаринец; под редакцией А. Черткова), стр. 517-796
- Уильям Гибсон. Сожжение Хром (сборник), стр. 797-
- Брюс Стерлинг. Предисловие (эссе, перевод А. Комаринец; под редакцией А. Черткова), стр. 799-802
- Уильям Гибсон. Джонни мнемоник (рассказ, перевод А. Етоева, А. Черткова), стр. 803-823
- Уильям Гибсон. Континуум Гернсбека (рассказ, перевод А. Гузмана), стр. 824-835
- Уильям Гибсон. Осколки голографической розы (рассказ, перевод А. Комаринец; под редакцией А. Черткова), стр. 836-841
- Джон Ширли, Уильям Гибсон. Принадлежность (рассказ, перевод В. Ларионова; под редакцией А. Черткова), стр. 842-854
- Уильям Гибсон. Зона влияния (рассказ, перевод А. Комаринец; под редакцией А. Черткова), стр. 855-876
- Брюс Стерлинг, Уильям Гибсон. Красная звезда, зимняя орбита (рассказ, перевод С. Красикова), стр. 875-894
- Уильям Гибсон. Отель «Новая роза» (рассказ, перевод А. Комаринец; под редакцией А. Черткова), стр. 895-907
- Уильям Гибсон. Зимний рынок (рассказ, перевод А. Корженевского), стр. 908-929
- Майкл Суэнвик, Уильям Гибсон. Поединок (рассказ, перевод В. Ахметьевой; под редакцией А. Черткова), стр. 930-952
- Уильям Гибсон. Сожжение Хром (рассказ, перевод А. Етоева, А. Черткова), стр. 953-975
- Уильям Гибсон. От автора (статья, перевод А. Гузмана), стр. 976-979
- Андрей Чертков. Роман с киберпанком (статья), стр. 980-987
Примечание:
Подписано в печать 06.03.2024.
Информация об издании предоставлена: Basstardo
|